Slovíčka zložené iba z naučených znakov
| kandži | kana | preklad | náhodných | Obnoviť |
Stránka: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28
私は先生に勉強をさせられました。
watashi ha sensei ni benkyou wo saseraremashita.
Učitel mi nařídil, abych studoval.gakkou
家に入って、おばあちゃんを食べました。
uchi ni haitte,obaachan wo tabemashita.
Vlezl do domu a babičku snědl.akazukinchan
ふと顔を上げると、先生と目が合ってしまった。
futo kao wo ageru to,sensei to me ga atte shimatta.
Náhodou jsem zvedl tvář a pohlédl učiteli do očí.mix
ジャケットの下で白黒のワンピースを着ています。
jaketto no shita de shirokuro no wanpi-su wo kiteimasu.
Pod kabátkem má černobílé šaty.byousha
「どうしてそんなに大きい耳があるの?」と聞きました。
「doushite sonna ni ookii mimi ga aru no?」 to kikimashita.
Proč máš tak velké uši, zeptala se.akazukinchan
今ちょうどこのケーキを作ったところだから、食べてね。
ima choudo kono ke-ki wo tsukutta tokoro dakara,tabete ne.
Právě jsem ten dort dopekl, tak si vezmi.ryouri
「そうですか。しかし、どうしてそんなに珍しい声なの?」
「sou desuka.shikashi,doushite sonna ni mezurashii koe nano?」
Aha, ale proč máš tak divný hlas?akazukinchan
食べやすい大きさに切って下さい。
tabeyasui ookisa ni kitte kudasai.
Rozkrájejte to na kousky, které se budou lehce jíst.ryouri
日本人はこの水を浴びるために使います。
nihonjin ha kono mizu wo abiru tameni tsukaimasu.
Japonci tuto vodu používají ke koupání.onsen
ハナは夏休みをおばあさんのところで送ります
hanahanatsuyasumiwoobaasannotokorodeokurimasu
Hana strávi letné prázdniny u babičky.