Slovíčka složená pouze z naučených znaků
その少女たちは人気歌手に狂っている
sonoshoujotachihaninkikashunikurutteiru
Tie dievčatá sú zbláznené do populárneho speváka.
本を床に落とす
honwoyukaniotosu
upustit knihu na zem
財布をデパートで落とした
saifuwodepa-todeotoshita
Stratil som v obchodnom dome peňaženku.
彼は氷を砕いてグラスに入れた
karehakooriwokudaitegurasuniireta
Rozbil ľad a nasipal ho do pohára.
この川は湖に注いでいる
konokawahamizuuminisosoideiru
Táto rieka sa vlieva do jazera.
今夜は雨があがって月が輝くだろう
kon'yahaamegaagattetsukigakagayakudarou
Zdá sa, že dnes v noci prestane pršať a bude svietiť mesiac.
彼女の目がきらきらと輝く
kanojonomegakirakiratokagayaku
Jej oči žiaria šťastím.
時計は時を告げる
tokeihatokiwotsugeru
Hodiny oznamujú čas.
異議を唱える
igiwotonaeru
Vzniesť námietku.
私が運びましょう
watashigahakobimashou
Ja to odnesiem / poodnášam.
時計で時間を計る
tokeidejikanwohakaru
Merať hodinkami čas.
苦しくても頑張ります
kurushikutemoganbarimasu
Jde to ztuha, ale nevzdám to.
彼女は絶対に行かないと頑張った
kanojohazettainiikanaitoganbatta
Trvala na tom, že nikam nepôjde.
私達は電車の窓から風景を眺めた
watashitachihadenshanomadokarafuukeiwonagameta
Pozorovali sme z okna vlaku krajinu.
鹿に餌をやるのは面白いです
shikaniesawoyarunohaomoshiroidesu
Je zábavné kŕmiť jelene.
三週間,城を攻めて落した
sanshuukan,shirowosemeteotoshita
Tri týždne útočili na hrad, až ho dobyli.
後ろから攻められた
ushirokarasemerareta
Napadli nás zo zadu.
鈴木先生は生徒たちからそんなに敬われるのか
suzukisenseihaseitotachikarasonnaniuyamawarerunoka
To majú žiaci pána učiteľa Suzukiho v takej úcte?
そんなに苛めないでくれ
sonnaniijimenaidekure
Nebuď na mňa tak zlý / hrubý
彼はよく苛められる
karehayokuijimerareru
Často ho trápia / posmievajú sa mu
道が車で詰まっている
michigakurumadetsumatteiru
Cesta je upchatá autami.
もう12月で、年が詰まってきたね
mou12月de,年ga詰mattekitane
Už máme december, rok sa chýli ku koncu.
今週はスケジュールが詰まっている
konshuuhasukeju-rugatsumatteiru
Tento týždeň mám už program plný.
生活を詰める
生seikatsuwotsumeru
uskromniť sa
穴を新聞で詰める
anawoshinbundetsumeru
Upchať dieru novinami.
箱にお菓子を詰める
hakoniokashiwotsumeru
Naplniť krabicu sladkosťami.
父は田舎に暮らしています
chichihainakanikurashiteimasu
Otec žije na vidieku.
冬が暮れて春になった
fuyugakureteharuninatta
Zima skončila a nastala jar.
仕事は日が暮れても続いていた
shigotohanigakuretemotsuzuiteita
Práca pokračovala i po západe slnka.
空港で彼女はかばんの中を調べられた
kuukodekanojohakabannonakawoshiraberareta
Na letisku jej prehľadali tašku.
病院で調べてもらったが何でもなかった
byouindeshirabetemorattaganandemonakatta
Vyšetrovali ma v nemocnici, ale nič nezistili.
ちょっと調べてみます
chottoshirabetemimasu
Skontrolujem to. / Pozriem sa na to.
別の方法で試みたらどうですか
betsunohoohoodekokoromitaradoudesuka
Čo keby si to skúsil inak.
木の茂った山
kinoshigettayama
Husto zalesnený kopec.
春の野や山に若葉が茂る
harunonoyayamaniwakabagashigeru
Na jar na poliach a horách bujne rašia mladé lístky.
この荷物をトラックに載せてください
kononimotsuwotorakkuninosetekudasai
Naložte tento náklad na kamión.
彼は新聞に広告を載せた
karehashinbunnikookokuwonoseta
Dal do novín inzerát.
この小説は全部で三部から成っている
konoshousetsuhazenbudesanbukaranatteiru
Tento román má celkom 3 diely.
腹が減った
haragahetta
Dostal som hlad.
村の人口は半分に減った
muranojinkouhahanbunnihetta
Počet obyvateľov obce klesol na polovicu.
