Rayonell

Date and time of registration: 2011-06-30 23:47:17
Number of learnt characters: 7
Learnt characters: graph | list | without examples | detailed
Kanji test: kanji test | meaning test | Results
Vocabulary test: reading | writing | meaning

Learnt characters

by means of, because, in view of, compared with
以
Readings:
i, mot.te, mochi
Main radical: 人 (9) Radicals:
Strokes: 5 Jouyou: 4 JIS: 12362
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
以来 irai od (určité doby)leda1, toki
開店以来 kaiten irai od otevření obchodu (od založení)suru
以下 ika ~ or less than,not more thanjlpt4, leda1
以前 izen ago, since, before, previoustoki
以上 ijou more than, overjlpt4, leda1
以降 ikou on and after, as from, hereafter, thereafter, sincemix
以外 igai with the exception ofjlpt4
以内 inai withinjlpt4
バナナ以外果物が好きです。 banana igai kudamono ga suki desu. Mám rád ovoce kromě banánů.ryouri
入れ墨の人以外は皆は温泉に入ることが出来ます。 iresumi no hito igai ha mina ha onsen ni hairu koto ga dekimasu. Krom lidí s tetováním může do onsenu každý.onsen
この店は昨日、開店以来最高の売り上げを記録した。 kono mise ha kinou,kaiten irai saikou no uriage wo kiroku shita. Včera měl tento obchod rekorní prodej od svého založení.mix
あなたのこと以外は考えられない。 anata no koto igai ha kangae rarenai. Nedokážu myslet na nic jiného než na tebe.ai
以上です。 ijoudesu. This is all.mix
together, both, neither, all, and, alike, with
共
Readings:
kyou, tomo, tomo.ni, -domo
Main radical: 八 (12) Radicals:
Strokes: 6 Jouyou: 4 JIS: 13862
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
公共の koukyouno veřejnýleda1
共通 kyoutsuu (1)commonness, community, (n-suf) (2)-wide jlpt3, suru
共働き tomobataraki (husband and wife) both working, dual incomemix
共存 kyouzon coexistence; coexistencesuru
共通分母 kyoutsuubunbo common denominatormath
共通語 kyoutsuugo common term, common language, lingua franca, standard languagebunpou
共産主義 kyousanshugi communism, collectivismseiji
共同 kyoudou doing together (as equals), sharing, common (land, etc.), joint (statement, etc.), cooperation, co-operation, collaboration, associationsuru
公共 koukyou public, community, public service, society, communalmix
共和国 kyouwakoku republic, commonwealthseiji
共有 kyouyuu share, joint ownership, co-ownershipsuru
共に tomoni sharing with, participate in, both, alike, together, along with, with, includingsuru
young, if, perhaps, possibly, low number, immature
若
Readings:
jaku, nyaku, nya, waka.i, waka-, mo.shikuwa, mo.shi, mo.shikuha, waku, wako
Main radical: 艸 (140) Radicals:
Z variant: 若 non japanese kanji
Strokes: 8 Jouyou: 6 JIS: 15459
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
若しくは moshikuha nebomix
若手 wakate začátečník, elévmix
若輩 jakuhai nezkušený mladík, zelenáčmix
若干 jakkan pár, několikmix
若しかすると moshikasuruto (uk) perhaps/maybe/by some chance/(P)jlpt3
若しかしたら moshikashitara (uk) perhaps/maybe/perchance/by some chance/by any chance/(P)jlpt3
若しかして moshikashite (uk) perhaps/possiblyjlpt3
老若男女 rounyakunannyo men and women of all ages; men and women of all agesmix
若い wakai youngadj, jlpt5
老若 roujaku; rounyaku young and old, all ages; young and old, all agesmix
若者 wakamono young man/youth/lad/(P)jlpt3
この人は若くて、原宿のファッションが大好きです。 kono hito ha wakaku te, harajuku no fuァsshon ga daisuki desu. Je mladá a má ráda módu z Haradžuku.byousha
中年の私には、若い学生建ちと話を合わせるのは難しい。 chuunen no watashi ni ha,wakai gakusei tachi to hanashi wo awaseru no ha muzukashii. Pro mě, člověka středního věku, je těžké najít společnou řeč s mladými studenty.mix
春の野や山に若葉が茂る harunonoyayamaniwakabagashigeru anglicky
若いころ,兄弟でよく競った wakaikoro,kyoodaideyokukisotta anglicky
