Slovíčka zložené iba z naučených znakov
kandži | kana | preklad | náhodných | Obnoviť |
Stránka: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74
病気で大学を退学しなければなりません。
bjouki de daigaku wo taigaku šinakereba narimasen.
Kvůli nemoci musím odejít z univerzity.gakkou
私はよく近所の公園を散歩します。
wataši ha joku kindžo no kouen wo sanpo šimasu.
Často se procházím blízkým parkem.mix
日本にいるのに日本語が全然分かりません。
nihon ni iru noni nihongo ga zenzen wakarimasen.
Žiju v Japonsku, a přesto neumím vůbec japonsky.mix
彼女は性格がいいから、持てるはずです。
kanodžo ha seikaku ga ii kara,moteru hazu desu.
Má dobrou povahu, takže je určitě oblíbená (u kluků).ai
来週の火曜日は、山田さんが犬と公園を散歩します。
raišuu no kajoubi ha,jamada san ga inu to kouen wo sanpo šimasu.
Příští týden v úterý půjde pan Jamada na procházku se psem do parku.mix
私は今月千円しか持っていない、でもこれで間に合わせなくてはいけない。
wataši ha kongecu sen'en šika motteinai,demo kore de maniawasenakute ha ikenai.
Tento měsíc mám jen 1000 jenů, ale musím si s tím vystačit.mix
兎がどんなに急いでも、亀には追い付けませんでした。
usagi ga donna ni isoide mo,kame ni ha oicukemasendešita.
Ať zajíc pospíchal sebevíc, nemohl želvu předehnat.usagitokame
火事のときは、煙に注意して逃げて下さい。
kadži no toki ha,kemuri ni čuui šite nigete kudasai.
V případě požáru dávejte pozor na kouř a utečte.mix
今晩勉強しないことにしました。
konban benkjoušinai koto ni šimašita.
Rozhodl jsem se, že dnes večer nebudu studovat.gakkou
私はカリナさんに言葉の意味を説明してあげました。
wataši ha karina san ni kotoba no imi wo secumei šite agemašita.
Vysvětlil jsem slečně Karině význam slova.mix
仕事が終わった後、よく焼肉を食べに行きます。
šigoto ga owatta ato,joku jakiniku wo tabe ni ikimasu.
Když skončí v práci, často chodí jíst grilované maso.byousha
私は後で朝から晩まで元気で、沢山笑顔します。
wataši ha ato de asa kara ban made genki de,takusan egao šimasu.
Já jsem potom od rána do večera svěží a hodně se usmívám.mix
オレンジは沢山のビタミンCを含んでいる。
orendži ha takusan no bitaminc wo fukunde iru.
Pomeranče obsahují hodně vitamínu C.mix
すぐにおばあちゃんの服に着替えて、ベッドに寝ました。
sugu ni obaačan no fuku ni kigaete,beddo ni nemašita.
Hned se převlékl do babiččiných šatů a lehl si do postele.akazukinchan
部長はこの会議は時間の無駄だと言いました。
bučou ha kono kaigi ha džikan no muda da to iimašita.
Šéf oddělení řekl, že tato porada je mrhání časem.shigoto
パーティーの時に、どんなゲームをすることが好きですか。
pa-teィ- no toki ni,donna ge-mu wo suru koto ga suki desuka.
Jaké hry rád hraješ na párty?mix
先にゴールした亀は、兎に向かってこう言いました。
saki ni go-ru šita kame ha,usagi ni mukatte kou iimašita.
Želva, která dosáhla cíle první, se otočila k zajíci a řekla mu.usagitokame
ちょっと休んでも大丈夫だと考えて、小川で足を冷やしました。
čotto jasunde mo daidžoubu da to kangaete,ogawa de aši wo hijašimašita.
Nebude vadit, když si chvíli odpočinu, pomyslela si a zchladila si nohy v potoce.akazukinchan
私は先生に勉強をさせられました。
wataši ha sensei ni benkjou wo saseraremašita.
Učitel mi nařídil, abych studoval.gakkou
昨日は今日のテストのために何時間勉強しましたか。
kinou ha kjou no tesuto no tame ni nandžikan benkjou šimašita ka.
Kolik hodin ses včera učil na dnešní test?gakkou
一昨日友達と飲んだビールはおいしかったです。
ototoi tomodači to nonda bi-ru ha oišikatta desu.
Pivo, které jsem předevčírem pil s kamarádem, bylo výborné.ryouri
「どうしてそんなに大きい耳があるの?」と聞きました。
「doušite sonna ni ookii mimi ga aru no?」 to kikimašita.
Proč máš tak velké uši, zeptala se.akazukinchan
今度の正月には帰国するつもりです。
kondo no šougacu ni ha kikoku suru cumori desu.
Letos se na Nový rok vrátím do své země.mix
ふと顔を上げると、先生と目が合ってしまった。
futo kao wo ageru to,sensei to me ga atte šimatta.
Náhodou jsem zvedl tvář a pohlédl učiteli do očí.mix
この店は昨日、開店以来最高の売り上げを記録した。
kono mise ha kinou,kaiten irai saikou no uriage wo kiroku šita.
Včera měl tento obchod rekorní prodej od svého založení.mix
木村さんは私に地図を書いてくれました。
kimura san ha wataši ni čizu wo kaite kuremašita.
Pan Kimura mi nakreslil mapu.mix
ジャケットの下で白黒のワンピースを着ています。
džaketto no šita de širokuro no wanpi-su wo kiteimasu.
Pod kabátkem má černobílé šaty.byousha
私は五時間ぐらい勉強しましたが、足りると思いません。
wataši ha godžikan gurai benkjou šimašitaga,tariru to omoimasen.
Já jsem se učil asi 5 hodin, ale nemyslím, že to stačí.gakkou
図書館の本がばらばらにおいてあります。
tošokan no hon ga barabara ni oitearimasu.
Knížky v knihovně jsou různě rozmístěné.mix
「そうですか。しかし、どうしてそんなに珍しい声なの?」
「sou desuka.šikaši,doušite sonna ni mezurašii koe nano?」
Aha, ale proč máš tak divný hlas?akazukinchan
あのスーパーは明日は休みのはずです。
ano su-pa- ha ašita ha jasumi no hazu desu.
Ten supermarket by měl být zítra zavřený.mix
お盆にはふるさとに帰省する日本人が多い。
obon ni ha furusato ni kisei suru nihondžin ga ooi.
Na Obon se hodně Japonců vrací zpět do rodného města.mix
宝くじが当たって、最高の気分だ。
takarakudži ga ata tte,saikou no kibun da.
Vyhrát v loterii, to je nejlepší pocit.mix
ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。
nureta išou ga kanodžo no karada ni kuccuiteita.
Vlhké oblečení přilnulo k jejímu tělu.baka
私の家は墓場のように静かです。
wataši no ie ha hakaba nojouni šizuka desu.
Můj dům je tichý jako hřbitov.baka, uchi
お風呂の入り方を説明してくれました。
ofuro no hairikata wo secumeišite kuremašita .
Byl tak laskavý, že mi vysvětlil, jak se používá (japonská) vana.mix
あの女はよくホストクラブへ遊びに行きます。
ano onna ha joku hosutokurabu he asobi ni ikimasu.
Ta žena se často chodí pobavit do hostitelského klubu.mix
Stránka: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74