Vocabulary consisting only from characters you are able to read

kanji kana meaning randomReload
Page: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22
来たす kitasu zapříčinit, přivodit (újmu)godan, leda1, verb, vtrans
母の日 hahanohi Den matekleda1, namae
平安京 heiankjou Heiankjó (starý název Kjóta)leda1, namae
冬山 fujujama zimní horyleda1, shizen
番する bansuru hlídat, mít hlídkuleda1
犬小屋 inugoja psí boudaleda1
子午前 šigozen poledníkleda1
工事 koudži stavba, přestavba, údržba (silnic), výstavba, stavební práceleda1
国家 kokka země, stát, národleda1
夜明け joake rozbřesk, svítání, úsvitleda1
茶道 sadou čajový obřadleda1
kata člověk, osoba (zdvořilý výraz)jlpt5, leda1
金色 kin'iro zlatá barvairo, leda1
三角 sankaku trojúhelníkleda1, math
来場 raidžou přítomnost (někde)leda1
母子 boši matka a dítěhito, leda1
夕日 juuhi noci a dnyleda1, toki
~才 sai numerativ pro věkcounter, leda1
むしゃむしゃ食べる mušamušataberu křoupavě jístryouri
今時 imadoki dnešní doba, současnost, touto dobouleda1, toki
後方の kouhouno zadníleda1
国王 kokuou král, monarchaleda1
王国 oukoku královstvíleda1
合わす awasu spojovat se, slučovat segodan, leda1, verb, vtrans
人道 džindou lidskostleda1
方角 hougaku směr, orientaceleda1
自動ドア džidou doa automatické dveředenki
入り口 iriguči vchod, vjezdleda1
四角 šikaku čtverecleda1, math
行き来 ikiki odchod a příchod, udržování kontaktůleda1
父母 fubo rodiče, tatínek a maminkakazoku, leda1
夕べ juube večerleda1, toki
三才 sansai tříletýleda1
今風 imafuu dnešní styl, současný stylleda1
食後 šokugo po jídleleda1, ryouri
女王 džoou královnaleda1
国道 kokudou státní silniceleda1
合わせる awaseru sloučit, spojit, dát dohromadyichidan, jlpt3, leda1, verb, vtrans
方法 houhou metoda, způsobjlpt3, leda1
一時後 ičidžigo za hodinutoki
火口 higuči hořákleda1
七色の nanairono sedmibarevnýadj, iro, leda1
本来 honrai původní, originálníleda1
父母 čičihaha rodiče, tatínek a maminkakazoku, leda1
朝夕 asajuu rána a večeryleda1, toki
少数 šousuu málo, malý početleda1
一京 ičikjou deset trilionůmix
今後 kongo poté, následně, nadáleleda1
後金 atokin doplatek, zůstatekleda1
シャボン玉 šabondama mýdlová bublinaleda1
南国 nangoku jižní zeměleda1, ryokou
話し合う hanašiau diskutovatgodan, leda1, verb, vtrans
毎度 maido pokaždé, vždyleda1
話し方 hanašikata způsob mluveníleda1
一体 ittai (1)...the heck (e.g. "what the heck?"), ...in the world (e.g. "why in the world?"), ...on earth (e.g. "who on earth?"), (n) (2)one object, one body, unity, (3)one form, one style, (4)one Buddhist jlpt3
外来 gairai (1)(abbr) external origin, imported, (2)outpatient mix
交流 kourjuu (1)(cultural) exchange, interchange, interaction, (inter-) mingling, (social, etc.) networking, intercourse, (2)alternating current, AC suru
角形 kakukei (1)(N)-cornered polygon, incl. triangle, (2)Japanese rectangular envelope (opening on the short dimension; numbered 0-8, A3, A4, each with different sizes); mix
行方 jukue (1)(one's) whereabouts, (2)course, direction mix
koro (1)(uk) (approximate) time, around, about, toward, (2)suitable time (or condition), (3)time of year, season mix
出し daši (1)(uk) dashi (Japanese soup stock made from fish and kelp), (2)pretext, excuse, pretense (pretence), dupe, front man ryouri
終に cuini (1)(uk) finally, at last, (2)(with neg) in the end jlpt3, mix
出来る dekiru (1)(uk) to be able (in a position) to do, to be up to the task, (2)to be ready, to be completed, (3)to be made, to be built, (4)to be good at, to be permitted (to do), (5)to become intimate, to t ichidan, jlpt3, verb, vintrans
開ける hadakeru (1)(uk) to open, to bare, to expose, (2)to stretch ichidan, verb, vintrans, vtrans
何れ izure (1)(uk) where, which, who, (2)anyway, anyhow, at any rate, sooner or later, eventually, at some future date or time; (adv,pn,adj-no) (3)(uk) where, which, who, (4)anyway, anyhow, at any rate, soon mix
百万 hjakuman (1)1,000,000, one million, million, (2)many mix
引きこもり hikikomori (1)a shut-in, a stay-at-home, people who withdraw from society (e.g. retire to the country), (2)social withdrawal, shunning other people mix
