Kliknutím na radikál ho vložíte do vyhľadávajúceho boxíku.
1 一 | 丶 ノ 乙 亅 2 二 亠 人 ⺅ 儿 入 ハ 冂 冖 冫 几 凵 刀 力 刂 勹 匕 匚 十 卜 卩 厂 厶 マ 九 ユ 乃 又 3 辶 口 囗 土 士 夂 也 夕 大 女 子 宀 寸 小 ⺌ 尢 尸 屮 山 川 工 巛 已 巾 干 幺 广 廴 廾 弋 弓 ヨ 彡 彳 忄 氵 扌 犭 ⺾ ⻏ ⻖ 亡 及 久 4 ⺹ 心 戈 戸 手 支 攵 文 斗 斤 方 无 日 曰 月 木 欠 止 歹 殳 毋 比 毛 氏 气 水 火 灬 爪 父 爻 爿 片 牙 牛 犬 礻 王 元 井 勿 尤 五 屯 巴 5 玄 瓜 瓦 甘 生 用 田 疋 疒 癶 白 皮 皿 目 矛 矢 石 示 禸 禾 穴 立 巨 世 冊 母 牙 衤 罒 禸 6 瓜 西 竹 米 糸 缶 羊 羽 老 而 耒 耳 聿 肉 臣 自 至 臼 舌 舛 舟 艮 色 虍 虫 血 行 衣 7 臣 舛 麦 見 角 言 谷 豆 豕 豸 貝 赤 走 足 身 車 辛 辰 邑 酉 釆 里 8 奄 岡 免 斉 金 長 門 隶 隹 雨 青 非 9 品 面 革 韋 韭 音 頁 風 飛 食 首 香 10 竜 韋 馬 骨 高 髟 鬥 鬯 鬲 鬼 11 亀 黄 黒 魚 鳥 鹵 鹿 麻 12 黍 黹 無 歯 13 黽 鼎 鼓 鼠 14 鼻 齊 Ťahy: 4
beforehand, previous, myself, IHlavný radikál: 亅 (6) Radikály: マ 一 亅 Džójó: 3
Čítanie: yo, sha, arakaji.me
Ťahy: 5
halberd, arms, festival floatHlavný radikál: 矛 (110) Radikály: 矛 マ Džójó: 8
Čítanie: mu, bou, hoko
Ťahy: 9
tender, weakness, gentleness, softnessHlavný radikál: 木 (75) Radikály: 矛 木 マ Džójó: 8
Čítanie: juu, nyuu, yawa.raka, yawa.rakai, yawa, yawa.ra, too
courage, cheer up, be in high spirits, bravery, heroism
Hlavný radikál: 力 (19) Radikály: 田 力 マ Džójó: 4
Čítanie: yuu, isa.mu, o, haya
Hlavný radikál: 力 (19) Radikály: 田 力 マ Džójó: 4
Čítanie: yuu, isa.mu, o, haya
Ťahy: 10
traffic, pass through, avenue, commute, counter for letters, notes, documents, etc.Hlavný radikál: 辵 (162) Radikály: 辶 用 マ Džójó: 2
Čítanie: tsuu, tsu, too.ru, too.ri, -too.ri, -doo.ri, too.su, too.shi, -doo.shi, kayo.u, ton, doushi, doori, michi
Ťahy: 12
pain, hurt, damage, bruiseHlavný radikál: 疒 (104) Radikály: 用 疒 マ Džójó: 6
Čítanie: tsuu, ita.i, ita.mu, ita.mashii, ita.meru
boil, ferment, seethe, uproar, breed
Hlavný radikál: 水 (85) Radikály: 氵 田 力 マ Džójó: 8
Čítanie: yuu, you, yu, wa.ku, waki, waku
Hlavný radikál: 水 (85) Radikály: 氵 田 力 マ Džójó: 8
Čítanie: yuu, you, yu, wa.ku, waki, waku
Ťahy: 13
deposit, custody, leave with, entrust toHlavný radikál: 頁 (181) Radikály: 貝 目 ハ 欠 マ 一 亅 頁 Džójó: 5
Čítanie: yo, azu.keru, azu.karu
Ťahy: 14
jump, dance, leap, skipHlavný radikál: 足 (157) Radikály: 口 足 用 マ Džójó: 8
Čítanie: you, odo.ru
doubt, distrust, be suspicious, question
Hlavný radikál: ⼔ (21) Radikály: 疋 矢 匕 マ Džójó: 6
Čítanie: gi, utaga.u