4キロ減らした
4kiroherashita
Zhodila som 4 kilá.
その村は津波で滅びたしまった
sonomurahatsunamidehorobitashimatta
Obec bola zničená vlnou cunami.
彼は新しい事業を企てている
karehaatarashiijigyoowokuwadateteiru
Chystá nový projekt.
先生に誤リを正してもらった
senseiniayamariwotadashitemoratta
Pán učiteľ mi opravil chybu.
今日の気温は30度を超えている
kyounokionha30dowokoeteiru
Teplota dnes presahuje 30 stupňov.
赤道を越える
sekidoowokoeru
prekročiť rovník
待ち時間がもう30分を越した
machijikangamou30buwokoshita
Čakáme už viac než 30 minút.
またどうぞお越しください
matadouzookoshikudasai
Zase přijďte! (Budeme se těšit.) {uctivě}
ここに新しいビルが建つ
kokoniatarashiibirugatatsu
Tu sa postaví nová budova.
そばが延びてしまった
sobaganobiteshimatta
Rezance soba sa roztiahli / zmäkli a stratili tvar.
二人の争いを裁いた
futarinoarasoiwosabaita
Rozsúdil som ich spor.
また,パソコンが壊れた
mata,pasokongakowareta
Zase sa mi pokazil počítač.
雨で遠足の計画が壊れた
amedeensokunokeikakugakowareta
Kvôli dažďu nám nevyšiel plánovaný výlet.
一万円札を壊してください
ichiman'ensatsuwokowashitekudasai
Rozmeňte mi prosím desaťtisícjenovú bankovku.
私は父のカメラを壊してしまった
watashihachichinokamerawokowashiteshimatta
Rozbil som ockovi foťák.
侍は刀を腰に帯びて出かけた
samuraihakatanawokoshiniobitedekaketa
Samuraj si pripásal meč k boku a vyrazil.
交渉が滞る
kooshoogatodokooru
Jednania sa vlečú.
PCの故障で仕事が滞ってしまった
pcnokoshoodeshigotogatodokootteshimatta
Kvôli poruche počítačov sa práce spomalili.mix
石につまずいて転んだ
ishinitsumazuitekoronda
Zakopol som o kameň a spadol.
若いころ,兄弟でよく競った
wakaikoro,kyoodaideyokukisotta
V mladosti sme s bratom často súťažili.
帰国を諦める
kikokuwoakirameru
vzdať sa nádeje na návrat do vlasti
だめだと諦めた
damedatoakirameta
Vzdal som to, bolo to beznadejné.
妹は運命と諦めて彼と結婚した
imoutohaunmeitoakirametekaretokekkonshita
Sestra sa zmierila s osudom a vzala si ho.mix
我らのすべての条件を適えてください
wareranosubetenojookenwokanaetekudasai
Splňte prosím všetky naše podmienky.
勉強しないで母に叱られた
benkyoushinaidehahanishikarareta
Matka mi vynadala, pretože som sa neučil.
腐った魚が臭う
kusattasakanaganiou
Skazená ryba páchne.
命令に背く
meireinisomuku
protiviť sa rozkazu
友達に背く
tomodachinisomuku
postaviť sa proti priateľovi (zradiť ho)
彼は父の信頼に背いた
karehachichinoshinrainisomuita
Sklamal otcovu dôveru.
水と油の違いを比べる
mizutoaburanochigaiwokuraberu
zrovnávať rozdieľ medzi vodou a olejom
チェコに比べて日本は物価が高い
chekonikurabetenihonhabukkagatakai
V porovnaní s Českom sú ceny tovaru v Japonsku vyššie.
混んだ電車
kondadensha
preplnený vlak
塩も少し混ぜてください
shiomosukoshimazetekudasai
Aj to trochu osoľ.
赤と青を混ぜると紫になる
akatoaowomazerutomurasakininaru
Keď zmiešaš červenú s modrou, dostaneš fialovú.
赤と青が混じって紫になった
akatoaogamajittemurasakininatta
Zmiešala sa červená s modrou a vznikla z toho fialová.
乾いたズボン
kawaitazubon
suché nohavice
ナイフの刃が欠けた
naifunohagakaketa
Odlomil sa kúsok čepele noža.
彼女は子供の時に両親を亡くした
kanojohakodomonotokiniryoushinwonakushita
Ako dieťa stratila oboch rodičov.
大きい落石が交通を妨げている
ookiirakusekigakoutsuuwosamatageteiru
Veľké napadané kamene bránia doprave.mix
釣った魚を川に放した
tsuttasakanawokawanihanashita
Pustil som chytenú rybu do rieky.