Slovíčka zložené iba z naučených znakov

kandži kana preklad náhodnýchObnoviť
Stránka: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42
Vybrat peníze. (z banky, bankomatu)mix
Je těžké to sníst.mix
Neměl bys koukat celý den na televizi.mix
Na sobě má černý kabátek.byousha
Na Měsíci tráva neroste.shokubutsu
Vlezl do domu a babičku snědl.akazukinchan
Máš oči modré jako obloha.ai
Nevím, co si ten člověk v hloubi svého srdce myslí.mix
あなたのこと
いちにちじゅうかんが
えてる。
Myslím na tebe dnem i nocí.mix
Rozdělil jsem dort deseti lidem.ryouri
Vyndat peníze. (z peněženky)mix
Nechám dceru učit se na kytaru.mix
Je těžké to vidět.mix
Měl bys brát léky.byouki
Budeš mě učit japonsky?mix
Pod kabátkem má černobílé šaty.byousha
Svez mě (tam) svým autem, prosím.mix
Dávejte na sebe pozor. Opatruj se. (pro nemocné lidi)byouki, jlpt4
Lístek jsem si nemohl koupit i přes to, že jsem provedl rezervaci.ryokou
ちか
かい
ちじょう
かい
のビルです。
Je to budova s 2 patry pod zemí a 9 nad zemí.mix
Nedokážu myslet na nic jiného než na tebe.ai
Cíl (cesty) se přiblížil.mix
Miluji tě k smrti.ai
Knížky v knihovně jsou různě rozmístěné.mix
Nechal byste mě tu na chvíli zaparkovat auto?mix
Jak jste se sem dostali? ryokou
Dáte si ještě trošku?ryouri
Tato kniha je napsaná japonsky.mix
Neměl bys plavat v řece.mix
Zeptej se mě, na co chceš.mix
Má na sobě dlouhou žlutou šálu.byousha
Přeložil jsem píseň z angličtiny do češtiny.mix
Jaké máte zaměstnání? shigoto
Mladší sestra chce, abych jedl sýr.ryouri
Máte otevřeno?mix
Promiňte, jaké jídlo servírujete?ryouri
たいふう
にほんれっとう
ちか
づく。
Tajfun se blíží k japonskému souostroví.mix
Chce si koupit dům.mix
Kolik je jízdné v autobuse?mix
Pan Jamada vypadá na fotce děsivě, ale slyšel jsem, že když si s ním promluvíte, je to velmi hodný člověk.mix
Omlouvám se, ale nechal byste mě vzít si zítra volno?shigoto
Restaurace je zarezervována.ryouri
Měl bys jít do školy.gakkou
Jakou mám právě barvu spodního prádla ti ale neřeknu.ai, baka
K emailu jsem přiložil fotku.mix
Abych lépe viděla, odpověděl vlk.akazukinchan
ぼく
いもうと
がっこう
ってほしいです。
Chci, aby šla mladší sestra do školy.gakkou
Miluji tě!ai
Jak dlouho budu čekat?mix
Přiblížily se jarní prázdniny.mix
Cigaretový kouř je pro tělo špatný.mix
Přijďte někdy na návštěvu.uchi
Šéf nechal jet pana Jamadu na služební cestu do Kanady.shigoto
Letos se na Nový rok vrátím do své země.mix
Jídlo je uvařeno.ryouri
Měl bys být za dobře s lidmi ze sousedství.mix
Potom občas pijeme mléko.onsen
Ve městě jsem zahlédl učitele.mix
Rozhodl jsem se, že dnes večer nebudu studovat.gakkou
Umlátím tě k smrti.baka, sensou
Dal jsem hlavu blíž obrazu a lépe vidím.mix
Zkusme jinou polohu.ai
Babička má dneska narozeniny, tak ji nesu víno a dort.akazukinchan
はは
.は
そぼ
にゅういん
させました。
Matka nechala babičku odvést do nemocnice.mix
Jak (čím) jste přijel do Prahy?ryokou
Mám jen něco kolem 100 jenů.mix
Nemusíš pospíchat.mix
Chodíš s někým?ai
Miluju tě.ai
Dají se najít po celém Japonsku.onsen
Tento měsíc mám jen 1000 jenů, ale musím si s tím vystačit.mix
Když vlezl do domku, dostal šok.akazukinchan
Jaké je počasí? tenki
わたし
せんせい
べんきょう
をさせられました。
Učitel mi nařídil, abych studoval.gakkou
Náhodou jsem zvedl tvář a pohlédl učiteli do očí.mix
Žila s maminkou v malém domku.akazukinchan
Už od tebe nechci slyšel ani slovo.mix
Učitel nechal studenty poslouchat nahrávku.mix
Letní prázdniny jsou do konce srpna.mix
Jím pouze maso.ryouri
S Japonkou jsem ještě nechodil.ai
Protože je japonské pivo drahé a hnusné, nechci ho pít.ryouri
やま
のぼ
る。
Vystoupat na horu.mix
むかしむかし
ある
ところ
に、
うさぎ
かめ
がいました。
Bylo nebylo, kdesi daleko, žili byli zajíc a želva.usagitokame
さんにん
かく
れた
あと
おおかみ
きました。
Po tom, co se ti tři schovali, vlk se probudil.akazukinchan
げんきだ
して。
Nemrač se! Usměj se!kaiwa
Je zataženo. tenki
Chci, abys jedl moje jídlo.ryouri
Matka mě přinutila jíst sýr.ryouri
Stránka: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42