Vocabulary consisting only from characters you are able to read

kanji kana meaning randomReload
Page: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8
後方の kouhouno zadníleda1
立ち聞きする tachigikisuru naslouchat, vyslechnoutleda1
中央 chuuou středleda1
父母 chichihaha rodiče, tatínek a maminkakazoku, leda1
食後 shokugo po jídleleda1, ryouri
聞き分ける kikiwakeru rozlišit poslechemichidan, leda1, verb, vtrans
一時後 ichijigo za hodinutoki
右左 migihidari vpravo a vlevoleda1
父の日 chichinohi Den otcůleda1, namae
後金 atokin doplatek, zůstatekleda1
人聞き hitogiki reputace, odezvaleda1
朝立ち asadachi ranní erekcehito
左右 sayuu nalevo i napravoleda1
妹分 imoutobun schovankaleda1
後書き atogaki doslovleda1
立ち話 tachibanashi povídání si ve stojeleda1
月日 tsukihi čas, měsíce a dnyleda1, toki
姉妹 shimai sestry (starší a mladší)kazoku, leda1
食前 shokuzen před jídlemleda1, ryouri
通行止め tsuukoudome uzavřená cesta, dopravní uzavírkaleda1, ryokou
どの人 dono hito který člověkmix
月夜 tsukiyo měsíčná nocleda1
姉上 aneue starší sestrakazoku, leda1
お前 omae tyleda1
立ち止まる tachidomaru zastavit se (náhle)godan, leda1, verb
どんな人 donna hito jaký člověkmix
月見 tsukimi obdivování měsíceleda1
食う kuu jíst, žrát (nespisovné, mužská japonština)godan, leda1, verb, vtrans
前金 maekin zálohaleda1
中止 chuushi přerušení, zastaveníleda1
食らう kurau jíst, žrát (nespisovné, mužská japonština)godan, leda1, verb, vtrans
前書き maegaki předmluvaleda1
朝日 asahi ranní slunceleda1, shizen
花火 hanabi ohňostrojleda1
夕食 yuushoku večeřeleda1, ryouri
前方 zenpou vpředuleda1
夜行バス yakoubasu noční autobusleda1
金づち kanaduchi kladivoleda1
日食 nisshoku zatmění Slunceleda1, shizen
外来 gairai (1)(abbr) external origin, imported, (2)outpatient mix
行方 yukue (1)(one's) whereabouts, (2)course, direction mix
出し dashi (1)(uk) dashi (Japanese soup stock made from fish and kelp), (2)pretext, excuse, pretense (pretence), dupe, front man ryouri
出来る dekiru (1)(uk) to be able (in a position) to do, to be up to the task, (2)to be ready, to be completed, (3)to be made, to be built, (4)to be good at, to be permitted (to do), (5)to become intimate, to t ichidan, jlpt3, verb, vintrans
百万 hyakuman (1)1,000,000, one million, million, (2)many mix
yaku (1)approximately/about/(n) (2)promise/ (3)shortening/reduction/simplification/ (4)(ling) contraction (in phonetics)/(P) mix
上り nobori (1)ascent, climbing, ascending (path), climb, (2)up-train (e.g. going to Tokyo), (n,adj-no) (3)northward (towards Tokyo) jlpt3
行き iki (1)bound for ..., (n) (2)going (to) jlpt3
iki (1)breath/breathing/ (2)tone/mood/(P); (n) (3)breath/breathing/ (4)tone/mood; (n) (5)(hum) son hito
前後 zengo (1)front and rear, front and back, before and behind, (2)before and after, (3)order, context, (4)consequences, (n,vs) (5)inversion, reversion, getting out of order, (6)co-occurring, (n-suf,n) (7 mix
半人前 hanninmae (1)half share, (2)half a man mix
子分 kobun (1)henchman, follower, (2)(arch) adopted child mix
koku (1)measure of volume (approx. 180.39 liters, 6.37 cub. ft.)/ (2)measure of a Japanese-style boat's loading capacity (approx. 278.26 liters)/(P) leda1
中性 chuusei (1)neutrality (incl. chemical, electrical, etc.), indifference, (2)sexlessness, androgyny, androgyne, neuter, (3)(ling) neuter gender mix
一両 ichiryou (1)one vehicle, (2)one ryou (an old coin) mix
日の丸 hinomaru (1)outline of the sun (esp. represented as a red circle)/ (2)(abbr) the Japanese flag/(P) leda1
通話 tsuuwa (1)telephone call, talking, calling, (ctr) (2)counter for telephone calls suru
分かれる wakareru (1)to branch/to fork/to diverge/ (2)to separate/to split/to divide/ (3)to disperse/to scatter/(P) ichidan, jlpt3, vintrans
下る kudaru (1)to descend, to go down, to come down, (2)to be handed down (of an order, judgment, etc.), (3)to pass (of time), (4)to surrender, to capitulate, (5)(often in neg. form) to be less than, to be i godan, jlpt3, verb, vintrans
