yonder, facing, beyond, confront, defy, tend toward, approach
向
Readings:
kou, mu.ku, mu.i, -mu.ki, mu.keru, -mu.ke, mu.kau, mu.kai, mu.kou, mu.kou-, muko, muka.i, koo, ta, na, muka, mukai, mukou
Main radical: 口 (30) Radicals:
Traditional: 曏 non japanese kanji
Z variant:
Strokes: 6 Jouyou: 3 JIS: 14462
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
左向き hidarimuki obrácený (směřující) dolevaleda1
前向きの maemukino směřující dopředu, pozitivníleda1
指向する šikousuru ukazovat namix
方向 houkou (1)direction/orientation/bearing/way/ (2)course (e.g. of action)/(P) leda1, math
向こう mukou (1)opposite side/other side/opposite direction/ (2)over there/that way/far away/beyond/ (3)the other party/the other person/ (4)future (starting now)/(P) jlpt3, leda1
向く muku (1)to face/ (2)to turn toward/ (3)to be suited to/to be fit for/(P) godan, jlpt3, leda1, verb
方向性 houkousei (1)trend, course of action, direction, (2)(comp) directionality, directivity, orientation, (adj-no) (3)(comp) directional, vectorial mix
一向 ikkou (not) at all; (uk) nothing but, earnest, intent, determined, set on (something); (uk) nothing but, earnest, intent, determined, set on (something)mix
向上 koudžou elevation/rise/improvement/advancement/progress/(P)leda1, suru
向かい mukai facing/opposite/across the street/other side/(P)jlpt3
志向 šikou intention, aimsuru
意向 ikou intention/idea/inclination/(P)leda1
向学心 kougakušin love of learningleda1
向こう mukou over there, opposite direction, across the wayjlpt3, jlpt5
向こうずね mukouzune shinhito
向日葵 himawari sun flowershokubutsu
日向 hinata sunny place, in the sunmix
振り向く furimuku to turn one's face, to turn around, to look over one's shouldergodan, verb
向ける mukeru to turn towards/to point/(P)ichidan, jlpt3, leda1, verb, vtrans
動向 doukou trend/tendency/movement/attitude/(P)leda1
風向 fuukou,kazamuki wind directionmix
僕の部屋は東と南向きなので、直射日光が当たってとても暑いです。 boku no heja ha higaši to minami muki nanode,čokuša nikkou ga atatte totemo acui desu. Můj pokoj je otočený směrem na jih a východ, takže tam svítí přímé slunce a je tam velké vedro.mix
車窓から沢山の向日葵が見えました。 šasou kara takusan no himawari ga miemašita. Z okna vlaku jsem viděl spoustu slunečnic.mix
その船は韓国に向けています。 sono fune ha kankoku ni muketeimasu. Ta loď míří k Jižní Korei.ryokou
旗を南に向けて立てて下さい。 hata wo minami ni mukete tatete kudasai. Postav tu vlajku směrem na východ.mix
私は写真を左に向ける。 wataši ha šašin wo hidari ni mukeru. Fotku namířím směrem nalevo.mix
右を向いてください。 migi wo muite kudasai. Obraťte se napravo.mix
南を向いて、歩いてください。 minami wo muite,aruite kudasai. Obraťte se na jih a jděte.mix
大きい森の向こうに住んでいたおばあちゃんはその子に赤い帽子を作りました。 ookii mori no mukou ni sundeita obaačan ha sono ko ni akai bouši wo cukurimašita. Babička, která žila za velkým lesem, jí ušila červenou čepici.akazukinchan
向こうの小山の麓まで、どちらが先に着くか勝負しましょう。」 mukou no kojama no fumoto made,dočira ga saki ni cuku ka šoubu šimašou.」 Dáme si souboj, kdo bude první u úpatí támhletoho kopce.usagitokame
先にゴールした亀は、兎に向かってこう言いました。 saki ni go-ru šita kame ha,usagi ni mukatte kou iimašita. Želva, která dosáhla cíle první, se otočila k zajíci a řekla mu.usagitokame
「知らないの?森の向こう、湖のそばにある小さい家に一人で住んでいるのよ。」 「širanaino? mori no mukou,mizuumi no soba ni aru čiisai uči ni hitori de sundeiru no jo.」 To nevíš? Žije v malém domku u jezera za lesem.akazukinchan