onomatope (onoma)
kanji
ケロケロ
(on-mim) ribbit (frog sound)
kanji
ぴかぴか
(on-mim) glitter/sparkle/(P)
kanji
ぐっすり
(on-mim) sound asleep, fast asleep
kanji
ポツポツ
kap, kap, kapání vody
kanji
くるくる
(on-mim) like a small spinning object, winding up a long string, etc.
kanji
ワイワイ
zvuk hrajících si dětí
kanji
ぺたぺた
(on-mim) sound of a flat surface repeatedly making contact with something
kanji
ばらばら
(on-mim) scattered, disperse, loose, disconnected, in pieces, in drops, rustling
kanji
ずっこんばっこん
zvuk při sexu
kanji
ぼろぼろな
(1)(on-mim) worn-out, torn, crumbling, tattered, (2)tears or grain of rice falling
kanji
きちっと
(on-mim) exactly, perfectly
kanji
ふらふら
(on-mim) unsteady on one's feet, stagger, reel, totter, dizzy
kanji
ほっと
(on-mim) feeling relieved, (sigh of) relief
kanji
コケコッコ
kokodák (kdákání)
kanji
ザーザー
(on-mim) heavy rainfall/(P)
kanji
ぺこぺこ
(1)(on-mim) fawning, being obsequious, cringing, (2)being very hungry, (3)giving in, being dented
kanji
べらべら
(1)(on-mim) non-stop talking/speaking indiscreetly/chattering/ (2)thin/flimsy
kanji
ニャンニャン
mňau, mňau (mňoukání)
kanji
ぎょろぎょろ
(on-mim) goggling, rolling (one's eyes)
kanji
ぼろぼろ
(1)(on-mim) worn-out, torn, crumbling, tattered, (2)tears or grain of rice falling
kanji
いらいら
nervózní, podrážděný