horse
馬
Readings:
ba, uma, uma-, ma, ta, ban, me, mo
Main radical: 馬 (187) Radicals:
Simplified: 马 non japanese kanji
Strokes: 10 Jouyou: 2 JIS: 18255
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
縞馬の群れ shimaumanomure stádo zeberdoubutsu
乗馬 jouba (1)horse riding/(n) (2)riding horse/saddle horse/(P) leda1, sport, suru
木馬 mokuba (1)wooden horse/rocking horse/ (2)vaulting horse/horse used in gymnastics/ (3)the horse (ancient torture device that one was forced to straddle with rocks hanging from the feet) leda1
竹馬 takeuma (walk on) stilts/bamboo horseleda1
驢馬 roba donkeydoubutsu
絵馬 ema ema, wooden plate for wishkami
大馬鹿 oobaka extreme foolishness, utter foolmix
子馬 kouma foaldoubutsu, leda1
群馬県 gunmaken Gunma prefecture (Kantou area)namae
馬食 bashoku heavy eatingbaka, suru
河馬 kaba hippopotamusdoubutsu
uma horsedoubutsu, leda1
馬車 basha horse carriageleda1, ryokou
馬力 bariki horse powermix
競馬 keiba horse racingmix
馬鹿 baka idiotbaka
桂馬 keima KnightShogi
雌馬 mesuuma maredoubutsu
馬鹿丁寧 bakateinei overly polite, excessively polite, polite to a faultmix
ワープロ馬鹿 wa-purobaka person who can write kanji only on the computerbaka
龍馬 ryuume Promoted bishop ("Horse")Shogi
馬小屋 umagoya stableleda1
種馬 taneuma stalliondoubutsu
馬鹿馬鹿しい bakabakashii stupidadj
縞馬 shimauma zebradoubutsu
僕がこの馬鹿Tシャツを着ていたら、日本人が僕を見て笑っていました。 boku ga kono baka Tshatsu wo kiteitara,nihonjin ga boku wo mite waratteimashita. Když jsem na sobě měl tričko BAKA a viděli mě Japonci, tak se smáli.baka
私は馬鹿です。 watashi ha baka desu . Jsem blbec.baka
私は馬鹿だと思います。 watashi ha baka da to omoimasu. Myslím, že jsem blbec.mix
盗賊は馬を降りました。 touzoku ha uma wo orimashita. Loupežník sesedl z koně.mix
馬鹿やろう! bakayarou! (uk) (col) (id) idiot!baka
wolf
狼
Readings:
rou, ookami
Main radical: 犬 (94) Radicals:
Z variant: 狼 non japanese kanji
Strokes: 10 JIS: 20277
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
一匹狼 ippikiookami lone wolf, loner, self-reliant personmix
ookami wolfdoubutsu
突然狼が森から出ました。 totsuzen ookami ga mori kara demashita. Náhle se z lesa zjevil vlk.akazukinchan
赤頭巾ちゃんは怖くなかったので、狼にはっきり言いました。 akazukinchan ha kowakunakatta node,ookami ni hakkiri iimashita. Červená karkula se nebála a jasně vlkovi odpověděla.akazukinchan
「いやだ!肉しか食べません!」と狼が答えました。 「 iyada!niku shika tabemasen!」 to ookami ga kotaemashita. Ne! Jím jen maso! Odpověděl vlk.akazukinchan
「おばあちゃんはどこに住んでいますか」と狼が聞きました。 「obaachan ha doko ni sundeimasuka」 to ookami ga kikimashita. Kde babička bydlí, zeptal se vlk.akazukinchan
「そうですか。じゃあまた。」と狼が言って、森に消えました。 「sou desuka.jaamata .」 to ookami ga itte,mori ni kiemashita. Aha. Tak zatím, řekl vlk a zmizel v lese.akazukinchan
狼はおばあちゃんの所に急ぎました。 ookami ha obaachan no tokoro ni isogimashita. Vlk spěchal k babiččině domu.akazukinchan
「だれですか」と狼が前よりもっと優しい声で聞きました。 「daredesuka」 to ookami ga mae yori motto yasashii koe de kikimashita. Kdo je to, zeptal se vlk ještě milejším hlasem než předtím.akazukinchan
「赤頭巾ちゃんをよく聞くために」と狼が答えました。 「akazukinchan wo yoku kiku tame ni」 to ookami ga kotaemashita. Abych tě lépe slyšela, odpověděl vlk.akazukinchan
「よく見えるために」と狼が答えました。 「yoku mieru tame ni」 to ookami ga kotaemashita. Abych lépe viděla, odpověděl vlk.akazukinchan
「君をよく食うために!」と狼が答えて、赤頭巾ちゃんを食べました。 「kimi wo yoku kuu tame ni!」 to ookami ga kotaete,akazukinchan wo tabemashita. Abych tě mohl sežrat, odpověděl vlk a Karkulku snědl.akazukinchan
狼はおばあちゃんと赤頭巾ちゃんを食べましたから、すぐ疲れて、家で寝てしまいました。 ookami ha obaachan to akazukinchan wo tabemashita kara,sugu tsukarete,uchi de nete shimaimashita. Protože vlk snědl Karkulku i babičku, unavil se a v domě usnul.akazukinchan