Hlavný radikál: ⼔ (21) Radikály: 疋 矢 匕 マ Džójó: 6
Čítanie: gi, utaga.u
Ťahy: 16
congeal, freeze, stiff, be absorbed inHlavný radikál: 冫 (15) Radikály: 矢 冫 匕 マ 疋 Džójó: 8
Čítanie: gyou, ko.ru, ko.rasu, kogo.rasu, kogo.raseru, kogo.ru
Ťahy: 17
mimic, aim (a gun) at, nominate, imitateHlavný radikál: 手 (64) Radikály: 疋 矢 匕 扌 マ Džójó: 8
Čítanie: gi, maga.i, modo.ki
Slovíčka
「いやだ!肉しか食べません!」と狼が答えました。
「 iyada!niku shika tabemasen!」 to ookami ga kotaemashita.
Ne! Jím jen maso! Odpověděl vlk.akazukinchan
「おばあちゃんはどこに住んでいますか」と狼が聞きました。
「obaachan ha doko ni sundeimasuka」 to ookami ga kikimashita.
Kde babička bydlí, zeptal se vlk.akazukinchan
「そうですか。じゃあまた。」と狼が言って、森に消えました。
「sou desuka.jaamata .」 to ookami ga itte,mori ni kiemashita.
Aha. Tak zatím, řekl vlk a zmizel v lese.akazukinchan
狼はおばあちゃんの所に急ぎました。
ookami ha obaachan no tokoro ni isogimashita.
Vlk spěchal k babiččině domu.akazukinchan
家に入って、おばあちゃんを食べました。
uchi ni haitte,obaachan wo tabemashita.
Vlezl do domu a babičku snědl.akazukinchan
すぐにおばあちゃんの服に着替えて、ベッドに寝ました。
sugu ni obaachan no fuku ni kigaete,beddo ni nemashita.
Hned se převlékl do babiččiných šatů a lehl si do postele.akazukinchan
後で赤頭巾ちゃんがやっと家まで着いて、ドアをノックしました。
ato de akazukinchan ga yatto uchi made tsuite, doa wo nokku shimashita.
Potom Červená karkulka konečně dorazila k domu a zaťukala na dveře.akazukinchan
「だれですか」と狼が前よりもっと優しい声で聞きました。
「daredesuka」 to ookami ga mae yori motto yasashii koe de kikimashita.
Kdo je to, zeptal se vlk ještě milejším hlasem než předtím.akazukinchan
入ってから、赤頭巾ちゃんは驚きました。
haitte kara,akazukinchan ha odorokimashita.
Když vstoupila, podivila se.akazukinchan
「どうしてそんなに大きい耳があるの?」と聞きました。
「doushite sonna ni ookii mimi ga aru no?」 to kikimashita.
Proč máš tak velké uši, zeptala se.akazukinchan
「赤頭巾ちゃんをよく聞くために」と狼が答えました。
「akazukinchan wo yoku kiku tame ni」 to ookami ga kotaemashita.
Abych tě lépe slyšela, odpověděl vlk.akazukinchan
気味が悪いと赤頭巾ちゃんが思いましたが、おばあちゃんに近づきました。
kimi ga warui to akazukinchan ga omoimashita ga,obaachan ni chikadukimashita.
To je divné, pomyslela si Červená karkulka, ale přesto se přiblížila k babičce.akazukinchan
「よく見えるために」と狼が答えました。
「yoku mieru tame ni」 to ookami ga kotaemashita.