果たして hatašite (1)as was expected, just as one thought, sure enough, as a result, (2)really? (in questions), ever? mix
上り nobori (1)ascent, climbing, ascending (path), climb, (2)up-train (e.g. going to Tokyo), (n,adj-no) (3)northward (towards Tokyo) jlpt3
自動 džidou (1)automatic, self-motion, (2)(ling) (abbr) intransitive verb jlpt3, mix
紅葉 koujou (1)autumn colours, fall colors, leaves changing color (colour), (2)leaves turning red, red leaves; (3)autumn colours, fall colors, leaves changing color (colour), (n) (4)(Japanese) maple (Acer jap suru
紅葉 momidži (1)autumn colours, fall colors, leaves changing color (colour), (2)leaves turning red, red leaves; (3)autumn colours, fall colors, leaves changing color (colour), (n) (4)(Japanese) maple (Acer jap suru
終始 šuuši (1)beginning and end/from beginning to end/doing a thing from beginning to end/(adv) (2)consistently/the whole time/(P) leda1, suru
初春 šošun (1)beginning of spring, (2)first month of the lunar calendar, New Year; (3)beginning of spring, (4)first month of the lunar calendar, New Year toki
白黒 širokuro (1)black and white, monochrome, (exp,vs) (2)good and evil, right and wrong, guilt and innocence iro
黒星 kuroboši (1)black spot/black dot/bull's-eye/ (2)failure mark (sumo)/(P) leda1
身体 šintai (1)body/ (2)health/(P) adj, leda1
行き iki (1)bound for ..., (n) (2)going (to) jlpt3
特色 tokušoku (1)characteristic, feature, idiosyncrasy, personal colour, (2)spot color (in printing) mix
sakura (1)cherry tree, cherry blossom, (2)decoy, fake buyer, shill, (3)hired applauder, (4)(col) horse meat shokubutsu
回り mawari (1)circumference, perimeter, edge, (2)surroundings, locality, neighborhood, (3)rotation, circulation jlpt3
都合 cugou (1)circumstances/condition/convenience/(vs) (2)to arrange/to manage/(P) jlpt4, leda1
文明 bunmei (1)civilization, civilisation, culture, (2)Bummei era (1469.4.28-1487.7.20) mix
生地 kidži (1)cloth, material, texture, (2)one's true character, (3)unglazed pottery, (4)uncooked dough, batter; birthplace mix
生地 seiči (1)cloth, material, texture, (2)one's true character, (3)unglazed pottery, (4)uncooked dough, batter; birthplace mix
手がかり tegakari (1)clue, key, trail, scent, track, contact, (2)handhold, on hand mix
寒気 kanki (1)cold, coldness, cold air; (2)chill, the shivers, shivering fit, (3)cold, coldness, cold air mix
国字 kokudži (1)country's official writing system, native script, (2)kana, (3)kanji that originated in Japan (as opposed to China) bunpou
大根 daikon (1)daikon radish (Raphanus sativus), (2)ham actor mix
赤字 akadži (1)deficit, (being in or going into) the red, (2)red text, red letters, (3)corrections (by a teacher or proofreader) written in red mix
方面 houmen (1)direction, district, area, (2)field (e.g. of study) ryokou
koori (1)district, county, (2)district (of 2-20 50-home neighbourhoods or townships, in the ritsuryo period); (3)district (of 2-20 50-home neighbourhoods or townships, in the ritsuryo period) mix
気品 kihin (1)elegance/refinement/grace/dignity/ (2)aroma leda1
表現 hjougen (1)expression, presentation, (2)(math) representation, notation suru
目玉 medama (1)eyeball, (2)(abbr) special feature, centerpiece, showpiece, drawcard, (3)special program, loss leader hito, leda1
名所 nadokoro; meišo (1)famous place, (2)name of a part (of an instrument, etc.), (3)name and address; (4)famous place mix
心地 kokoči (1)feeling, sensation, mood, (suf) (2)sensation of doing (usu. after -masu stem of verb); padding, lining, foundation mix
一流の ičirjuu no (1)first-class, top grade, foremost, top-notch, leading, (2)characteristic, peculiar, unique, (n) (3)school (e.g. of a performance art), (4)one flag, one banner, one streamer mix
一流 ičirjuu (1)first-class, top grade, foremost, top-notch, leading, (2)characteristic, peculiar, unique, (n) (3)school (e.g. of a performance art), (4)one flag, one banner, one streamer mix
開花 kaika (1)flowers budding, blooming, flowering, (2)showing results, becoming popular, blooming suru
Page: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22