Vocabulary consisting only from characters you are able to read
名物
meibutsu
známý produkt, místní specialitaleda1
元
moto
původ, zdroj, počátekleda1
七五三
shichigosan
Šičigosan (svátek tří-, pěti- a sedmiletých dětí)leda1, namae
先
saki
hrot, špička, budoucnostleda1
女々しい
memeshii
zženštilý, změkčilýmix
お菜
osai
(1)(uk) accompaniment for rice dishes, side dish ryouri
出し
dashi
(1)(uk) dashi (Japanese soup stock made from fish and kelp), (2)pretext, excuse, pretense (pretence), dupe, front man ryouri
何れ
izure
(1)(uk) where, which, who, (2)anyway, anyhow, at any rate, sooner or later, eventually, at some future date or time; (adv,pn,adj-no) (3)(uk) where, which, who, (4)anyway, anyhow, at any rate, soon mix
果たして
hatashite
(1)as was expected, just as one thought, sure enough, as a result, (2)really? (in questions), ever? mix
国字
kokuji
(1)country's official writing system, native script, (2)kana, (3)kanji that originated in Japan (as opposed to China) bunpou
さいの目
sainome
(1)pip (spot on a die), (2)small cube (esp. of food), die, dice mix
果たす
hatasu
(1)to accomplish, to achieve, to carry out, to fulfill, to fulfil, to realize, to execute, to perform, to do, (suf,v5s) (2)to do ... completely, to do ... entirely godan, verb, vtrans
生み出す
umidasu
(1)to create, to bring forth, to produce, (2)to invent, to think up and bring into being, (3)to give birth to, to bear godan, verb, vtrans
生かす
ikasu
(1)to make (the best) use of, to leverage (skills, attributes, experience, etc.), to capitalise on (experience, etc), (2)to let live, to keep alive, (3)to revive, to resuscitate godan, verb, vintrans, vtrans
里
sato
(1)village/hamlet/ (2)countryside/country/ (3)home (of one's parents, etc.)/hometown/ (4)one's origins/one's upbringing/one's past leda1
嫁
yome
(1)wife, bride, (2)(one's) daughter-in-law kazoku
野生
yasei
(1)wild, growing wild, (pn) (2)(arch) (male) I suru
一気
ikki
(abbr) drink! (said repeatedly as a party cheer)mix
〜夫人
fujin
(1)(hon) wife, Mrs, madam; (2)(hon) wife, Mrs, madam, (3)(arch) wife of a nobleman (aristocrat, etc.), (4)(arch) consort of the emperor; (n) (5)(arch) consort of the emperor mix
大して
taishite
(not so) much, (not) verymix
万
man
(num) 10,000, ten thousand, (adv) myriads, alljlpt5
今にも
imanimo
at any time/soon/(P)toki
目前
mokuzen
before one's very eyes, under one's nose, imminence, close at handmix
前
mae
before, in front, previously, portionjlpt5
大ヒット
daihitto
big hit, popular item (e.g. movie, music)ongaku
生物
seibutsu
biology, living thingsgakkou
英国人
eikokujin
Briton, Englishman, (the) Englishmix
人物
jinbutsu
character/personality/person/man/personage/talented man/(P)mix
中国人
chuugokujin
chinese personmix
飯
meshi
(1)meals, food, (2)cooked rice, (3)one's livelihood ryouri
大名
daimyou
daimyo (Japanese feudal lord)/daimio/(P)mix
出国
shukkoku; shutsugoku
departure from a country; (n,vs) departure from a countrysuru
五月雨
samidare
early-summer rain; early-summer rainmix
八日
youka
eight days, the eighth (day of the month)jlpt5, toki
イギリス人
igirisujin
Englishman, Englishwomanmix
目元
memoto
eyes, skin round one's eyesmix