ベッドで寝ている狼のお腹をナイフで切りました。 beddo de neteiru ookami no onaka wo naifu de kirimashita. Vlkovi, který ležel v posteli rozřízl břicho nožem.akazukinchan
狼が寝ている間に、猟師は大きい石を入れて、お腹を縫いました。 ookami ga neteiru aida ni,ryoushi ha ookii ishi wo irete,onaka wo nuimashita. Zatímco vlk spal, myslivec mu dal do břicha velký kámen a zašil ho.akazukinchan
三人が隠れた後、狼は起きました。 sannin ga kakureta ato,ookami ha okimashita. Po tom, co se ti tři schovali, vlk se probudil.akazukinchan
「喉が渇いた。水を飲まなきゃ!」と狼が言いました。 「nodo ga kawaita. mizu wo nomanakya!」 to ookami ga iimashita. Mám žízeň. Musím se napít vody, řekl vlk.akazukinchan
狼が死んでから、おばあちゃんと猟師はケーキを食べたり、ワインを飲んだり、沢山話したりしました。 ookami ga shinde kara,obaachan to ryoushi ha ke-ki wo tabetari,wain wo nondari,takusan hanashitari shimashita. Když vlk umřel, babička si s myslivcem dala dort a víno a hodně si vyprávěli.akazukinchan
deer 鹿
鹿
Readings:
roku, shika, ka, shishi
Main radical: 鹿 (198) Radicals: 鹿 广
Z variant: 鹿 non japanese kanji
Strokes: 11 Jouyou: 8 JIS: 15407
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
鹿 shika deerdoubutsu
鹿踊 shishiodori Deer dancekami
大馬鹿 oobaka extreme foolishness, utter foolmix
馬鹿 baka idiotbaka
鹿児島県 kagoshimaken Kagoshima prefecture (Kyuushuu)namae
馬鹿丁寧 bakateinei overly polite, excessively polite, polite to a faultmix
ワープロ馬鹿 wa-purobaka person who can write kanji only on the computerbaka
鹿驚 kakashi scarecrowmix
馬鹿馬鹿しい bakabakashii stupidadj
僕がこの馬鹿Tシャツを着ていたら、日本人が僕を見て笑っていました。 boku ga kono baka Tshatsu wo kiteitara,nihonjin ga boku wo mite waratteimashita. Když jsem na sobě měl tričko BAKA a viděli mě Japonci, tak se smáli.baka
私は馬鹿です。 watashi ha baka desu . Jsem blbec.baka
私は馬鹿だと思います。 watashi ha baka da to omoimasu. Myslím, že jsem blbec.mix
馬鹿やろう! bakayarou! (uk) (col) (id) idiot!baka
鹿に餌をやるのは面白いです shikaniesawoyarunohaomoshiroidesu anglicky
sort of thing, so, if so, in that case, well
然
Readings:
zen, nen, shika, shika.ri, shika.shi, sa
Main radical: 火 (86) Radicals:
Strokes: 12 Jouyou: 4 JIS: 16691
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
当然 touzen přirozenostleda1
天然 tennen (1)nature, spontaneity, (2)(abbr) natural airhead mix
全然 zenzen (1)not at all (with neg. verb), (2)wholly, entirely, completely mix
然り shikari (1)yes, yea, aye, affirmative, (vr,vi) (2)(arch) to be so mix
然る shikaru a particulargodan, jlpt4, verb
突然 totsuzen abrupt, sudden, unexpected, all at oncejlpt3, mix
偶然 guuzen chance, coincidencemix
歴然と rekizen to evident, plain, distinct, clearmix
歴然 rekizen evident, plain, distinct, clearmix
毅然 kizen fortitude, firmness, resolutionmix
必然的 hitsuzenteki inevitable, necessarymix
必然 hitsuzen inevitable/necessary/(P)adj, leda1
天然ガス tennengasu natural gaskagaku
当然な touzen na natural, expectedjlpt3
自然 shizen naturejlpt3, leda1, shizen
漠然 bakuzen obscure, vague, equivocalmix
依然 izen still, as yet, as it has beenmix
毎日勉強すれば、自然に覚える。 mainichi benkyou sureba,shizen ni oboeru. Když budeš studovat každý den, budeš si to přirozeně pamatovat.gakkou
我々は自然を保存するべきです。 wareware ha shizen wo hozon suru beki desu. Měli bychom ochraňovat přírodu.shizen
突然狼が森から出ました。 totsuzen ookami ga mori kara demashita. Náhle se z lesa zjevil vlk.akazukinchan
電車で突然腕を掴まれてびっくりした。 densha de totsuzen ude wo tsukamarete bikkuri shita. Někdo mě ve vlaku najednou chytl za ruku, což mě překvapilo.mix
自然も美しいです shizenmoutsukushiidesu anglicky
日本にいるのに日本語が全然分かりません。 nihon ni iru noni nihongo ga zenzen wakarimasen. I don't understand Japanese at all in spite that I live in Japan.mix