Vocabulary consisting only from characters you are able to read

kanji kana meaning randomReload
Page: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97
悲劇 higeki tragedy, disastermix
悲壮 hisou tragicemo
列車 retša train (ordinary)/(P)jlpt3, ryokou
各駅停車 kakuekiteiša train that stops at every station, local trainryokou
通過駅 cuukaeki train-doesn't-stop stationryokou
調教 čoukjou training (animals), breaking (animals)suru
研修 kenšuu training (esp. in-service), induction coursesuru
取引 torihiki transactions, dealings, businesssuru
乗り換え norikae transfer (trains, buses, etc.), connection, connexionjlpt3, ryokou
譲渡 džouto transfer, assignment, conveyancesuru
変形 henkei transformation, variation, metamorphosis, modification, deformation, variety, deformity, monstersuru
過渡期 katoki transition periodmix
他動詞 tadouši transitive verbbunpou
翻訳 hon'jaku translatejlpt3, jlpt4
jaku translation, version (e.g. "English version");mix
翻訳家 hon'jakuka translatorshigoto
送信 soušin transmission, sendingsuru
移植 išoku transplanting, porting, implantation, engraftingbyouki, suru
交通機関 koucuukikan transportation facilitiesmix
旅行会社 rjokougaiša travel agent, travel agencyryokou
旅費 rjohi travel expensesmix
旅行 rjokou travel, tripjlpt5, leda1, ryokou
tabi travel, trip, journey; 500-man battalion (Zhou-dynasty Chinese army)suru
紀行文 kikoubun traveller's journal, traveler's journalryokou
takara treasuremix
takara treasuremix
宝物 takaramono treasure, treasured itemmix
治療 čirjou treatmentbyouki, jlpt3
木の枝 kinoeda tree branchleda1, shizen
木の葉 konoha tree leafleda1, shizen
ki tree, woodjlpt5, shokubutsu
mizo trenchshizen
動向 doukou trend/tendency/movement/attitude/(P)leda1
試行錯誤 šikousakugo trial and errorsuru
裁判 saiban trial, judgement, judgmentsuru
三角形 sankakkei trianglemath
三角形の sankakkeino triangularadj, math
支流 širjuu tributary, branchmix
kou tributemix
三角関数 sankakukansuu trigonometric functionmath
船旅 funatabi trip by boatmix
北回帰線 kitakaikisen tropic of cancershizen
南回帰線 minamikaikisen tropic of capricornshizen
熱帯 nettai tropicsmix
迷惑 meiwaku trouble/bother/annoyance/(P)jlpt3
面倒 mendou trouble/difficulty/care/attention/(P)jlpt3
苦労 kurou troubles, hardshipssuru
面倒な mendouna troublesomejlpt3
煩わしい wazurawašii troublesome, annoying, complicatedadj
劇団 gekidan troupe, theatrical companymix
真髄 šinzui true meaning, mystery, essence, quintessence, soul, core, kernel, life bloodmix
実態 džittai true state, actual condition, realitymix
実話 džicuwa true storymix
実説 džissecu true storymix
真の šinno true, real, genuine, proper, uttermix
本当 honto truthmix
本当 hontou truth, realityleda1
真実 šindžicu truth, reality; truth, reality; truth, realitymix
運試し undameši try or test one's luckmix
月夜見の尊 cukujominomikoto Tsukuyomi no Mikoto, god of the moonkami
月読の命 cukujominomikoto Tsukuyomi no Mikoto, god of the moonkami
津波 cunami tsunamishizen, tenki
火曜日 kajoubi Tuesdayjlpt5, toki
凝灰岩 gjoukaigan tuffmix
学費 gakuhi tuition, school expensesmix
古墳時代 kofundžidai Tumulus period (of Japanese history)mix
一曲 ikkjoku tune (melody, piece of music)ongaku
kjoku (1)(uk) long segment of a noh play forming its musical highlight, (n-pref) (2)wrong, improper, indecent; (3)corner, nook, recess, (4)a shadow, a shade; (arch) wickedness, evi ongaku
音調 ončou tune, tone, intonation, melody, rhythm, harmonymix
七面鳥 šičimenčou turkeydoubutsu
混迷 konmei turmoil, chaos, confusionsuru
順番 džunban turn (in line)/order of things/sequential order/(P)jlpt3, leda1
テレビを点ける terebi wo cuke ru Turn on the TVmix
横転 outen turning sideways, barrel rollsuru
倒置 touči turning upside down, placing nonessentials before essentialssuru
水色 mizuiro turquoiseiro, leda1
kame turtledoubutsu
テレビ番組欄 terebi bangumiran TV schedulemix
二十日 hacuka twenty days, twentieth day of the monthjlpt5, toki
再度 saido twice, again, second timemix
日暮れ higure twilight, sunset, dusk, eveningmix
二つ futacu twojlpt5
翌々日 jokujokudžicu two days later, next day but onemix
二次元 nidžigen two dimensionsmath
二人 futari two persons, two people, pair, couplejlpt5
往復券 oufukuken two way ticketryokou
オタ芸 otagei type of fan who yells and dances at pop concerts, etc.mix
台風 taifuu typhoonjlpt4, tenki
典型的 tenkeiteki typical, prototypical, representative, stereotypical, model, idealmix
アメリカ軍 amerikagun U.S. forces, American militarysensou
醜悪 šuuaku ugliness, meanness, offensivenessmix
醜い minikui uglyadj
保食神 ukemoči Uke Mochi, goddess of foodkami
浮世絵 ukijoe ukiyoe (color print of everyday life in the Edo period) (colour)mix
究極 kjuukjoku ultimate, extreme, final, eventualmix
超音波 čouonpa ultrasonic wavesmix
へその緒 hesonoo umbilical cordhito
雨傘 amagasa umbrellafuku
国連 kokuren UN, United Nationsmix
格好の悪い kakkounowarui unattractive, ugly, unstylish, uncooladj
Page: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97