ondra.klar
Datum a čas registrace: 2014-07-24 22:55:07
Počet naučených znaků: 454
Naučené znaky: graf | seznam | bez slovíček | podrobně
Naučené znaky 2014/11: seznam | bez slovíček | podrobně
Počet naučených znaků: 454
Naučené znaky: graf | seznam | bez slovíček | podrobně
Naučené znaky 2014/11: seznam | bez slovíček | podrobně
Naučené znaky 2014/11
deset tisíc
万
přítel
友
友達に旅行のお土産を届けた。
tomodači ni rjokou noo mijage wo todoke ta .
Doručil jsem kamarádovi suvenýr z výletu.mix
チェコ人が一番友達ときれいパブで飲む飲み物は何ですか?
čekodžin ga ičiban tomodači to kirei pabu de nomu nomimono ha nan desuka?
Jaký nápoj Češi nejvíce pijí s kamarády v hezké hospodě?mix
友達は僕に本を持ってきてほしいです。
tomodači ha boku ni hon wo mottekite hošii desu.
Kamarád chce, abych mu přinesl knihu.mix
友達はカラオケが大好きで、マイクを握ると離さない。
tomodači ha karaoke ga daisuki de,maiku wo nigiru to hanasanai.
Kamarád miluje karaoke, a když chytne mikrofon, už ho nepustí.mix
毎週の昼休みの前に、友達と三人で会って、長い宿題をします。
maišuu no hirujasumi no mae ni,tomodači to sannin de atte, nagai šukudai wo šimasu.
Každý týden před obědovou přestávkou se s kamarády setkáváme ve třech a píšeme dlouhé domácí úkoly.gakkou
売春宿から出てきたところを友人に見られてばつが悪かった。
baišun'jado kara detekita tokoro wo juudžin ni mirarete bacu ga warukatta .
Když jsem vycházel z bordelu, cítil jsem se celý nesvůj, že mě zahlédnou kamarádi.baka
靴がありませんから、友達とあの新しい店に行かなければなりません。
kucu ga arimasen kara, tomodači to ano atarašii mise ni ikanakereba narimasen.
Musím jít s kamarádem do toho nového obchodu, protože nemám žádné boty.mix
田中さんは学校時代の友人です。
tanaka san ha gakkou džidai no juudžin desu.
Pan Tanaka je můj přítel ze střední.mix
一昨日友達と飲んだビールはおいしかったです。
ototoi tomodači to nonda bi-ru ha oišikatta desu.
Pivo, které jsem předevčírem pil s kamarádem, bylo výborné.ryouri
時間があったら、友達と相撲を見に行きます。
džikan ga attara,tomodači to sumou wo mi ni ikimasu.
Pokud budu mít čas, půjdu se s kamarády podívat na sumo.mix
時間がないのに、友達に手伝います。
džikan ga nai noni,tomodači ni tecudaimasu.
Přestože nemám čas, kamarádovi pomůžu.mix
この荷物を一人で運んだんですか。いいえ、友達に手伝ってもらいました。
kono nimocu wo hitori de hakondan desu ka.iie,tomodači ni tecudatte moraimašita.
Ta zavazadla jste přenesl sám? Ne, kamarád mi pomohl.mix
10代の友達同士が徹夜でお喋りした。
10dai no tomodačidouši ga tecuja de ošaberi šita.
Teenageři si povídali celou noc.mix
私は今週会社の友達に会わなければなりません。
wataši ha konšuu kaiša no tomodači ni awanakereba narimasen.
Tento týden se musím setkat s kamarádem z firmy.mix
家族みんなでご馳走を食べて、祖父の誕生日を祝いました。
kazoku minna de gočisou wo tabete,sofu no tandžoubi wo iwaimašita.
Celá rodina jsme jedli hostinu (hodovali) a oslavovali dědečkovy narozeniny.mix
祖父は高齢だが、まだ元気だ。
sofu ha kourei da ga,mada genki da.
Děda je starý, ale stále ještě má plno energie.mix
夜なのに、僕は父に買い物に行かせられました。
joru nanoni,boku ha čiči ni kaimono ni ikaseraremašita.
Otec mě donutil jít nakoupit, i když je už pozdě večer.mix
お父さんの工場は24時間稼動ですか?
otousan no koudžou ha 24 džikan kadou desuka?
