Vocabulary consisting only from characters you are able to read

kanji kana meaning randomReload
Page: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74
この記事は新聞に載せています。 kono kiji ha shinbun ni noseteimasu. Tento článek je (otištěn) v novinách.mix
試合は来週まで延びた。 shiai ha raishuu made nobita. Zápas byl odložen na příští týden.mix
私は会議を来週に延ばした。 watashi ha kaigi wo raishuu ni nobashita. Odložil jsem poradu na příští týden.mix
事故の後に車が焼けた。 jiko no ato ni kuruma ga yaketa. Po něhodě auto shořelo.mix
その肉をよく焼いて下さい。 sono niku wo yoku yaite kudasai. Propeč to maso dobře.mix
肉を焼きすぎた。 niku wo yakisugita. Připálil jsem maso.ryouri
病気は広がっています。 byouki ha hirogatteimasu. Nemoc se šíří.mix
そのニュースは日本中に広まった。 sono nyu-su ha nihonjuu ni hiromatta. Ta zpráva se rozšířila po celém Japonsku.mix
私は写真を左に向ける。 watashi ha shashin wo hidari ni mukeru. Fotku namířím směrem nalevo.mix
右を向いてください。 migi wo muite kudasai. Obraťte se napravo.mix
南を向いて、歩いてください。 minami wo muite,aruite kudasai. Obraťte se na jih a jděte.mix
今日家に寄って下さい。 kyou ichi ni yotte kudasai. Zastavte se dneska na návštěvu.mix
波で気が海岸に打ち寄せられた。 nami de kiga kaigan ni uchiyoserareta. Dřevo bylo vlnami vyplaveno na pobřeží.mix
教室で机がばらばらにおいてありました。 kyoushitsu de tsukue ga barabara ni oite arimashita. Stoly v učebně byly rozházeny.mix
机を右側に寄せて下さいと先生に言われました。 tsukue wo migigawa ni yosete kudasai to sensei ni iwaremashita. Srovnejte ty stoly napravo, řekl učitel.mix
彼は体が不自由です。 kare ha karada ga fujiyuu desu. Je handicapován.mix
ボタンが外れる。 botan ga hazureru. Rozepnout knoflík.mix
それがリストから外れました。 sore ga risuto kara hazuremashita. Vyjmulo se to ze seznamu.mix
それをリストから外して下さい。 sore wo risuto kara hazushite kudasai. Vyjměte to ze seznamu.mix
彼女はブラウスのボタンを外した。 kanojo ha burausu no botan wo hazushita. Rozepla si knoflíky u blůzky.fuku
シャツは破れている。 shatsu ha yabureteiru. Košile se roztrhla.mix
約束は破られた。 yakusoku ha yaburareta. Slib byl porušen.mix
友達は約束は破った。 tomodachi ha yakusoku ha yabutta. Kamarád porušil slib.mix
上着を破ってしまった。 uwagi wo yabutte shimatta. Roztrhl jsem si kabát.mix
大事な会議の書類を破ってしまった。 daiji na kaigi no shorui wo yabutte shimatta. Roztrhl jsem si dokumenty na důležitou poradu.mix
お金を下ろす。 okane wo orosu. Vybrat peníze. (z banky, bankomatu)mix
お金を出す。 okane wo dasu. Vyndat peníze. (z peněženky)mix
遅くに行くよりはマックで食べましょう。 osoku ni iku yori ha makku de tabemashou. Než přijít pozdě, radši se najezme u Maca.ryouri
お母さんと小さい家に住んでいました。 okaasan to chiisai uchi ni sundeimashita. Žila s maminkou v malém domku.akazukinchan
大きい森の向こうに住んでいたおばあちゃんはその子に赤い帽子を作りました。 ookii mori no mukou ni sundeita obaachan ha sono ko ni akai boushi wo tsukurimashita. Babička, která žila za velkým lesem, jí ušila červenou čepici.akazukinchan
