Vocabulary consisting only from characters you are able to read

kanji kana meaning randomReload
Page: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35
昨日 きのう yesterdayjlpt5, toki
きみ youjlpt4
男子 だんし young manhito, leda1
動物園 どうぶつえん zoojlpt4
Když jsem na sobě měl tričko BAKA a viděli mě Japonci, tak se smáli.baka
Šéf oddělení řekl, že tato porada je mrhání časem.shigoto
あなたのこと
いちにちじゅうかんが
えてる。
Myslím na tebe dnem i nocí.mix
Je těžké to sníst.mix
たいじゅう
すく
ない。
Váha je malá.mix
Jak dlouho budu čekat?mix
Když vlezl do domku, dostal šok.akazukinchan
Miluji tě k smrti.ai
Je těžké to vidět.mix
せいかい
です。
Je to v pořádku.mix
Je to světlý pokoj.heya
Kamarád chce, abych mu přinesl knihu.mix
To je plýtvání! To nemá smysl!mix
Dal jsem vizitku člověku, kterého jsem potkal na párty.mix
Tato kniha je napsaná japonsky.mix
Chci dlouhé prázdniny.mix
ほん
じぶん
しょうせつ
せる。
Vydám vlastní román v knize.mix
ふごうかく
になる。
Neúspěšně se ucházet.mix
Zkusme jinou polohu.ai
Jídlo je uvařeno.ryouri
To už stačí.mix
Dostanu od kamaráda dárek.mix
ゆうじょう
ふか
まる。
Přátelství se prohlubuje.mix
Kvůli nemoci musím odejít z univerzity.gakkou
きょう
しあい
さいこう
だった。
Dnešní zápas byl nejlepší.mix
Pokoj je uklizen.uchi
Rozkrájejte to na kousky, které se budou lehce jíst.ryouri
Máte jídlo bez masa a ryb?mix
Matka mě přinutila jíst sýr.ryouri
Kamarád mi dá dárek.mix
Bolest v srdci se jen prohlubuje (roste).mix
Mluvte prosím o tom, co se stalo.mix
Mám dobré zprávy.mix
Mám jen něco kolem 100 jenů.mix
ちい
さい
こども
なに
にでも
きょうみ
つ。
Malé děti mají zájem o cokoliv.mix
Můžete mi to zabalit s sebou?mix
Rozhodl jsem se, že dnes nebudu používat počítač.mix
Bež se s ním setkat!mix
わたし
ゆうじょう
ふか
めた。
Prohloubil jsem přátelství.mix
Dostal jsem nejméně bodů ve třídě.mix
Jím pouze maso.ryouri
きょうみ
がある。
Mám zájem.mix
きょうみ
がない。
Nemám zájem.mix
Po smrti přijde soud; po smrti vás čeká soud.kami
Rozhodl jsem se, že zítra nepojedu do Prahy.mix
Tento měsíc mám jen 1000 jenů, ale musím si s tím vystačit.mix
Těsně po tom, co jsem přijel do Japonska, jsem ničemu nerozuměl.mix
Nedostala jsem to.ai
この
はんばいき
ひゃくえんこうか
しか
つか
えない。
Tenhle automat bere jen stojenové mincedenki
Už si to tak nemyslím.mix
Tady si chvíli odpočinu.usagitokame
にほん
かいしゃ
はたら
きやすいですが、
わたし
せんせい
だいがく
べんきょう
したほうがいいと
いました。
V japonské firmě se lehce pracuje, ale můj učitel mi říkal, že mám studovat na vysoké škole.mix
やま
のぼ
る。
Vystoupat na horu.mix
Tyto dveře jsou automatické, nemusejí se otevírat ručně.mix
いまなんしゅうめ
?。
V jakém jsi týdnu?ai
きのう
じかん
べんきょう
しました。
Včera jsem studoval celých sedm hodin.gakkou
Neměl bys koukat celý den na televizi.mix
そんざい
していない
どうぶつ
Zvíře, které neexistuje.mix
Spal (zůstal spát) 2 dny.mix
Myslím, že jsem blbec.mix
Dnes se ochladí.mix
Přinutit dítě zůstat doma.mix
Děláš si starosti, co řeknou sousedi?mix
Neměl bys plavat v řece.mix
そうぞう
して
くだ
さい。
Představte si, prosím.mix
Jaký nápoj Češi nejvíce pijí?mix
にほん
もくてき
だいがく
への
にゅうがく
だ。
Důvod, proč jsem přijel do Japonska, jsou přijímačky na výšku.mix
Staří lidé říkají, že kdo jí dýni o zimním slunovratu, bude dlouho žít.baka
To jídlo hezky voní.ryouri
Věděl jste cestu hned? Ano, učitel mě tam doprovodil.mix
Měl bys jít do školy.gakkou
Jaký nápoj Češi nejvíce pijí s kamarády v hezké hospodě?mix
Právě jsem se vrátil.mix
Děcko (dává najevo, že) chce koupit hračku.mix
Vybila se mi baterie.mix
To se nám ale ochladilo, co?mix
Právě jsem ten dort dopekl, tak si vezmi.ryouri
Nemusíš pospíchat.mix
Až tu knihu přečtu, půjdu spát.mix
Jeď už konečně do Japonska.ryokou
Naschvál to neřeknu.mix
Protože má dobrou povahu, všichni ho mají rádi.mix
Omlouvám se, ale nechal byste mě vzít si zítra volno?shigoto
Až vyrostu, stanu se učitelem.mix
わたし
こんしゅうかいしゃ
ともだち
わなければなりません。
Tento týden se musím setkat s kamarádem z firmy.mix
Toto je pero, které používám.mix
きょう
かいしゃ
ひと
との
めんせつ
があります。
Dnes mám pohovor s lidmi z firmy.mix
Cíl (cesty) se přiblížil.mix
Page: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35