place
所
Čítanie:
sho, tokoro, -tokoro, dokoro, toko, se
Hlavný radikál: 戸 (63) Radikály:
Ťahy: 8 Džójó: 3 JIS kód: 15722
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
台所 daidokoro kuchynějlpt5, uchi
tokoro místojlpt5
近所 kinjo sousedství, blízké okolíjlpt3, jlpt4, leda1
事務所 jimusho kancelářjlpt4
住所 juusho adresajlpt4, leda1
場所 basho místo, pozicejlpt4
所得 shotoku příjmyshigoto
研究開発所 kenkyuukaihatsusho centrum výzkumu a vývojeshigoto
市役所 shiyakusho městský úřad, radniceleda1
区役所 kuyakusho radnice (pro městskou část)leda1
台所線 daidokorosen kuchyňská linkauchi
甘味所 kanmidokoro kavárna s japonskými sladkostmiryouri
保健所 hokenjo středisko zdravotní péčebyouki, jlpt3
派出所 hashutsujo místní policejní stanicejlpt3
案内所 annaijo informace, informační přepážkamix
休憩所 kyuukeijo odpočívadlomix
近所迷惑 kinjomeiwaku otravování okolímix
公衆便所 koushuubenjo veřejný záchod, veřejné wcmix
研究所 kenkyuujo výzkumný ústavall, gakkou, shigoto
便所 benjo toaleta (neslušně)mix
所有 shoyuu vlastnitsuru
居所 idoko; idokoro; kyosho aktuální místo, pozicemix
名所 nadokoro; meisho známé místo (turisticky oblíbené)mix
洗面所 senmenjo WC, toaletamix
発電所 hatsudensho elektrárnamix
役所 yakusho radnicemix
停留所 teiryuujo zastávkamix
所持 shoji mít u sebesuru
火力発電所 karyokuhatsudensho tepelná elektrárna (spalovací)mix
所与 shoyo daný (fakt, věc)mix
所在 shozai místo bytí, existencesuru
撮影所 satsueijo filmové studiomix
所蔵 shozou vlastnitsuru
所詮 shosen konec koncůmix
御所 gosho sídlo císařemix
所為 sei příčina, důvodmix
居場所 ibasho místo pobytu, místomix
免税所得 menzeishotoku tax-free incomemix
湯が土から出る所は「温泉」と言います。 yu ga tsuchi kara deru tokoro ha 「 onsen 」 to iimasu. Místu, kde teplá voda uniká na povrch, se říká „horký pramen“ (onsen).onsen
台所とトイレがあります。 daidokoro to toire ga arimasu. Má kuchyň i záchod.heya
ソーセージを涼しい所に保存しなさい。 so-se-ji wo suzushii tokoro ni hozon shinasai. Párky skladuj na chladném místě.ryouri
昔々、ある所に、優しくて親切な女の子がいました。 mukashimukashi,aru tokoro ni,yasashikute shinsetsu na onna no ko ga imashita. Bylo nebylo, kdesi daleko žila byla hodná a milá dívka.akazukinchan
昔々ある所に、兎と亀がいました。 mukashimukashi aru tokoro ni,usagi to kame ga imashita. Bylo nebylo, kdesi daleko, žili byli zajíc a želva.usagitokame
狼はおばあちゃんの所に急ぎました。 ookami ha obaachan no tokoro ni isogimashita. Vlk spěchal k babiččině domu.akazukinchan
一時間後、猟師は近所を歩いていて、煩い鼾を聞きました。 ichijikango,ryoushi ha kinjo wo aruiteite,urusai ibiki wo kikimashita. Za hodinu šel kolem myslivec a uslyšel hlasité chrápání.akazukinchan
住所を変わった場合は、すぐに学校に届けてください。 juusho wo kawa tta baai ha , suguni gakkou ni todoke tekudasai . V případě, že změníte adresu, okamžitě informujte školu.mix
近所の人とは仲良くしたほうがいい。 kinjo no hito to ha nakayoku shita hou ga ii. Měl bys být za dobře s lidmi ze sousedství.mix
私はよく近所の公園を散歩します。 watashi ha yoku kinjo no kouen wo sanpo shimasu. Často se procházím blízkým parkem.mix
近所の人は何て言うか気になる? kinjo no hito ha nante iu ka ki ni naru? Děláš si starosti, co řeknou sousedi?mix