Slovíčka složená pouze z naučených znaků

kandži kana překlad náhodnýchObnovit
Stránka: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89
暮らす くらす žít, vyžít, vystačit sigodan, jlpt3, verb, vtrans
暮らし くらし žití, živobytímix
生放送 なまほうそう živé vysílánímix
動物性 どうぶつせい živočišný, živočišnostmix
いのち životjlpt3, mix
一人暮らし ひとりぐらし život "singles"mix
生死 せいし život a smrt, osudleda1
死活 しかつ život a/nebo smrt (otázka života a smrti)leda1, suru
学生活 がくせいかつ život na výšcegakkou
生き恥 いきはじ život v hanběmix
不自由な生活 ふじゆう な せいかつ život v chudobě (nepohodlí)mix
結婚生活 けっこんせいかつ život v manželstvímix
生命 せいめい život, existenceleda1
生活 せいかつ život, žitíjlpt3, suru
出世 しゅっせ životní úspěch, postupleda1
履歴書 りれきしょ životopisshigoto
胆石 たんせき žlučové kamenybyouki
黄色 きいろ žlutá (barva)iro, jlpt5
黄色い きいろい žlutýiro, jlpt5
えさ žrádloryouri
御影石 みかげいし žula, granitkagaku
めいれい
そむ
く。
protiviť sa rozkazu
とけい
じかん
はか
る。
Merať hodinkami čas.
あし
おもむ
くままに
りょこう
した。
Šiel som, kam ma nohy niesli.
Triedime horľavý a nehorľavý odpad.
ともだち
そむ
く。
postaviť sa proti priateľovi (zradiť ho)
Jde to ztuha, ale nevzdám to.
せきどお
える。
prekročiť rovník
Hana strávi letné prázdniny u babičky.
かれ
ちち
しんらい
そむ
いた。
Sklamal otcovu dôveru.
かのじょ
ぜったい
かないと
がんば
った。
Trvala na tom, že nikam nepôjde.
Čakáme už viac než 30 minút.
List mame je už poslaný.
Tento zub vám trochu zbrúsim.
Zase přijďte! (Budeme se těšit.) {uctivě}
かれ
から
たんじょうび
はなたば
おく
られた。
Dal mi k narodeninám kiticu.
みず
あぶら
ちが
いを
くら
べる。
zrovnávať rozdieľ medzi vodou a olejom
Dnes slnko páli.
Tu sa postaví nová budova.
Cesta je zmrznutá.
V porovnaní s Českom sú ceny tovaru v Japonsku vyššie.
Je zábavné kŕmiť jelene.
Rezance soba sa roztiahli / zmäkli a stratili tvar.
Pretože bola dnes ráno zima, rybník zamrzol.
Čo keby si to skúsil inak.
んだ
でんしゃ
preplnený vlak
いちば
はんじょう
して
まち
えた。
Trhy prosperovali a mesto kvitlo
Budem platiť kartou.
Obľúbené obchody sú vždy plné (ľudí).mix
さんしゅうかん
,
しろ
めて
おと
した。
Tri týždne útočili na hrad, až ho dobyli.
ふたり
あらそ
いを
さば
いた。
Rozsúdil som ich spor.
Aj to trochu osoľ.
Napadli nás zo zadu.
Zase sa mi pokazil počítač.
Naložte tento náklad na kamión.
Toto je zmiešaná trieda.mix
かみ
うやま
う。
uctievať bohagodan, verb
あめ
えんそく
けいかく
こわ
れた。
Kvôli dažďu nám nevyšiel plánovaný výlet.
かれ
つくえ
うえ
じしょ
せた。
Položil na stůl slovník.mix
Padá sneh s dažďom.
To majú žiaci pána učiteľa Suzukiho v takej úcte?
いちまんえんさつ
こわ
してください。
Rozmeňte mi prosím desaťtisícjenovú bankovku.
かれ
しんぶん
こおこく
せた。
Dal do novín inzerát.
suché nohavice
Rozbil som ockovi foťák.
Voda je pre zvieratá nevyhnutná.
この
しょうせつ
ぜんぶ
さんぶ
から
っている。
Tento román má celkom 3 diely.
こおしょお
とどこお
る。
Jednania sa vlečú.
U Japonského mora hory zasahujú až k moru.
PCの
こしょお
しごと
とどこお
ってしまった。
Kvôli poruche počítačov sa práce spomalili.mix
Urobili si prechádzku okolo rybníka.
Cesta je upchatá autami.
しぜん
うつく
しいです。
Príroda je tiež krásna.
かのじょ
こども
とき
りょうしん
くした。
Ako dieťa stratila oboch rodičov.
nemať čo povedaťgodan, verb
やまみち
くるま
つら
なっている。
Autá idú v kolóne po horskej ceste.
Dostal som hlad.
Včera jej zomrela mama.
Už máme december, rok sa chýli ku koncu.
わたし
たちは
じてんしゃ
つら
ねて
はし
っていた。
Išli sme na bicykloch v rade za sebov.
むら
じんこう
はんぶん
った。
Počet obyvateľov obce klesol na polovicu.
schátraný dommix
Tento týždeň mám už program plný.
Zakopol som o kameň a spadol.
Je šialená.
Zhodila som 4 kilá.
生せいかつ
める。
uskromniť sa
Podlaha je klzká, dejte pozor, aby ste nespadli.mix
Pes štekal ako pominutý.
Obec bola zničená vlnou cunami.
Vymenili sme si s Petrom miesta.
あな
しんぶn
める。
Upchať dieru novinami.
Zajtra bude asi zamračené.mix
その
しょうじょ
たちは
にんきかしゅ
くる
っている。
Tie dievčatá sú zbláznené do populárneho speváka.
Tu si prosím vyzujte topánky.mix
Naplniť krabicu sladkosťami.
かのじょ
ふく
いだ。
Odložila si šaty.
Otec žije na vidieku.
Zima skončila a nastala jar.
Nohavice si nemusíte vyzliekať.
Stránka: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89