Továrna, kde pracuje tvůj táta, má 24 hodinový provoz?shigoto
今夜は雨があがって月が輝くだろう
kon'jahaamegaagattecukigakagajakudarou
Zdá sa, že dnes v noci prestane pršať a bude svietiť mesiac.
「今日はおばあちゃんの誕生日だから、ワインとケーキを持っていくの。
「kjou ha obaačan no tandžoubi dakara,wain to ke-ki wo motteikuno.
Babička má dneska narozeniny, tak ji nesu víno a dort.akazukinchan
おじいちゃんとおばあちゃんは今私の家族と同居しています。
odžiičan to obaačan ha ima wataši no kazoku to doukjo šiteimasu.
Dědeček a babička teď žijou s mou rodinou.mix
「今日はおばあちゃんの誕生日だから、プレゼントを持ってきてね。
「kjou ha obaačan no tandžoubi dakara,purezento wo motte kite ne.
Dneska má babička narozeniny, tak jí dones dárek, ano?akazukinchan
昔、女の人と男の人は一緒に入ったことが出来ましたが、今は別々です。
mukaši,onna no hito to otoko no hito ha itšoni haitta koto ga dekimašitaga,ima ha becubecu desu.
Dříve se mohli ženy a muži koupat společně, ale teď zvlášť. onsen
昨日は今日のテストのために何時間勉強しましたか。
kinou ha kjou no tesuto no tame ni nandžikan benkjou šimašita ka.
Kolik hodin ses včera učil na dnešní test?gakkou
今度の正月には帰国するつもりです。
kondo no šougacu ni ha kikoku suru cumori desu.
Letos se na Nový rok vrátím do své země.mix
今年の夏は特に湿度が高いです。
kotoši no nacu ha toku ni šicudo ga takai desu.
Letos v létě je vlhkost obzvláště vysoká.mix
今ちょうどこのケーキを作ったところだから、食べてね。
ima čoudo kono ke-ki wo cukutta tokoro dakara,tabete ne.
Právě jsem ten dort dopekl, tak si vezmi.ryouri
僕は今日コンピューターを使わないことにしました。
boku ha kjou konpju-ta- wo cukawanai koto ni šimašita.
Rozhodl jsem se, že dnes nebudu používat počítač.mix
今晩勉強しないことにしました。
konban benkjoušinai koto ni šimašita.
Rozhodl jsem se, že dnes večer nebudu studovat.gakkou
僕は今日寿司を食べることにしました。
boku ha kjou suši wo taberu koto ni šimašita.
Rozhodl jsem se, že dneska budu jíst suši.ryouri
本田さんは今度の同窓会は欠席するそうです。
honda san ha kondo no dousoukai ha kesseki suru sou desu.
Slyšel jsem, že se pan Honda nezúčastní příštího třídního srazu.mix
私は今月千円しか持っていない、でもこれで間に合わせなくてはいけない。
wataši ha kongecu sen'en šika motteinai,demo kore de maniawasenakute ha ikenai.
Tento měsíc mám jen 1000 jenů, ale musím si s tím vystačit.mix
私は今週会社の友達に会わなければなりません。
wataši ha konšuu kaiša no tomodači ni awanakereba narimasen.
Tento týden se musím setkat s kamarádem z firmy.mix
matka, maminka
母
子供は怖がって母親の手を強く握った。
kodomo ha kowagatte hahaoja no te wo cujoku nigitta.
Dítě mělo strach a pevně stisklo matčinu ruku.mix
ある日、お母さんはケーキを作って、ワインを買って、全部籠に入れて、赤頭巾ちゃんに言いました。
aru hi,okaasan ha ke-ki wo cukutte,wain wo katte,zenbu kago ni irete,akazukinčan ni iimašita.
Jednoho dne maminka upekla koláč, koupila víno, všechno dala do košíku a Červené Karkulce řekla.akazukinchan
てんぷらを作るために、母は小麦粉と卵を水を混ぜました。
tenpura wo cukuru tame ni,haha ha komugiko to tamago wo mizu wo mazemašita.
Mamka smíchala pšeničnou mouku, vejce a vodu, aby uvařila tenpuru.ryouri
母の介護のため、退職を決めた。
haha no kaigo no tame,taišoku wo kimeta.
