Slovíčka zložené iba z naučených znakov
kandži | kana | preklad | náhodných | Obnoviť |
Stránka: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71
日本に来たばかりのころ、最初は何も分からなかった。
nihon ni kita bakari no koro,saisho ha nanimo wakaranakatta.
Těsně po tom, co jsem přijel do Japonska, jsem ničemu nerozuměl.mix
昨日は今日のテストのために何時間勉強しましたか。
kinou ha kyou no tesuto no tame ni nanjikan benkyou shimashita ka.
Kolik hodin ses včera učil na dnešní test?gakkou
他のレストランで食べればよかった。
hoka no resutoran de tabereba yokatta.
Měl jsem (radši) jíst v jiné restauraci.ryouri
先週、京都を観光して回った。
senshuu,kyouto wo kankou shite mawatta.
Minulý týden jsem se v Kjótu motal po památkách.mix
何度やり直しても計算が合わない。
nando yari naoshite mo keisan ga awanai.
Ať to počítám znovu a znovu, výpočet mi nevychází.mix
あの人は心の底では何を考えているか分からない。
ano hito ha kokoro no soko de ha nani wo kangaeteiru ka wakaranai.
Nevím, co si ten člověk v hloubi svého srdce myslí.mix
これは買いたかったコンピューターです。
kore ha kaitakatta konpyu-ta- desu.
To je počítač, který jsem si chtěl koupit.mix
毎週の昼休みの前に、友達と三人で会って、長い宿題をします。
maishuu no hiruyasumi no mae ni,tomodachi to sannin de atte, nagai shukudai wo shimasu.
Každý týden před obědovou přestávkou se s kamarády setkáváme ve třech a píšeme dlouhé domácí úkoly.gakkou
ジャケットの下で白黒のワンピースを着ています。
jaketto no shita de shirokuro no wanpi-su wo kiteimasu.
Pod kabátkem má černobílé šaty.byousha
退学の理由を説明してください。
taigaku no riyuu wo setsumei shite kudasai.
Vysvětli mi, prosím, proč tě vyhodili ze školy.gakkou
友達に旅行のお土産を届けた。
tomodachi ni ryokou noo miyage wo todoke ta .
Doručil jsem kamarádovi suvenýr z výletu.mix
後から来た人は列の最後に並んで下さい。
ato kara kita hito ha retsu no saigo ni narande kudasai.
Lidé, kteří přišli potom, zařaďte se prosím na konec fronty.mix
私は五時間ぐらい勉強しましたが、足りると思いません。
watashi ha gojikan gurai benkyou shimashitaga,tariru to omoimasen.
Já jsem se učil asi 5 hodin, ale nemyslím, že to stačí.gakkou
昨日散歩した公園は大きかったですが、あまりきれいではありませんでした。
kinou sanposhita kouen ha ookikatta desu ga,amari kirei deha arimasen deshita.
Park, ve kterém jsem se včera procházel, byl velký, ale ne moc hezký.mix
中年の私には、若い学生建ちと話を合わせるのは難しい。
chuunen no watashi ni ha,wakai gakusei tachi to hanashi wo awaseru no ha muzukashii.
Pro mě, člověka středního věku, je těžké najít společnou řeč s mladými studenty.mix
病気で大学を退学しなければなりません。
byouki de daigaku wo taigaku shinakereba narimasen.
Kvůli nemoci musím odejít z univerzity.gakkou
住所を変わった場合は、すぐに学校に届けてください。
juusho wo kawa tta baai ha , suguni gakkou ni todoke tekudasai .
V případě, že změníte adresu, okamžitě informujte školu.mix
最後の出勤日に花束をもらった。
saigo no shukkinbi ni hanataba wo moratta.
Podlední pracovní den jsem dostal kytici.mix
日本のビールは高くて、まずいですから、飲みたくないです。
nihon no bi-ru ha takakute, mazui desu kara,nomitakunai desu.
Protože je japonské pivo drahé a hnusné, nechci ho pít.ryouri
あの女はよくホストクラブへ遊びに行きます。
ano onna ha yoku hosutokurabu he asobi ni ikimasu.
Ta žena se často chodí pobavit do hostitelského klubu.mix
子供は成績がいいから、頭が良いはずです。
kodomo ha seiseki ga ii kara,atamagaii hazu desu.
Dítě má dobré známky, takže bude nejspíš chytré.mix
長年勤めた会社を退職するつもりです。
naganen tsutome ta kaisha wo taishoku suru tsumori desu.
Mám v plánu odejít z firmy, kde jsem dlouhá léta pracoval.shigoto
大都市は地下の開発が進んでいる。
daitoshi ha chika no kaihatsu ga susundeiru.
Velká města pokračují ve využívání podzemí.mix
昔の人は当時にカボチャを食べると長生きすると言う。
mukashinohitohatoujinikabochawotaberutonagaikisurutoiu.
Staří lidé říkají, že kdo jí dýni o zimním slunovratu, bude dlouho žít.baka
今日、会社の人との面接があります。
kyou,kaisha no hito to no mensetsu ga arimasu.
Dnes mám pohovor s lidmi z firmy.mix
Stránka: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71