soviak
Learnt characters
白波
shiranami
zpěněné vlny, bílé vlnyleda1
白黒
shirokuro
(1)black and white, monochrome, (exp,vs) (2)good and evil, right and wrong, guilt and innocence iro
告白
kokuhaku
(1)confession, acknowledgement, acknowledgment, (2)profession of love, (3)confession of sins (e.g. the confessional) ai
白露
shiratsuyu
(1)glistening dew; tenki
淡白
tanpaku
(1)light (color, colour, taste), simple, plain, (2)frank, candid, ingenuous, indifferent mix
白星
shiroboshi
(1)white circle/white star/ (2)victory mark (sumo)/(P) leda1
白紙
hakushi
blank paper, white papermix
余白
yohaku
blank space, marginmix
漂白剤
hyouhakuzai
bleaching agent, bleachmix
自白
jihaku
confession, acknowledgement, acknowledgmentsuru
白樺
shirakaba
Japanese white birch (Betula platyphylla var. japonica)shokubutsu
紅白
kouhaku
red and white, colours for festive or auspicious occasions (colors)iro
白雪姫
shirayukihime
Snow Whitemix
白雲
shirakumo
white clouds; white cloudstenki
映画の前半.は退屈だったが、後半.は面白かった。
eiga no zenhan .ha taikutsu datta ga,kouhan.ha omoshirokatta.
První půlka filmu byla nudná, ale druhá byla zajímavá.mix
この映画は最高に面白い。
kono eiga ha saikou ni omoshiroi.
Tento film je velmi zajímavý.mix
趣味が悪い
shumi ga warui
špatný vkus, ne dle mého vkusumix
不味い
mazui
(1)(uk) unappetising, unappetizing, unpleasant (taste, appearance, situation), (2)unskillful, unskilful, bungling, clumsy, (3)ugly, homely, plain, unattractive, (4)awkward, untimely, inopportune, adj
うま味
umami
(1)good flavor (flavour), good taste, deliciousness, (2)umami (fifth category of taste, corresponding to the flavour of glutamates), (3)skill, (4)profit mix
美味い
umai
(1)skillful, clever, expert, wise, successful, (2)delicious, appetizing, appetising, (3)fortunate, splendid, promising adj, jlpt3
醍醐味
daigomi
(1)the real pleasure (of something), the real thrill, the true charm, (2)flavour of ghee, delicious taste, (3)(Buddh) Buddha's gracious teachings mix
興味本位
kyoumihon'i
(just) out of curiosity, (just) in order to satisfy one's curiosity, aimed chiefly at amusing, sensational (e.g. magazine)mix
賞味期限
shoumikigen
best if eaten by this datemix
苦味
nigami
bitterness, bitter tastemix
甘味所
kanmidokoro
cafe featuring Japanese-style sweets; cafe featuring Japanese-style sweetsryouri
薬味
yakumi
condiment (e.g. grated or chopped topping such as daikon, wasabi, ginger, green onion, red pepper), spicesuru
持ち味
mochiaji
inherent flavor, inherent flavour, distinctive characteristicmix
無意味
muimi
nonsense, no meaning, meaninglessmix
地味
jimi
plain, simple, subdued, sobermix
塩味
shioaji
salty taste, saltinessmix
味見
ajimi
sampling, tastingsuru
酸味
sanmi
sourness, aciditymix
乙な味
otsunaaji
strange taste, spicy tasteryouri
甘味
amami
sweetness, sugary tastemix
吟味
ginmi
testing, scrutiny, careful investigationsuru
三味線
shamisen
three-stringed Japanese guitar, shamisenongaku
興味深い
kyoumibukai
very interesting, of great interestmix
私はカリナさんに言葉の意味を説明してあげました。
watashi ha karina san ni kotoba no imi wo setsumei shite agemashita.
Vysvětlil jsem slečně Karině význam slova.mix
趣味は読書です。
shumi ha dokusho desu.
Mým koníčkem je čtení.mix
私の趣味は君のとは違う。
watashi no shumi ha kimi no to ha chigau.
Můj vkus se od tvého liší.mix
魚釣りは最も人気のある趣味の一つである。
sakana tsuri ha mottomo ninki no aru shumi no hitotsu dearu.
Rybaření je jeden z nejoblíbenějších koníčků.mix
私は歴史に興味がない。
watashi ha rekishi ni kyoumi ga nai.
Nemám zájem o historii.mix
小さい子供は何にでも興味を持つ。
chiisa i kodomo ha nani ni demo kyoumi wo motsu.
Malé děti mají zájem o cokoliv.mix
この文章は難しくて、意味が掴みにくいです。
kono bunshou ha muzukashikute,imi ga tsukami nikui desu.
Tato věta je složitá a není lehké pochopit její význam.mix
私は歴史に興味がある。
watashi ha rekishi ni kyoumi ga aru.
Zajímám se o historii.mix
君に興味がある。
kimi ni kyoumi ga aru.
I'm interested in you.ai
飛鳥時代
asukajidai
Asuka period (550-710 CE)mix
鳥取県
tottoriken
Tottori prefecture (Chuugoku area)namae
焼き鳥
yakitori
yakitori (chicken pieces grilled on a skewer)/(P)leda1