Vocabulary consisting only from characters you are able to read
来日
rainichi
arrival in Japan, coming to Japan, visit to Japanmix
行間
gyoukan
line-spacing in text, between the linesmix
元気
genki
health(y), robust, vigor, energy, vitality, vim, staminajlpt5, leda1
生かす
ikasu
(1)to make (the best) use of, to leverage (skills, attributes, experience, etc.), to capitalise on (experience, etc), (2)to let live, to keep alive, (3)to revive, to resuscitate godan, verb, vintrans, vtrans
出来るだけ
dekirudake
(uk) as much as one can, as much as possible, if at all possiblemix
多々
tata
very much, very many, more and more; (uk) in tufts, tuftymix
会長
kaichou
president (of a society)/chairman/(P)shigoto
下の名前
shitanonamae
first name, given namemix
売買
baibai
trade, buying and sellingsuru
外来語
gairaigo
(ling) borrowed word, foreign origin wordbunpou
道しるべ
michishirube
(1)guidepost, signpost, guide, (2)(col) tiger beetle (esp. the Japanese tiger beetle, Cicindela japonica) mix
所持
shoji
possession, owningsuru
下ろす
orosu
(1)to take down (e.g. flag), to launch (e.g. boat), to drop, to lower (e.g. ladder), to let (a person) off, to unload, to discharge, (2)to drop off (a passenger from a vehicle), to let (a person) of godan, verb, vtrans
目が空のように青いです。
me ga sora no you ni aoi desu.
Máš oči modré jako obloha.ai
連れて行く
tsureteiku
to take someone (of lower status) along/(P)godan, verb