Slovíčka zložené iba z naučených znakov
kandži | kana | preklad | náhodných | Obnoviť |
Stránka: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80
チェコ人が一番飲む飲み物は何ですか?
chekojin ga ichiban nomu nomimono ha nan desuka?
Jaký nápoj Češi nejvíce pijí?mix
チェコ人が一番友達ときれいパブで飲む飲み物は何ですか?
chekojin ga ichiban tomodachi to kirei pabu de nomu nomimono ha nan desuka?
Jaký nápoj Češi nejvíce pijí s kamarády v hezké hospodě?mix
昨日散歩した公園は大きかったですが、あまりきれいではありませんでした。
kinou sanposhita kouen ha ookikatta desu ga,amari kirei deha arimasen deshita.
Park, ve kterém jsem se včera procházel, byl velký, ale ne moc hezký.mix
一昨日友達と飲んだビールはおいしかったです。
ototoi tomodachi to nonda bi-ru ha oishikatta desu.
Pivo, které jsem předevčírem pil s kamarádem, bylo výborné.ryouri
まっすぐ行って、二番目の交差点を右へ曲がると、左にあります。
massugu itte,nibanme no kousaten wo migi he magaru to,hidari ni arimasu.
Když půjdete rovně a na druhé křižovatce zahnete doprava, bude to nalevo.mix
橋を渡ると、銀行は右にあります。
hashi wo wataru to,ginkou ha migi ni arimasu.
Když přejdete most, banka bude napravo.mix
お酒を飲んでも、楽しくなりません。
osake wo nonde mo,tanoshiku narimasen.
I když budu pít alkohol, nebude to zábava.mix
日本には「どん」で終わる料理が沢山あります。
nihon ni ha 「 don」 de owaru ryouri ga takusan arimasu.
V Japonsku mají hodně jídel končících na ryouri
ちょっと休んでも大丈夫だと考えて、小川で足を冷やしました。
chotto yasunde mo daijoubu da to kangaete,ogawa de ashi wo hiyashimashita.
Nebude vadit, když si chvíli odpočinu, pomyslela si a zchladila si nohy v potoce.akazukinchan
「どこへ行きますか」と優しい声で聞きました。
「doko he ikimasu ka」 to yasashii koe de kikimashita.
Kam jdeš, zeptal se milým hlasem.akazukinchan
「今日はおばあちゃんの誕生日だから、ワインとケーキを持っていくの。
「kyou ha obaachan no tanjoubi dakara,wain to ke-ki wo motteikuno.
Babička má dneska narozeniny, tak ji nesu víno a dort.akazukinchan
「知らないの?森の向こう、湖のそばにある小さい家に一人で住んでいるのよ。」
「shiranaino? mori no mukou,mizuumi no soba ni aru chiisai uchi ni hitori de sundeiru no yo.」
To nevíš? Žije v malém domku u jezera za lesem.akazukinchan
家に入って、おばあちゃんを食べました。
uchi ni haitte,obaachan wo tabemashita.
Vlezl do domu a babičku snědl.akazukinchan
すぐにおばあちゃんの服に着替えて、ベッドに寝ました。
sugu ni obaachan no fuku ni kigaete,beddo ni nemashita.
Hned se převlékl do babiččiných šatů a lehl si do postele.akazukinchan
「どうしてそんなに大きい耳があるの?」と聞きました。
「doushite sonna ni ookii mimi ga aru no?」 to kikimashita.
Proč máš tak velké uši, zeptala se.akazukinchan
「そうですか。しかし、どうしてそんなに珍しい声なの?」
「sou desuka.shikashi,doushite sonna ni mezurashii koe nano?」
Aha, ale proč máš tak divný hlas?akazukinchan
「そうですか。でも、どうしてそんなに大きい歯があるの?」
「sou desuka.demo,doushite sonna ni ookii ha ga aru no?」
Aha, ale proč máš tak velké zuby?akazukinchan
井戸の水を飲みたかったですが、お腹が重すぎたので、井戸に落ちてしまいました。
ido no mizu wo nomitakatta desu ga,onaka ga omo sugita node,ido ni ochite shimaimashita.