「今日はおばあちゃんの誕生日だから、プレゼントを持ってきてね。 「kyou ha obaachan no tanjoubi dakara,purezento wo motte kite ne. Dneska má babička narozeniny, tak jí dones dárek, ano?akazukinchan
でも、まっすぐ行って、どこにも寄らないで。 demo,massugu itte,dokonimo yoranaide. Ale jdi přímo, nikde se nezastavuj.akazukinchan
森の中は危ないよ。」 mori no naka ha abunai yo.」 V lese není bezpečno.akazukinchan
昔々ある所に、兎と亀がいました。 mukashimukashi aru tokoro ni,usagi to kame ga imashita. Bylo nebylo, kdesi daleko, žili byli zajíc a želva.usagitokame
兎は亀に言いました。 usagi ha kame ni iimashita. Zajíc řekl želvě.usagitokame
亀は兎に答えました。 kame ha usagi ni kotaemashita. Želva odpověděla zajíci.usagitokame
「なんてことを言うのですか? 「 nantekoto wo iu no desuka? Ale co to povídáš?usagitokame
それなら、私と競走をしましょう。 sorenara,watashi to kyousou wo shimashou. V tom případě si se mnou dej závod.usagitokame
兎と亀は競争を始めました。 usagi to kame ha kyousou wo hajimemashita. Zajíc a želva začali závodit.usagitokame
兎は、亀を追い抜いて、どんどん走っていきました。 usagi ha,kame wo oinuite,dondon hashitteikimashita. Zajíc předběhl želvu a běžel pořád dál.usagitokame
走りながら、兎は心の中でこう思いました。 hashiri nagara,usagi ha kokoro no naka de kou omoimashita. Když běžel, v duchu si myslel tohle.usagitokame
「どんなに亀がいそいでも、どうせ夜までかかるだろう。 「donnani kame ga isoide mo,douse yoru made kakarudarou. Ať si želva pospíší sebevíc, bude jí to trvat aspoň do večera.usagitokame
この辺でちょっと一休みしよう。」 kono hen de chotto hitoyasumi shiyou.」 Tady si chvíli odpočinu.usagitokame
兎は、昼寝を始めました、「ぐーぐーぐー。」 usagi ha,hirune wo hajimemashita,「gu-gu-gu-.」 Zajíc si dal siestu, chrr, chrr.usagitokame
亀は、その間にうさぎを追い抜いてしまいました。 kame ha,sono aida ni usagi wo oinuiteshimaimashita. Želva přitom zajíce předběhla.usagitokame
うさぎが目をさますと、亀は、ゴールまであと少しのところにいました。 usagi ga me wo samasu to,kame ha,go-ru made ato sukoshi no tokoro ni imashita. Když zajíc otevřel oči, želvě už zbýval do cíle jen malý kousek.usagitokame
「しまった。寝すぎた!」 「 shimatta.nesugita!」 „Kruci! Moc jsem spal.“usagitokame
兎がどんなに急いでも、亀には追い付けませんでした。 usagi ga donna ni isoide mo,kame ni ha oitsukemasendeshita. Ať zajíc pospíchal sebevíc, nemohl želvu předehnat.usagitokame
先にゴールした亀は、兎に向かってこう言いました。 saki ni go-ru shita kame ha,usagi ni mukatte kou iimashita. Želva, která dosáhla cíle první, se otočila k zajíci a řekla mu.usagitokame
「兎さん、ずいぶん遅いね。 「usagi san,zuibun osoi ne. Zajíci, jsi docela pomalý, co?usagitokame
兎は、何も言い返せませんでした。 usagi ha,nanimo ii kaesemasen deshita. Zajíc na to nedokázal nic odpovědět.usagitokame
チェコ人が一番飲む飲み物は何ですか? chekojin ga ichiban nomu nomimono ha nan desuka? Jaký nápoj Češi nejvíce pijí?mix
チェコ人が一番友達ときれいパブで飲む飲み物は何ですか? chekojin ga ichiban tomodachi to kirei pabu de nomu nomimono ha nan desuka? Jaký nápoj Češi nejvíce pijí s kamarády v hezké hospodě?mix
