soviak
Learnt characters
白波
širanami
zpěněné vlny, bílé vlnyleda1
白黒
širokuro
(1)black and white, monochrome, (exp,vs) (2)good and evil, right and wrong, guilt and innocence iro
告白
kokuhaku
(1)confession, acknowledgement, acknowledgment, (2)profession of love, (3)confession of sins (e.g. the confessional) ai
白露
širacuju
(1)glistening dew; tenki
淡白
tanpaku
(1)light (color, colour, taste), simple, plain, (2)frank, candid, ingenuous, indifferent mix
白星
široboši
(1)white circle/white star/ (2)victory mark (sumo)/(P) leda1
白紙
hakuši
blank paper, white papermix
余白
johaku
blank space, marginmix
漂白剤
hjouhakuzai
bleaching agent, bleachmix
自白
džihaku
confession, acknowledgement, acknowledgmentsuru
白樺
širakaba
Japanese white birch (Betula platyphylla var. japonica)shokubutsu
紅白
kouhaku
red and white, colours for festive or auspicious occasions (colors)iro
白雪姫
širajukihime
Snow Whitemix
白雲
širakumo
white clouds; white cloudstenki
映画の前半.は退屈だったが、後半.は面白かった。
eiga no zenhan .ha taikucu datta ga,kouhan.ha omoširokatta.
První půlka filmu byla nudná, ale druhá byla zajímavá.mix
この映画は最高に面白い。
kono eiga ha saikou ni omoširoi.
Tento film je velmi zajímavý.mix
趣味が悪い
šumi ga warui
špatný vkus, ne dle mého vkusumix
不味い
mazui
(1)(uk) unappetising, unappetizing, unpleasant (taste, appearance, situation), (2)unskillful, unskilful, bungling, clumsy, (3)ugly, homely, plain, unattractive, (4)awkward, untimely, inopportune, adj
うま味
umami
(1)good flavor (flavour), good taste, deliciousness, (2)umami (fifth category of taste, corresponding to the flavour of glutamates), (3)skill, (4)profit mix
美味い
umai
(1)skillful, clever, expert, wise, successful, (2)delicious, appetizing, appetising, (3)fortunate, splendid, promising adj, jlpt3
醍醐味
daigomi
(1)the real pleasure (of something), the real thrill, the true charm, (2)flavour of ghee, delicious taste, (3)(Buddh) Buddha's gracious teachings mix
興味本位
kjoumihon'i
(just) out of curiosity, (just) in order to satisfy one's curiosity, aimed chiefly at amusing, sensational (e.g. magazine)mix
賞味期限
šoumikigen
best if eaten by this datemix
苦味
nigami
bitterness, bitter tastemix
甘味所
kanmidokoro
cafe featuring Japanese-style sweets; cafe featuring Japanese-style sweetsryouri
薬味
jakumi
condiment (e.g. grated or chopped topping such as daikon, wasabi, ginger, green onion, red pepper), spicesuru
持ち味
močiadži
inherent flavor, inherent flavour, distinctive characteristicmix
無意味
muimi
nonsense, no meaning, meaninglessmix
地味
džimi
plain, simple, subdued, sobermix
塩味
šioadži
salty taste, saltinessmix
味見
adžimi
sampling, tastingsuru
酸味
sanmi
sourness, aciditymix
乙な味
ocunaadži
strange taste, spicy tasteryouri
甘味
amami
sweetness, sugary tastemix
吟味
ginmi
testing, scrutiny, careful investigationsuru
三味線
šamisen
three-stringed Japanese guitar, shamisenongaku
興味深い
kjoumibukai
very interesting, of great interestmix
私はカリナさんに言葉の意味を説明してあげました。
wataši ha karina san ni kotoba no imi wo secumei šite agemašita.
Vysvětlil jsem slečně Karině význam slova.mix
趣味は読書です。
šumi ha dokušo desu.
Mým koníčkem je čtení.mix
私の趣味は君のとは違う。
wataši no šumi ha kimi no to ha čigau.
Můj vkus se od tvého liší.mix
魚釣りは最も人気のある趣味の一つである。
sakana curi ha mottomo ninki no aru šumi no hitocu dearu.
Rybaření je jeden z nejoblíbenějších koníčků.mix
私は歴史に興味がない。
wataši ha rekiši ni kjoumi ga nai.
Nemám zájem o historii.mix
小さい子供は何にでも興味を持つ。
čiisa i kodomo ha nani ni demo kjoumi wo mocu.
Malé děti mají zájem o cokoliv.mix
この文章は難しくて、意味が掴みにくいです。
kono bunšou ha muzukašikute,imi ga cukami nikui desu.
Tato věta je složitá a není lehké pochopit její význam.mix
私は歴史に興味がある。
wataši ha rekiši ni kjoumi ga aru.
Zajímám se o historii.mix
君に興味がある。
kimi ni kjoumi ga aru.
I'm interested in you.ai
飛鳥時代
asukadžidai
Asuka period (550-710 CE)mix
鳥取県
tottoriken
Tottori prefecture (Chuugoku area)namae
焼き鳥
jakitori
yakitori (chicken pieces grilled on a skewer)/(P)leda1