Matka se kvůli péči o dítě rozhodla odejít z práce.mix
難しい曲なのに、上手に弾けましたね。母に毎日教えてもらいました。
muzukašii kjoku na no ni,džouzu ni hikemašita ne.haha ni mainiči ošiete moraimašita.
Přestože to je těžká skladba, zahrál jste ji velmi dobře. Matka mě ji denně učila.mix
お母さんと小さい家に住んでいました。
okaasan to čiisai uči ni sundeimašita.
Žila s maminkou v malém domku.akazukinchan
starý
古
odpočinek, levný, chudý, tichý, odpočinutý, spokojený, mírumilovný
安
špatné znamení, 10^12, bilión, znamení
兆
mnoho, častý, moc
多
お盆にはふるさとに帰省する日本人が多い。
obon ni ha furusato ni kisei suru nihondžin ga ooi.
Na Obon se hodně Japonců vrací zpět do rodného města.mix
日本の中学校には制服のある学生が多いです。
nihon no čuugakkou niha seifuku no aru gakusei ga ooi desu.
Na středních školách v Japonsku má spousta žáků uniformu.mix
子供にいい学歴をつけさせたいと思う親が多い。
kodomo ni ii gakureki wo cukesasetai to omou oja ga ooi.
Rodičů, kteří chtějí svým dětem umožnit dobré vzdělání, je hodně.mix
人は持って生まれた性質をなかなか変えられない。
hito ha motte umareta seišicu wo nakanaka kaerarenai.
Lidé nemohou lehce změnit vlastnosti, které mají od narození.mix
彼女は性格がいいから、持てるはずです。
kanodžo ha seikaku ga ii kara,moteru hazu desu.
Má dobrou povahu, takže je určitě oblíbená (u kluků).ai
彼が時間通りに来る可能性はあまりない。
kare ga džikan toori ni kuru kanousei ha amari nai.
Není moc pravděpodobné, že by přišel včas.mix
あの人は性格がいいので、みんなに好かれている。
ano hito ha seikaku ga ii no de,minna ni sukareteiru.
Protože má dobrou povahu, všichni ho mají rádi.mix
この布は燃えにくい性質持っている。
kono nuno ha moenikui seišicu motteiru.
Vlastností té látky je, že špatně hoří.mix
brána, numerativ kusů
門
východ
東
趣味は犬を飼うことですが、東京ではちょっと難しいです。
šumi ha inu wo kau koto desuga,toukjou de ha čotto muzukašii desu.
Jejím koníčkem je chování psa, ale v Tokiu je to těžké.byousha
僕の部屋は東と南向きなので、直射日光が当たってとても暑いです。
boku no heja ha higaši to minami muki nanode,čokuša nikkou ga atatte totemo acui desu.
Můj pokoj je otočený směrem na jih a východ, takže tam svítí přímé slunce a je tam velké vedro.mix
ryba
魚
魚釣りは最も人気のある趣味の一つである。
sakana curi ha mottomo ninki no aru šumi no hitocu dearu.
Rybaření je jeden z nejoblíbenějších koníčků.mix
海苔と御飯と魚を巻いて、寿司を作ります。
nori to gohan to sakana wo maite,suši wo cukurimasu.
Zabalíš nori, rýži a rybu a uděláš suši.ryouri
stoupat, šplhat
登
夏休みには富士山に登ろうと計画している。
nacujasumi ni ha fudžisan ni noborou to keikaku šiteiru.
Plánuji, že o letních prázdninách vylezeme na horu Fudži.mix
100 milionů, 10^8
億
záznam, zápis
録
この店は昨日、開店以来最高の売り上げを記録した。
kono mise ha kinou,kaiten irai saikou no uriage wo kiroku šita.
Včera měl tento obchod rekorní prodej od svého založení.mix
žádost, prosba, přísaha, přání, naděje
願
zrcadlo, zrcátko
鏡
zabezpečit, chránit
護
母の介護のため、退職を決めた。
haha no kaigo no tame,taišoku wo kimeta.
Matka se kvůli péči o dítě rozhodla odejít z práce.mix
napodobovat, konkurovat, pokoušet se, prodat v aukci, snaha, soutěžit, závodit
競
それなら、私と競走をしましょう。
sorenara,wataši to kjousou wo šimašou.
V tom případě si se mnou dej závod.usagitokame