昨日散歩した公園は大きかったですが、あまりきれいではありませんでした。 kinou sanposhita kouen ha ookikatta desu ga,amari kirei deha arimasen deshita. Park, ve kterém jsem se včera procházel, byl velký, ale ne moc hezký.mix
昨日見た映画が長かったです。 kinou mita eiga ga nagakatta desu. Film, který jsem včera viděl, byl dlouhý.mix
一昨日友達と飲んだビールはおいしかったです。 ototoi tomodachi to nonda bi-ru ha oishikatta desu. Pivo, které jsem předevčírem pil s kamarádem, bylo výborné.ryouri
朝になると、人々は起きます。 asa ni naru to,hitobito ha okimasu. Když nastane ráno, lidé vstávají.mix
これを引くと、水が出ます。 kore wo hiku to,mizu ga demasu. Když za tohle zatáhneš, začne téct voda.mix
まっすぐ行って、二番目の交差点を右へ曲がると、左にあります。 massugu itte,nibanme no kousaten wo migi he magaru to,hidari ni arimasu. Když půjdete rovně a na druhé křižovatce zahnete doprava, bude to nalevo.mix
橋を渡ると、銀行は右にあります。 hashi wo wataru to,ginkou ha migi ni arimasu. Když přejdete most, banka bude napravo.mix
安かったら、買います。 yasukattara,kaimasu. Když to bude levné, koupím si to.mix
きれいだったら、結婚します。 kirei dattara,kekkon shimasu. Pokud bude hezká, ožením se.mix
10時になったら、行きましょう。 10ji ni nattara,ikimashou. Až bude 10 hodin, půjdeme.mix
安くても、買いません。 yasukute mo,kaimasen. I když to bude levné, nekoupím to.mix
急いでも、追い付けません。 isoide mo,oitsukemasen. I když budeme pospíchat, nebudeme ho moct předstihnout.mix
お酒を飲んでも、楽しくなりません。 osake wo nonde mo,tanoshiku narimasen. I když budu pít alkohol, nebude to zábava.mix
本を読んでしまいたい。 hon wo yonde shimaitai. Chci dočíst knížku.mix
自転車を上げたら、どこに行きますか。 jitensha wo agetara,doko ni ikimasu ka. Když ti dá kolo, kam pojedeš?mix
日本には「どん」で終わる料理が沢山あります。 nihon ni ha 「 don」 de owaru ryouri ga takusan arimasu. V Japonsku mají hodně jídel končících na ryouri
好きな人も嫌い人もいます。 suki na hito mo kirai hito mo imasu. Jsou lidi, kteří to mají rádi, i lidi, kteří to nesnášejí.mix
テレビがない生活 terebi ga nai seikatsu Život bez televize.mix
テレビのない生活 terebi no nai seikatsu Život bez televize.mix
ちょっと休んでも大丈夫だと考えて、小川で足を冷やしました。 chotto yasunde mo daijoubu da to kangaete,ogawa de ashi wo hiyashimashita. Nebude vadit, když si chvíli odpočinu, pomyslela si a zchladila si nohy v potoce.akazukinchan
「今日はおばあちゃんの誕生日だから、ワインとケーキを持っていくの。 「kyou ha obaachan no tanjoubi dakara,wain to ke-ki wo motteikuno. Babička má dneska narozeniny, tak ji nesu víno a dort.akazukinchan
食べてみない?」 tabete minai?」 Chceš si vzít?akazukinchan
「いやだ!肉しか食べません!」と狼が答えました。 「 iyada!niku shika tabemasen!」 to ookami ga kotaemashita. Ne! Jím jen maso! Odpověděl vlk.akazukinchan
「おばあちゃんはどこに住んでいますか」と狼が聞きました。 「obaachan ha doko ni sundeimasuka」 to ookami ga kikimashita. Kde babička bydlí, zeptal se vlk.akazukinchan