Chtěl se napít vody ze studny, ale měl moc těžké břicho a do studny spadl.akazukinchan
書類は速達で出しましたから、明日着くはずです。
shorui ha sokutatsu de dashimashita kara,ashita tsuku hazu desu.
Materiály jsem poslal expresně, takže by měly zítra dorazit.mix
あのスーパーは明日は休みのはずです。
ano su-pa- ha ashita ha yasumi no hazu desu.
Ten supermarket by měl být zítra zavřený.mix
このコピー機は昨日修理したばかりです。
kono kopi-ki ha kinou shuuri shita bakari desu.
Tu kopírku jsem právě včera opravil.mix
山田さんは写真で見ると、怖そうですが、話してみるととてもやさしい人だそうです。
yamada san ha shashin de miru to,kowasou desu ga,hanashite miru to totemo yasashii hito da sou desu.
Pan Jamada vypadá na fotce děsivě, ale slyšel jsem, že když si s ním promluvíte, je to velmi hodný člověk.mix
アリババは恐る恐る原穴の中に入っていきました。
aribaba ha osoru osoru haraana no naka ni haitte ikimashita.
Alibaba bojácně vstoupil do jeskyně.mix
しばらくここに車を止めさせていただけませんか。
shibaraku koko ni kuruma wo tomesasete itadakemasenka.
Nechal byste mě tu na chvíli zaparkovat auto?mix
すみませんが、明日休ませていただけませんか。
sumimasenga,ashita yasumasete itadakemasenka.
Omlouvám se, ale nechal byste mě vzít si zítra volno?shigoto
部長は山田さんをカナダへ出張させました。
buchou ha yamada san wo kanada he shucchou sasemashita.
Šéf nechal jet pana Jamadu na služební cestu do Kanady.shigoto
先生は学生にテープを聞かさせました。
sensei ha gakusei ni te-pu wo kikasasemashita.
Učitel nechal studenty poslouchat nahrávku.mix
この公園は家から近いので、娘はいつもここで遊ばせています。
kono kouen ha uchi kara chikai node,musume ha itsumo koko de asobaseteimasu.
Do tohoto parku to je od nás z domu blízko, proto tam vždycky nechávám svou dceru, aby si tam hrála.mix
体にいいので、毎週息子をプールへ行かせています。
karada ni ii node,maishuu musuko wo pu-ru he ikaseteimasu.
Každý týden nechávám syna chodit do bazénu, protože to je dobré pro jeho zdraví (tělo).mix
七日から十日間ほど、休ませていただけませんか。
nanoka kara toukakan hodo,yasumasete itadakemasenka.
Nechal byste mě vzít si sedm až deset dní dovolenou?shigoto
祖父は高齢だが、まだ元気だ。
sofu ha kourei da ga,mada genki da.
Děda je starý, ale stále ještě má plno energie.mix
目上の人には敬語で話したほうがいい。
meue no hito ni ha keigo de hanashita hou ga ii.
S výše postavenými lidmi bys měl mluvit uctivě.mix
上司に相談してから、決定します。
joushi ni soudan shite kara,kettei shimasu.
Probereme to se šéfem, a pak rozhodneme.mix
明日の試合の相手は弱そうです。
ashita no shiai no aite ha yowasou desu.
Protivník v zítřejším zápase vypadá slabě.mix
年の初めに一年の計画を立てる。
toshi no hajime ni ichinen no keikaku wo tateru.
Na začátku roku vytvoříme roční plán.mix
仕事が忙しくて、もう何年も故郷に帰っていません。
shigoto ga isogashikute,mou nannen mo kokyou ni kaette imasen.
Mám moc práce, proto jsem se už několik let nedostal do rodného města.mix
退学の理由を説明してください。
taigaku no riyuu wo setsumei shite kudasai.
Vysvětli mi, prosím, proč tě vyhodili ze školy.gakkou
病気で大学を退学しなければなりません。
byouki de daigaku wo taigaku shinakereba narimasen.
Kvůli nemoci musím odejít z univerzity.gakkou
Stránka: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80