Slovíčka složená pouze z naučených znaků
kandži | kana | překlad | náhodných | Obnovit |
Stránka: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42
体にいいので、毎週息子をプールへ行かせています。
karada ni ii node,maišuu musuko wo pu-ru he ikaseteimasu.
Každý týden nechávám syna chodit do bazénu, protože to je dobré pro jeho zdraví (tělo).mix
図書館の本がばらばらにおいてあります。
tošokan no hon ga barabara ni oitearimasu.
Knížky v knihovně jsou různě rozmístěné.mix
昨日は今日のテストのために何時間勉強しましたか。
kinou ha kjou no tesuto no tame ni nandžikan benkjou šimašita ka.
Kolik hodin ses včera učil na dnešní test?gakkou
今度の正月には帰国するつもりです。
kondo no šougacu ni ha kikoku suru cumori desu.
Letos se na Nový rok vrátím do své země.mix
予約をしたのに、チケットが買えません。
jojaku wo šita noni,čiketto ga kaemasen.
Lístek jsem si nemohl koupit i přes to, že jsem provedl rezervaci.ryokou
近所の人とは仲良くしたほうがいい。
kindžo no hito to ha nakajoku šita hou ga ii.
Měl bys být za dobře s lidmi ze sousedství.mix
他のレストランで食べればよかった。
hoka no resutoran de tabereba jokatta.
Měl jsem (radši) jíst v jiné restauraci.ryouri
湯が土から出る所は「温泉」と言います。
ju ga cuči kara deru tokoro ha 「 onsen 」 to iimasu.
Místu, kde teplá voda uniká na povrch, se říká „horký pramen“ (onsen).onsen
広場で人間と動物が交ざっていました。
hiroba de ningen to doubucu ga mazatteimašita.
Na náměstí se promíchali lidi se zvířatama.baka
五番の写真は日本人の男の人です。
goban no šašin ha nihondžin no otoko no hito desu.
Na páté fotce je Japonec. byousha1
黒いシャツと白いTシャツを着ています。
kuroi šacu to široi Tšacu wo kiteimasu.
Na sobě má černou košili a bílé tričko.byousha1
年の初めに一年の計画を立てる。
toši no hadžime ni ičinen no keikaku wo tateru.
Na začátku roku vytvoříme roční plán.mix
ふと顔を上げると、先生と目が合ってしまった。
futo kao wo ageru to,sensei to me ga atte šimatta.
Náhodou jsem zvedl tvář a pohlédl učiteli do očí.mix
電車のドアを開くことが出来ませんでした。
denša no doa wo hiraku koto ga dekima sendešita.
Nedokázal jsem otevřít dveře ve vlaku.ryokou
これが正しいかどうか説明できません。
kore ga tadašii kadouka secumei dekimasen.
Nedokážu vysvětlit, jestli to je správně nebo ne.mix
しばらくここに車を止めさせていただけませんか。
šibaraku koko ni kuruma wo tomesasete itadakemasenka.
Nechal byste mě tu na chvíli zaparkovat auto?mix
この仕事、私にやらせていただけませんか。
kono šigoto,wataši nijarasete itadakemasenka.
Nechal byste mě tu práci udělat?mix
七日から十日間ほど、休ませていただけませんか。
nanoka kara toukakan hodo,jasumasete itadakemasenka.
Nechal byste mě vzít si sedm až deset dní dovolenou?shigoto
ボランティア活動に参加したくないです。
boranteィa kacudou ni sanka šitakunai desu.
Nechci se účastnit dobrovolnických aktivit.mix
テレビを一日中見ないほうがいいです。
terebi wo ičiničidžuu minai hougaii desu.
Neměl bys koukat celý den na televizi.mix