Vocabulary consisting only from characters you are able to read

kanji kana meaning randomReload
Page: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58
う段 udan (ling) 'u' rowbunpou
反対語 hantaigo (ling) antonymbunpou
外来語 gairaigo (ling) borrowed word, foreign origin wordbunpou
子音 šiin (ling) consonantbunpou
文脈 bunmjaku (ling) contextbunpou
格変化 kakuhenka (ling) declension, change of casebunpou, suru
辞書形 džišokei (ling) dictionary formbunpou
未来形 miraikei (ling) future tensebunpou
慣用語 kan'jougo (ling) idiombunpou
命令形 meireikei (ling) imperative form, commandbunpou
言語学者 gengogakuša (ling) linguistbunpou
語意 goi (ling) meaning of a wordbunpou
打ち消し učikeši (ling) negation, denial, negativebunpou
客語 kakugo (ling) objectbunpou
過去形 kakokei (ling) past tensebunpou
散文 sanbun (ling) prosemix
主語 šugo (ling) subjectmix
音節 onsecu (ling) syllablebunpou
母音 boin (ling) vowelbunpou
合気道 aikidou (MA) aikidomix
不等式 futoušiki (math) (expression of) inequalitymath
円関数 enkansuu (math) circular function, trigonometric functionmath
係数 keisuu (math) coefficient, factor, proportional constantmix
上限 džougen (math) upper limit, maximummath
品行 hinkou (moral) conduct/behaviour/behavior/deportmentleda1
合い方 aikata (musical) accompanimentongaku
楽章 gakušou (musical) movement
kaku (n,n-suf) picture, drawing, painting, sketch; stroke (of a kanji, etc.); picture, drawing, painting, sketchcounter
引越 hikkoši (n,vs) moving (dwelling, office, etc.), changing residencejlpt3, uchi
ご存知 gozondži (1)(hon) knowing, (2)(an) acquaintance mix
〜夫人 fudžin (1)(hon) wife, Mrs, madam; (2)(hon) wife, Mrs, madam, (3)(arch) wife of a nobleman (aristocrat, etc.), (4)(arch) consort of the emperor; (n) (5)(arch) consort of the emperor mix
お使 ocukai (1)(pol) errand, mission, going as envoy, (2)(pol) messenger, bearer, errand boy, errand girl, (3)(pol) (hon) familiar spirit mix
tagui (1)kind, sort, type, (2)equal, match, peer; kind, sort, class, family, genus mix
so (1)parent, parents, (2)dealer (in cards), (3)founder, (4)(pet) owner; ancestor, forefather, progenitor mix
煙草 tabako (n) (uk) tobacco (por: tabaco), cigarettes
緑の日 midorinohi (n) Greenery Day (national holiday; May 4)namae, toki
新聞配達 šinbunhaitacu (newspaper) carrier, newspaper (delivery) boy (girl), newmix
大して taišite (not so) much, (not) verymix
必ずしも kanarazušimo (not) always, (not) necessarily, (not) all, (not) entirelymix
一向 ikkou (not) at all; (uk) nothing but, earnest, intent, determined, set on (something); (uk) nothing but, earnest, intent, determined, set on (something)mix
džuu (num) 10, tenjlpt5
man (num) 10,000, ten thousand, (adv) myriads, alljlpt5
hjaku (num) 100, hundredjlpt5
oku (num) 100,000,000, hundred millionjlpt4
go (num) fivejlpt5
ši (num) fourjlpt5, mix
šiči (num) sevenjlpt5
roku (num) sixjlpt5
san (num) threejlpt5, mix
ni (num) twojlpt5
半魚人 hangjodžin (obsc) merman, half man-half fishmix
通路側の席 cuurogawa no seki (on the) aisle, aisle seatryokou
実家 džikka (one's parents') homemix
印画紙 ingaši (photographic) printing papersuru
お父さん otousan (polite) fatherjlpt5, kazoku, leda1
御主人 gošudžin (polite) your husband, her husbandjlpt5
政権 seiken (political) administration, political powermix
集中力 šuučuurjoku (powers of) concentration, ability to concentratemix
御~ go~ (prefix, polite)jlpt4
説明書 secumeišo (printed) instructionsmix
受け手 ukete (referring to a person) receiver, receiving side, viewer, listenermix
祭礼 sairei (religious) festivalmix
お会計 okaikei (restaurant) billmix
冬季 touki (season of) wintermix
生き様 ikizama (sens) form of existence, way of lifemix
不治の fudži no (sens) incurability; (sens) incurabilitybyouki
戦役 sen'eki (sens) military campaign, battle, warmix
今上 kindžou (sens) the reigning emperorseiji
婦人 fudžin (sens) woman, lady, adult femalemix
観光旅行 kankourjokou (sightseeing) tourryokou
お毛々 okeke (sl) (vulg) pubic hairmix
自宅飲み džitakunomi (sl) drinking at home (as opposed to going out)mix
小鳥 kotori (small) birddoubutsu, jlpt4, leda1
地位 čii (social) position, statusmix
肉球 nikukjuu (sole of the) paw, padmix
早め hajame (something) earlymix
満面 manmen (the) whole facemix
老け役 fukejaku (theatrical) role of old personmix
猫に小判 nekonikoban (to cast) pearls before swine, really big waste of resourcesmix
和様 wajou (traditional) Japanese stylemix
有難う arigatou (uk) (abbr) Thank youmix
何処までも dokomademo (uk) anywhere, through thick and thin, to the utmost, persistently, stubbornly, in all respects, thoroughlymix
出来るだけ dekirudake (uk) as much as one can, as much as possible, if at all possiblemix
因みに činamini (uk) by the way, in this connection, incidentally, in passingmix
切っ掛け kikkake (uk) chance, start, cue, excuse, motive, impetus, occasionmix
直に džikani (uk) directly, in person, headlong; immediately, readily, directlymix
何時までも icumademo (uk) forever, for good, eternally, as long as one likes, indefinitely, no matter whatmix
清々しい sugasugašii (uk) fresh, refreshingadj
更に sarani (uk) furthermore, again, after all, more and more, moreover, even moremix
山羊 jagi (uk) goatdoubutsu
左様なら sajounara (uk) good-byekaiwa
下らない kudaranai (uk) good-for-nothing, stupid, trivial, worthlessadj
お持て成し omotenaši (uk) hospitality, entertainment, servicemix
この様に konojouni (uk) in this manner, in this way, like thismix
印度 indo (uk) India, Hindustanmix
直ぐに suguni (uk) instantly, immediatelyjlpt3
度々 tabitabi (uk) often, repeatedly, frequentlymix
若しかすると mošikasuruto (uk) perhaps/maybe/by some chance/(P)jlpt3
若しかしたら mošikašitara (uk) perhaps/maybe/perchance/by some chance/by any chance/(P)jlpt3
若しかして mošikašite (uk) perhaps/possiblyjlpt3
Page: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58