「知らないの?森の向こう、湖のそばにある小さい家に一人で住んでいるのよ。」 「shiranaino? mori no mukou,mizuumi no soba ni aru chiisai uchi ni hitori de sundeiru no yo.」 To nevíš? Žije v malém domku u jezera za lesem.akazukinchan
「そうですか。じゃあまた。」と狼が言って、森に消えました。 「sou desuka.jaamata .」 to ookami ga itte,mori ni kiemashita. Aha. Tak zatím, řekl vlk a zmizel v lese.akazukinchan
狼はおばあちゃんの所に急ぎました。 ookami ha obaachan no tokoro ni isogimashita. Vlk spěchal k babiččině domu.akazukinchan
家に入って、おばあちゃんを食べました。 uchi ni haitte,obaachan wo tabemashita. Vlezl do domu a babičku snědl.akazukinchan
すぐにおばあちゃんの服に着替えて、ベッドに寝ました。 sugu ni obaachan no fuku ni kigaete,beddo ni nemashita. Hned se převlékl do babiččiných šatů a lehl si do postele.akazukinchan
「どうしてそんなに大きい耳があるの?」と聞きました。 「doushite sonna ni ookii mimi ga aru no?」 to kikimashita. Proč máš tak velké uši, zeptala se.akazukinchan
「そうですか。しかし、どうしてそんなに珍しい声なの?」 「sou desuka.shikashi,doushite sonna ni mezurashii koe nano?」 Aha, ale proč máš tak divný hlas?akazukinchan
「冷たい水を飲んだから。」 「tsumetai mizu wo nonda kara .」 Protože jsem vypila studenou vodu.akazukinchan
「どうしてそんなに大きい目があるの?」 「doushite sonna ni ookii me ga aru no?」 Proč máš tak velké oči?akazukinchan
家に入ってから、ショックでした。 uchi ni haitte kara,shokku deshita. Když vlezl do domku, dostal šok.akazukinchan
「よく見えるために」と狼が答えました。 「yoku mieru tame ni」 to ookami ga kotaemashita. Abych lépe viděla, odpověděl vlk.akazukinchan
「そうですか。でも、どうしてそんなに大きい歯があるの?」 「sou desuka.demo,doushite sonna ni ookii ha ga aru no?」 Aha, ale proč máš tak velké zuby?akazukinchan
ベッドで寝ている狼のお腹をナイフで切りました。 beddo de neteiru ookami no onaka wo naifu de kirimashita. Vlkovi, který ležel v posteli rozřízl břicho nožem.akazukinchan
井戸の水を飲みたかったですが、お腹が重すぎたので、井戸に落ちてしまいました。 ido no mizu wo nomitakatta desu ga,onaka ga omo sugita node,ido ni ochite shimaimashita. Chtěl se napít vody ze studny, ale měl moc těžké břicho a do studny spadl.akazukinchan
あったことについて話してください。 atta koto ni tsuite hanashite kudasai. Mluvte prosím o tom, co se stalo.mix
私は窓を閉めた。 watashi ha mado wo shimeta. Zavřel jsem okno.mix
窓が閉まった。 mado ga shimatta. Okno se zavřelo.mix
会議は今から始まるところです。 kaigi ha imakara hajimaru tokoro desu. Porada právě teď začne.mix
書類は速達で出しましたから、明日着くはずです。 shorui ha sokutatsu de dashimashita kara,ashita tsuku hazu desu. Materiály jsem poslal expresně, takže by měly zítra dorazit.mix
たった今バスが出たところです。 tatta ima basu ga deta tokoro desu. Autobus právě odjel.mix
荷物は明日届くはずです。 nimotsu ha ashita todoku hazu desu. Zavazadla by měla dorazit zítra.mix
たった今起きたところです。 tatta ima okita tokoro desu. Právě teď jsem vstal.mix
今部屋を片付けているところです。 ima heya wo kataduketeiru tokoro desu. Právě teď uklízím pokoj.mix
Page: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74