Slovíčka
eat, food
Čítanie: šoku, džiki, ku.u, ku.rau, t...
Hlavný radikál: 食 (184) Ťahy: 9 obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
Čítanie: šoku, džiki, ku.u, ku.rau, t...
Hlavný radikál: 食 (184) Ťahy: 9 obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
» Ďalšie príklady
昔の人は当時にカボチャを食べると長生きすると言う。
mukašinohitohatoudžinikabočawotaberutonagaikisurutoiu.
Staří lidé říkají, že kdo jí dýni o zimním slunovratu, bude dlouho žít.baka
妹は僕にチーズを食べてほしいです。
imouto ha boku ni či-zu wo tabete hošii desu.
Mladší sestra chce, abych jedl sýr.ryouri
僕は今日寿司を食べることにしました。
boku ha kjou suši wo taberu koto ni šimašita.
Rozhodl jsem se, že dneska budu jíst suši.ryouri
今ちょうどこのケーキを作ったところだから、食べてね。
ima čoudo kono ke-ki wo cukutta tokoro dakara,tabete ne.
Právě jsem ten dort dopekl, tak si vezmi.ryouri
他のレストランで食べればよかった。
hoka no resutoran de tabereba jokatta.
Měl jsem (radši) jíst v jiné restauraci.ryouri
私は毎日食べる朝御飯はラーメンです。
wataši ha mainiči taberu asagohan ha ra-men desu.
Snídaně, kterou každý den jím, je rámen.ryouri
食べやすい大きさに切って下さい。
tabejasui ookisa ni kitte kudasai.
Rozkrájejte to na kousky, které se budou lehce jíst.ryouri
仕事が終わった後、よく焼肉を食べに行きます。
šigoto ga owatta ato,joku jakiniku wo tabe ni ikimasu.
Když skončí v práci, často chodí jíst grilované maso.byousha
図書館では大きい声で話したり、食べたり、ごみをしたりすることはだめです。
tošokan de ha ookii koe de hanašitari,tabetari,gomi wo šitari suru koto ha damedesu.
V knihovně se nesmí mluvit nahlas, jíst a dělat nepořádek.mix
私たちの家は食堂を含めて7部屋あります。
watašitači no ie ha šokudou wo fukumete 7 heja arimasu.
Náš dům má 7 místností včetně jídelnymix
遅くに行くよりはマックで食べましょう。
osoku ni iku jori ha makku de tabemašou.
Než přijít pozdě, radši se najezme u Maca.ryouri
「いやだ!肉しか食べません!」と狼が答えました。
「 ijada!niku šika tabemasen!」 to ookami ga kotaemašita.
Ne! Jím jen maso! Odpověděl vlk.akazukinchan
「君をよく食うために!」と狼が答えて、赤頭巾ちゃんを食べました。
「kimi wo joku kuu tame ni!」 to ookami ga kotaete,akazukinčan wo tabemašita.
Abych tě mohl sežrat, odpověděl vlk a Karkulku snědl.akazukinchan
狼はおばあちゃんと赤頭巾ちゃんを食べましたから、すぐ疲れて、家で寝てしまいました。
ookami ha obaačan to akazukinčan wo tabemašita kara,sugu cukarete,uči de nete šimaimašita.
Protože vlk snědl Karkulku i babičku, unavil se a v domě usnul.akazukinchan
狼が死んでから、おばあちゃんと猟師はケーキを食べたり、ワインを飲んだり、沢山話したりしました。
ookami ga šinde kara,obaačan to rjouši ha ke-ki wo tabetari,wain wo nondari,takusan hanašitari šimašita.
Když vlk umřel, babička si s myslivcem dala dort a víno a hodně si vyprávěli.akazukinchan
私はさっき昼御飯を食べたばかりです。
wataši ha sakki hirugohan wo tabeta bakari desu.
Oběd jsem dojedl právě před chvilkou.mix
家族みんなでご馳走を食べて、祖父の誕生日を祝いました。
kazoku minna de gočisou wo tabete,sofu no tandžoubi wo iwaimašita.
Celá rodina jsme jedli hostinu (hodovali) a oslavovali dědečkovy narozeniny.mix
Sloveso je godan (päťkmeňové), tranzitívne
klad | zápor | ||
---|---|---|---|
prítomnosť oznamovacie | normálne | kuu | kuwanai |
zdvorilé | kuimasu | kuimasen | |
prítomnosť priebeh | normálne | kutte iru | kutte inai |
zdvorilé | kutte imasu | kutte imasen | |
minulosť oznamovacie | normálne | kutta | kuwanakatta |
zdvorilé | kuimashita | kuimasen deshita | |
pravdepodobnostné | normálne | kuou kuu darou | kuwanai darou |
zdvorilé | kuimashou kuu deshou | kuwanai deshou | |
minulosť pravdepodobnostné | normálne | kuttarou kutta darou | kuwanakatta darou |
zdvorilé | kutta deshou | kuwanakatta deshou | |
rozkaz | normálne | kue | kuu na |
zdvorilé | kutte kudasai | kuwanaide kudasai | |
podmieňovacie | normálne | kueba | kuwanakereba |
podmieňovacie | normálne | kuttara | kuwanakattara |
zdvorilé | kuimashitara | kuimasen deshitara | |
potenciál | normálne | kueru | kuenai |
zdvorilé | kuemasu | kuemasen | |
kauzatív | normálne | kuwaseru | |
minulosť kauzatív | normálne | kuwaseta | |
pasívum | normálne | kuwareru | |
minulosť pasívum | normálne | kuwareta | |
pasívum kauzatív | normálne | kuwaserareru kuwasareru | |
minulosť pasívum kauzatív | normálne | kuwaserareta | |
želacie | normálne | kuitai | |
minulosť želacie | normálne | kuitakatta | |
prechodník | kutte |