見つける mitsukeru (1)to discover, to find (e.g. an error in a book), to come across, to detect, to spot, (2)to locate, to find (e.g. something missing), to find fault, (3)to be used to seeing, to be familiar with ichidan, jlpt3, jlpt4, verb, vtrans
練る neru (1)to knead, to work over, (2)to polish up (e.g. a plan), (3)to drill, to train godan, verb, vtrans
見上げる miageru (1)to look up at, to raise one's eyes, (2)to look up to, to admire, to respect ichidan, verb, vtrans
上る noboru (1)to rise, to go up, to come up, to ascend, to be raised, (2)to enter (esp. from outdoors), to come in, to go in, (3)to enter (a school), to advance to the next grade, (4)to get out (of water), t godan, jlpt3, verb, vintrans
上がる agaru (1)to rise/to go up/to come up/to ascend/to be raised/ (2)to enter (esp. from outdoors)/to come in/to go in/ (3)to enter (a school)/to advance to the next grade/ (4)to get out (of water)/to come asho godan, verb, vintrans
研ぐ togu (1)to sharpen, to hone, to whet, to grind, (2)to wash (rice), (3)to scour, to polish, to burnish godan, verb, vtrans
立ち上がる tachiagaru (1)to stand up, to get up, (2)to rise, (3)to recover, (4)to take action, to start, (5)to make the initial charge (in sumo), (6)(comp) to start up, to boot up godan, verb, vintrans
下ろす orosu (1)to take down (e.g. flag), to launch (e.g. boat), to drop, to lower (e.g. ladder), to let (a person) off, to unload, to discharge, (2)to drop off (a passenger from a vehicle), to let (a person) of godan, verb, vtrans
結ぶ musubu (1)to tie/to bind/to link/ (2)to bear (fruit)/ (3)to close (e.g. deal)/to confirm/to conclude/ (4)to close tightly/to purse (e.g. lips)/ (5)to unite (with)/to ally/to join hands/(P) godan, jlpt3, verb, vtrans
歩み ayumi (1)walking, (2)progress, advance mix
書き方 kakikata (1)way of writing, manner of writing, (2)penmanship (esp. used in old textbooks), calligraphy, (3)format (e.g. of a report), (4)stroke order of a character mix
学食 gakushoku (abbr) school cafeteriagakkou
止す yosu (after the -masu stem of a verb) to stop in the midst of, to leave undone; to cease, to abolish, to resign, to give upgodan, verb, vtrans
i; imashi; unu; shi; sha (1)(arch) that, (2)you, (3)oneself, themself; (arch) (vulg) you mix
金玉 kintama (col) testiclesmix
金山 kinzan (gold) mine; (gold) minemix
お母さん okaasan (honorable) motherjlpt5, kazoku, leda1
お兄さん oniisan (honorable) older brotherjlpt5, kazoku, leda1
お姉さん oneesan (honorable) older sisterjlpt5, kazoku, leda1
奥さん okusan (honorable) wifejlpt5, kazoku
ani (humble) older brotherjlpt5, kazoku, leda1
外来語 gairaigo (ling) borrowed word, foreign origin wordbunpou
言語学者 gengogakusha (ling) linguistbunpou
主語 shugo (ling) subjectmix
〜夫人 fujin (1)(hon) wife, Mrs, madam; (2)(hon) wife, Mrs, madam, (3)(arch) wife of a nobleman (aristocrat, etc.), (4)(arch) consort of the emperor; (n) (5)(arch) consort of the emperor mix
so (1)parent, parents, (2)dealer (in cards), (3)founder, (4)(pet) owner; ancestor, forefather, progenitor mix
juu (num) 10, tenjlpt5
man (num) 10,000, ten thousand, (adv) myriads, alljlpt5
hyaku (num) 100, hundredjlpt5
go (num) fivejlpt5
shi (num) fourjlpt5, mix
shichi (num) sevenjlpt5
roku (num) sixjlpt5
san (num) threejlpt5, mix
ni (num) twojlpt5
お父さん otousan (polite) fatherjlpt5, kazoku, leda1
今上 kinjou (sens) the reigning emperorseiji
和様 wayou (traditional) Japanese stylemix
出来るだけ dekirudake (uk) as much as one can, as much as possible, if at all possiblemix
左様なら sayounara (uk) good-byekaiwa
下らない kudaranai (uk) good-for-nothing, stupid, trivial, worthlessadj
この様に konoyouni (uk) in this manner, in this way, like thismix
Page: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8