Slovíčka


ほう hou používá se při srovnáníjlpt5

» Ďalšie príklady
ほう hou směr, cestajlpt5
ほうれん草 hourensou špenát ryouri
野菜を食べたほうがいいです。 jasai wo tabeta hougaii desu. Měl bys jíst zeleninu.ryouri
テレビを一日中見ないほうがいいです。 terebi wo ičiničidžuu minai hougaii desu. Neměl bys koukat celý den na televizi.mix
薬を飲んだほうがいいです。 kusuri wo nonda hougaii desu. Měl bys brát léky.byouki
川で泳がないほうがいいです。 kawa de ojoganai hougaii desu. Neměl bys plavat v řece.mix
学校へ行ったほうがいいです。 gakkou he itta hougaii desu. Měl bys jít do školy.gakkou
ここに写真を撮らないほうがいいです。 koko ni šašin wo toranai hougaii desu. Tady byste neměl fotit. ryokou
日本の会社は働きやすいですが、私の先生は大学で勉強したほうがいいと言いました。 nihon no kaiša ha hataraki jasui desuga,wataši no sensei ha daigaku de benkjou šita hou ga ii to iimašita. V japonské firmě se lehce pracuje, ale můj učitel mi říkal, že mám studovat na vysoké škole.mix
朝、シャワーを浴びたほうがいいです。 asa,šawa- wo abita hou ga ii desu. Je lepší dát si sprchu ráno.mix
女房と畳は新しいほうがいい。 njoubou to tatami ha atarašii hou ga ii. Ženy a tatami jsou nejlepší, když jsou nové.mix
目上の人には敬語で話したほうがいい。 meue no hito ni ha keigo de hanašita hou ga ii. S výše postavenými lidmi bys měl mluvit uctivě.mix
資料の整理をしたほうがいい。 širjou no seiri wo šita hou ga ii. Měl by sis uspořádat své materiály.mix
本棚の上のほうに手が届かない。 hondana no ue no hou ni te ga todokanai. Na vršek knihovničky rukama nedosáhnu.mix
近所の人とは仲良くしたほうがいい。 kindžo no hito to ha nakajoku šita hou ga ii. Měl bys být za dobře s lidmi ze sousedství.mix