Slovíčka zložené iba z naučených znakov
| kandži | kana | preklad | náhodných | Obnoviť |
Stránka: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51
何色の下着を着けてるかは教えないけど。
naniiro no šitagi wo cuketeru ka ha ošienai kedo.
Jakou mám právě barvu spodního prádla ti ale neřeknu.ai, baka
湯が土から出る所は「温泉」と言います。
ju ga cuči kara deru tokoro ha 「 onsen 」 to iimasu.
Místu, kde teplá voda uniká na povrch, se říká „horký pramen“ (onsen).onsen
先週、京都を観光して回った。
senšuu,kjouto wo kankou šite mawatta.
Minulý týden jsem se v Kjótu motal po památkách.mix
テレビを一日中見ないほうがいいです。
terebi wo ičiničidžuu minai hougaii desu.
Neměl bys koukat celý den na televizi.mix
木村さんは私に地図を書いてくれました。
kimura san ha wataši ni čizu wo kaite kuremašita.
Pan Kimura mi nakreslil mapu.mix
年の初めに一年の計画を立てる。
toši no hadžime ni ičinen no keikaku wo tateru.
Na začátku roku vytvoříme roční plán.mix
工事を早くするように注文をつける。
koudži wo hajaku suru jou ni čuumon wo cukeru.
Dejte rozkaz k urychlení stavebních prací.mix
しばらくここに車を止めさせていただけませんか。
šibaraku koko ni kuruma wo tomesasete itadakemasenka.
Nechal byste mě tu na chvíli zaparkovat auto?mix
お風呂の入り方を説明してくれました。
ofuro no hairikata wo secumeišite kuremašita .
Byl tak laskavý, že mi vysvětlil, jak se používá (japonská) vana.mix
僕は歌を英語からチェコ語に訳しました。
boku ha uta wo eigo kara čekogo ni jakušimašita.
Přeložil jsem píseň z angličtiny do češtiny.mix
まっすぐ行って、二番目の交差点を右へ曲がると、左にあります。
massugu itte,nibanme no kousaten wo migi he magaru to,hidari ni arimasu.
Když půjdete rovně a na druhé křižovatce zahnete doprava, bude to nalevo.mix
今ちょうどこのケーキを作ったところだから、食べてね。
ima čoudo kono ke-ki wo cukutta tokoro dakara,tabete ne.
Právě jsem ten dort dopekl, tak si vezmi.ryouri
正しい温泉の使い方はそんなに簡単ではありません。
tadašii onsen no cukaikata ha sonnani kantan deha arimasen.
Správné používání onsenu není úplně jednoduché.onsen
日本の会社は働きやすいですが、私の先生は大学で勉強したほうがいいと言いました。
nihon no kaiša ha hataraki jasui desuga,wataši no sensei ha daigaku de benkjou šita hou ga ii to iimašita.
V japonské firmě se lehce pracuje, ale můj učitel mi říkal, že mám studovat na vysoké škole.mix
橋を渡ると、銀行は右にあります。
haši wo wataru to,ginkou ha migi ni arimasu.
Když přejdete most, banka bude napravo.mix
最初、きちんとシャワーを浴びなくてはいけません。
saišo,kičinto šawa- wo abinakute ha ikemasen.
Nejprve se člověk musí důkladně osprchovat.onsen
すみませんが、明日休ませていただけませんか。
sumimasenga,ašita jasumasete itadakemasenka.
Omlouvám se, ale nechal byste mě vzít si zítra volno?shigoto
お金がないので、橋の下に住んでいます。
okane ga nai node,haši no šita ni sundeimasu.
Protože nemám peníze, bydlím pod mostem.uchi
毎週の昼休みの前に、友達と三人で会って、長い宿題をします。
maišuu no hirujasumi no mae ni,tomodači to sannin de atte, nagai šukudai wo šimasu.
Každý týden před obědovou přestávkou se s kamarády setkáváme ve třech a píšeme dlouhé domácí úkoly.gakkou
私は今月千円しか持っていない、でもこれで間に合わせなくてはいけない。
wataši ha kongecu sen'en šika motteinai,demo kore de maniawasenakute ha ikenai.
Tento měsíc mám jen 1000 jenů, ale musím si s tím vystačit.mix
相手選手のボールが速いので、ラケットに当てるのも大変だ。
aitesenšu no bo-ru ga hajai node,raketto ni ateru no mo taihen da.
Protihráčův míč je rychlý, proto je obtížné trefit ho raketou.mix
今度の正月には帰国するつもりです。
kondo no šougacu ni ha kikoku suru cumori desu.
Letos se na Nový rok vrátím do své země.mix
私の部屋はマンションの一階にあります。
wataši no heja ha manšon no ikkai ni arimasu.
Můj pokoj je v prvním patře v bytovce.heya