rabbit, hare
兎
毎年草を刈って、そして干して、兎の餌にしています。
maitoši kusa wo katte,sošite hošite,usagi no esa ni šiteimasu.
Každý rok sekáme a sušíme trávu, a pak s ní krmíme králíky.baka
昔々ある所に、兎と亀がいました。
mukašimukaši aru tokoro ni,usagi to kame ga imašita.
Bylo nebylo, kdesi daleko, žili byli zajíc a želva.usagitokame
兎は、亀を追い抜いて、どんどん走っていきました。
usagi ha,kame wo oinuite,dondon hašitteikimašita.
Zajíc předběhl želvu a běžel pořád dál.usagitokame
走りながら、兎は心の中でこう思いました。
haširi nagara,usagi ha kokoro no naka de kou omoimašita.
Když běžel, v duchu si myslel tohle.usagitokame
兎は、昼寝を始めました、「ぐーぐーぐー。」
usagi ha,hirune wo hadžimemašita,「gu-gu-gu-.」
Zajíc si dal siestu, chrr, chrr.usagitokame
兎がどんなに急いでも、亀には追い付けませんでした。
usagi ga donna ni isoide mo,kame ni ha oicukemasendešita.
Ať zajíc pospíchal sebevíc, nemohl želvu předehnat.usagitokame
先にゴールした亀は、兎に向かってこう言いました。
saki ni go-ru šita kame ha,usagi ni mukatte kou iimašita.
Želva, která dosáhla cíle první, se otočila k zajíci a řekla mu.usagitokame
兎は、何も言い返せませんでした。
usagi ha,nanimo ii kaesemasen dešita.
Zajíc na to nedokázal nic odpovědět.usagitokame