Vocabulary consisting only from characters you are able to read

kanji kana meaning randomReload
バッテリーが切れた。 batteri- ga kireta. Vybila se mi baterie.mix
月日 cukihi čas, měsíce a dnyleda1, toki
東大寺 toudaidži chrám Tódaidži (v Naře)leda1, namae
大木 taiboku big treeleda1, shizen
ten nebe, oblohaleda1, shizen
tera templejlpt3, jlpt4, kami
kiši bank, coast, shoremix
東大 toudai Tokyo Universitynamae
mizu waterjlpt5, kagaku, ryouri, shizen
~日 ~niči day (of the month)jlpt5, toki
切れる kireru (1)to cut well/to be sharp/ (2)to break (off)/to snap/to wear out/ (3)to be injured/ (4)to burst/to collapse/ (5)to be disconnected/to be out of/to expire/to sever (connections) with/ (6)to be shrewd ichidan, jlpt3, leda1, verb, vintrans
切る kiru (1)to cut (usu. to cut through)/ (2)to sever (connections, ties)/ (3)to turn off (i.e. the light)/ (4)to terminate (i.e. a conversation)/to hang up (the phone)/to disconnect/ (5)to punch (a ticket)/t godan, jlpt5, leda1, verb, vtrans
hi firejlpt4
ちんちんの大きさはどのくらい? činčin no ookisa ha dono kurai? How big is your 'package'?ai, baka
大して taišite (not so) much, (not) verymix
天ぷら tenpura tenpuraleda1, namae, ryouri
大切(な) taisecu(na) important/valuable/worthy of care/(P)adj, leda1
onadži; onadžiku; kurikaeši; dounodžiten; noma množné číslo (sometimes voiced); repetition of kanji (sometimes voiced); repetition of kanji (sometimes voiced); repetition of kanji (sometimes voiced); repetition of kanji (jen výjmečně)
切らす kirasu to be out of, to run out of, to be short of, to be out of stockgodan, jlpt3, verb, vtrans
大切 taisecu importantadj, jlpt5
大事 daidži importantjlpt4
大きな ookina big, largeadj, jlpt4
~か月 ~kagecu month(s) (time interval)jlpt5, toki
ki tree, woodjlpt5, shokubutsu
お大事に。 odaidžini. Take care of your self. (for sick or injured person)byouki, jlpt4
hi dayjlpt4, toki
~月 ~gacu month (of the year)jlpt5, toki
cuki moonjlpt4
水切り mizukiri (1)drainer, strainer, colander, (2)cutwater, forefoot, flashing, throating, (3)(playing) ducks and drakes, stone skipping, skipping rocks, (4)snipping the stem of a cut flower without raising it o suru
木刀 bokutou wooden swordleda1, sensou