Slovíčka zložené iba z naučených znakov

kandži kana preklad náhodnýchObnoviť
Stránka: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15
来週は来られるかどうか分かりません。 raišuu ha korareru kadouka wakarimasen. Nevím, jestli budu nebo nebudu moct přijít příští týden.mix
右を向いてください。 migi wo muite kudasai. Obraťte se napravo.mix
田中さんは学校時代の友人です。 tanaka san ha gakkou džidai no juudžin desu. Pan Tanaka je můj přítel ze střední.mix
あなたは学校に来なくてもいいです。 anata ha gakkou ni konakute mo ii desu. Nemusíš chodit do školy.gakkou
南を向いて、歩いてください。 minami wo muite,aruite kudasai. Obraťte se na jih a jděte.mix
書きやすいです。 kakijasui desu. Je to lehké na napsání.mix
読みやすいです。 jomijasui desu. Je to lehké na přečtení.mix
お金を下ろす。 okane wo orosu. Vybrat peníze. (z banky, bankomatu)mix
お大事に。 odaidžini. Dávejte na sebe pozor. Opatruj se. (pro nemocné lidi)byouki, jlpt4
肉を生のままで食べる。 niku wo nama no mama de taberu. Ryby jím syrové.mix
分かりやすいです。 wakarijasui desu. Je to lehké na pochopení.mix
お金を出す。 okane wo dasu. Vyndat peníze. (z peněženky)mix
あの人が食べているのはなんですか。 ano hito ga tabeteiru no ha nan desuka. Co jí tamten člověk?ryouri
食べにくいです。 tabenikui desu. Je těžké to sníst.mix
これは買いたかったコンピューターです。 kore ha kaitakatta konpju-ta- desu. To je počítač, který jsem si chtěl koupit.mix
見にくいです。 minikui desu. Je těžké to vidět.mix
何でもいいです。 nandemo ii desu. Cokoliv je OK.mix
この本は日本語で書かれています。 kono hon ha nihongo de kakareteimasu. Tato kniha je napsaná japonsky.mix
自分で作ったと思う。 džibun de cukutta to omou. Myslím, že to uvařil sám.ryouri
「なんてことを言うのですか? 「 nantekoto wo iu no desuka? Ale co to povídáš?usagitokame
肉しか食べない。 niku šika tabenai. Jím pouze maso.ryouri
「どんなに亀がいそいでも、どうせ夜までかかるだろう。 「donnani kame ga isoide mo,douse joru made kakarudarou. Ať si želva pospíší sebevíc, bude jí to trvat aspoň do večera.usagitokame
牛は草を食う。 ušihakusawokuu. Kráva žere trávu.baka, doubutsu
テレビを一日中見ないほうがいいです。 terebi wo ičiničidžuu minai hougaii desu. Neměl bys koukat celý den na televizi.mix
うさぎが目をさますと、亀は、ゴールまであと少しのところにいました。 usagi ga me wo samasu to,kame ha,go-ru made ato sukoši no tokoro ni imašita. Když zajíc otevřel oči, želvě už zbýval do cíle jen malý kousek.usagitokame
学校へ行ったほうがいいです。 gakkou he itta hougaii desu. Měl bys jít do školy.gakkou
車で行ってもいいですか? kuruma de itte mo ii desuka? Mohu jet autem?ryokou
あの人はおしゃべりだ。 ano hito ha ošaberi da. Tamten člověk je ukecaný.mix
春になりました。 haruninarimašita. Je tu jaro.shizen
今はそう思いません。 ima ha sou omoimasen. Už si to tak nemyslím.mix
これを引くと、水が出ます。 kore wo hiku to,mizu ga demasu. Když za tohle zatáhneš, začne téct voda.mix
守ってあげたい! mamotte agetai! Chci tě ochraňovat!ai
安かったら、買います。 jasukattara,kaimasu. Když to bude levné, koupím si to.mix
会いに行ってあげて! ai ni itte agete! Bež se s ním setkat!mix
10時になったら、行きましょう。 10dži ni nattara,ikimašou. Až bude 10 hodin, půjdeme.mix
しばらくここに車を止めさせていただけませんか。 šibaraku koko ni kuruma wo tomesasete itadakemasenka. Nechal byste mě tu na chvíli zaparkovat auto?mix
安くても、買いません。 jasukute mo,kaimasen. I když to bude levné, nekoupím to.mix
春休みが近づいてきました。 harujasumi ga čikadzuite kimašita. Přiblížily se jarní prázdniny.mix
ちんちんの大きさはどのくらい? činčin no ookisa ha dono kurai? Jak velkého máš „kašpárka“?ai, baka
すみませんが、明日休ませていただけませんか。 sumimasenga,ašita jasumasete itadakemasenka. Omlouvám se, ale nechal byste mě vzít si zítra volno?shigoto
もう日本に行って下さい。 mou nihon ni itte kudasai. Jeď už konečně do Japonska.ryokou
本を読んでしまいたい。 hon wo jonde šimaitai. Chci dočíst knížku.mix
先生は学生にテープを聞かさせました。 sensei ha gakusei ni te-pu wo kikasasemašita. Učitel nechal studenty poslouchat nahrávku.mix
ちゅうして下さい。 čuu šite kudasai. pobozkaj ma, prosím.ai
Stránka: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15