Vocabulary consisting only from characters you are able to read

kanji kana meaning randomReload
Page: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89
勝ち kachi win, victoryjlpt3
kaze windjlpt5, leda1, tenki
風雨 fuuu wind and rain/(P)leda1
風向 fuukou,kazamuki wind directionmix
管楽器 kangakki wind instrumentmix
風力 fuuryoku wind powermix
mado windowjlpt5, uchi
窓側の席 madogawa no seki window seatryokou
気管 kikan windpipehito
勝者 shousha winner, victormix
受賞 jushou winning (a prize)suru
fuyu winterjlpt5, leda1, toki
冬至 touji winter solsticetoki
針金 harigane wiremix
才気 saiki wisdommix
親知らず oyashirazu wisdom toothmix
名言 meigen wise sayingmix
志望 shibou wish, desire, ambitionsuru
fuji wistariashokubutsu
魔女 majo witchmix
声高 kowadaka with a loud voicemix
以外 igai with the exception ofjlpt4
脱会 dakkai withdrawal (from membership of organization, organisation)suru
退会 taikai withdrawal from a groupsuru
退学 taigaku withdrawal from schoolgakkou, jlpt3
退出 taishutsu withdrawal, leavingsuru
離脱 ridatsu withdrawal, secession, separation, breakawaysuru
以内 inai withinjlpt4
無試験 mushiken without an examinationmix
無職 mushoku without an occupationmix
鬼才 kisai wizard, genius, great talentmix
onna womanhito, jlpt5
女性 josei womanhito, jlpt3, jlpt4, leda1
女の人 onnanohito womanhito, leda1
女人 nyonin woman (arch.)hito, leda1
女っぽい onnappoi womanly, feminine, womanish, effeminateadj
驚異 kyoui wonder, miraclemix
不思議な fushigina wonderfuladj, jlpt3, leda1
hayashi woodleda1, shizen
木質繊維 mokushitsusen'i wood fiber, wood fibremix
木刀 bokutou wooden swordleda1, sensou
木食い虫 kikuimushi woodwormdoubutsu
木質 mokushitsu woody, ligneousmix
羊毛 youmou wool/(P)adj, leda1
語源 gogen word root, word derivation, etymologymix
単語 tango word, vocabularybunpou, mix
言葉 kotoba word(s), phrase, language, speechjlpt5, leda1
褒め言葉 homekotoba words of praise, eulogy, complimentmix
芸術作品 geijutsusakuhin work of art, artwork, object d'artmix
労働許可証 roudoukyokashou work permitshigoto
仕事 shigoto work, job, occupationjlpt5, leda1, shigoto, suru
細工 saiku work/craftsmanship/tactics/trick/(P)leda1, suru
職人 shokunin worker, mechanic, artisan, craftsmanmix
~員 ~in worker, one who works at ~jlpt4, shigoto
労働条件 roudoujouken working conditionsshigoto
参考文献 sankoubunken works cited, referencesmix
世界 sekai worldjlpt4, shizen
世界選手権 sekaisenshuken world (an international) championship (title)mix
世界遺産 sekaiisan World Heritage (cultural, natural, etc.), World Cultural and Natural Heritage (UNESCO)mix
第二次世界大戦 dainijisekaitaisen World War IImix
不安な fuan na worrisome, uneasyjlpt3
拝礼 hairei worshipsuru
怪我人 keganin wounded or injured personbyouki
浅ましい asamashii wretched, miserable, shameful, mean, despicable, abjectadj
手首 tekubi wristhito, leda1
腕時計 udedokei wristwatchdenki
作家 sakka writershigoto
筆者 hissha writer (often in self-reference), authormix
執筆 shippitsu writing (e.g. as a profession)suru
表記 hyouki writing (something), giving an address, declaration, inscribing on the face of, publishing (info), listing (prices), addressing (a package)suru
fude writing brushmix
横書き yokogaki writing horizontallymix
書き下ろし kakioroshi writing something on commission, newly written textmix
著作 chosaku writing, booksuru
著述 chojutsu writing, literary worksuru
申請書 shinseisho written applicationmix
願書 gansho written application or petition, application formmix
招待状 shoutaijou written invitationmix
レントゲン撮影機 rentogensatsueiki X-ray machinebyouki
焼き鳥 yakitori yakitori (chicken pieces grilled on a skewer)/(P)leda1
山形県 yamagataken Yamagata prefecture (Touhoku area)namae
山口県 yamaguchiken Yamaguchi prefecture (Chuugoku area)namae
山本 yamamoto Yamamotonamae
八岐の大蛇 yamatanoorochi Yamata no Orochi, Eight-Forked Serpentkami
大和時代 yamatojidai Yamato period (300-550 CE)mix
靖国神社 yasukunijinja Yasukuni Shrinemix
弥生時代 yayoijidai Yayoi period (c. 300 BCE-300 CE)mix
toshi yearjlpt3, jlpt4, toki
再来年 sarainen year after nextjlpt5, toki
明後年 myougonen year after nextjlpt3, toki
一昨年 ototoshi year before lastjlpt5, toki
歳末 saimatsu year endmix
忘年会 bounenkai year-end partybaka
初夢 hatsuyume year's first dreammix
~歳 ~sai years oldjlpt5, toki
黄色い kiiroi yellowiro, jlpt5
黄色 kiiro yellowiro, jlpt5
~円 ~en yenjlpt5
昨日 kinou yesterdayjlpt5, toki
産出 sanshutsu yield, producesuru
Page: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89