Abych lépe viděla, odpověděl vlk.akazukinchan
「君をよく食うために!」と狼が答えて、赤頭巾ちゃんを食べました。
「kimi wo yoku kuu tame ni!」 to ookami ga kotaete,akazukinchan wo tabemashita.
Abych tě mohl sežrat, odpověděl vlk a Karkulku snědl.akazukinchan
狼はおばあちゃんと赤頭巾ちゃんを食べましたから、すぐ疲れて、家で寝てしまいました。
ookami ha obaachan to akazukinchan wo tabemashita kara,sugu tsukarete,uchi de nete shimaimashita.
Protože vlk snědl Karkulku i babičku, unavil se a v domě usnul.akazukinchan
一時間後、猟師は近所を歩いていて、煩い鼾を聞きました。
ichijikango,ryoushi ha kinjo wo aruiteite,urusai ibiki wo kikimashita.
Za hodinu šel kolem myslivec a uslyšel hlasité chrápání.akazukinchan
ベッドで寝ている狼のお腹をナイフで切りました。
beddo de neteiru ookami no onaka wo naifu de kirimashita.
Vlkovi, který ležel v posteli rozřízl břicho nožem.akazukinchan
おばあちゃんと赤頭巾ちゃんはお腹から飛び出してきました。
obaachan to akazukinchan ha onaka kara tobi dashite kimashita.
Babička s Karkulkou vyskočily z břicha.akazukinchan
狼が寝ている間に、猟師は大きい石を入れて、お腹を縫いました。
ookami ga neteiru aida ni,ryoushi ha ookii ishi wo irete,onaka wo nuimashita.
Zatímco vlk spal, myslivec mu dal do břicha velký kámen a zašil ho.akazukinchan
三人が隠れた後、狼は起きました。
sannin ga kakureta ato,ookami ha okimashita.
Po tom, co se ti tři schovali, vlk se probudil.akazukinchan
「喉が渇いた。水を飲まなきゃ!」と狼が言いました。
「nodo ga kawaita. mizu wo nomanakya!」 to ookami ga iimashita.
Mám žízeň. Musím se napít vody, řekl vlk.akazukinchan
井戸の水を飲みたかったですが、お腹が重すぎたので、井戸に落ちてしまいました。
ido no mizu wo nomitakatta desu ga,onaka ga omo sugita node,ido ni ochite shimaimashita.
Chtěl se napít vody ze studny, ale měl moc těžké břicho a do studny spadl.akazukinchan
狼が死んでから、おばあちゃんと猟師はケーキを食べたり、ワインを飲んだり、沢山話したりしました。
ookami ga shinde kara,obaachan to ryoushi ha ke-ki wo tabetari,wain wo nondari,takusan hanashitari shimashita.
Když vlk umřel, babička si s myslivcem dala dort a víno a hodně si vyprávěli.akazukinchan
午後、猟師は赤頭巾ちゃんを家まで連れて帰りました。
gogo,ryoushi ha akazukinchan wo uchi made tsurete kaerimashita.
Odpoledně dovedl myslivec Karkulku domů.akazukinchan
書類は速達で出しましたから、明日着くはずです。
shorui ha sokutatsu de dashimashita kara,ashita tsuku hazu desu.
Materiály jsem poslal expresně, takže by měly zítra dorazit.mix
彼は大きい家があって幸せそうですが、実は仕事が旨く行かなくて困っているそうです。
kare ha ookii ie ga atte shiawasesou desu ga,jitsu ha shigoto ga umaku ikanakute komatteiru soudesu.
Má velký dům a vypadá šťastně, ale slyšel jsem, že ho ve skutečnosti trápí, že mu práce moc nejde.mix
山田さんは写真で見ると、怖そうですが、話してみるととてもやさしい人だそうです。
yamada san ha shashin de miru to,kowasou desu ga,hanashite miru to totemo yasashii hito da sou desu.
Pan Jamada vypadá na fotce děsivě, ale slyšel jsem, že když si s ním promluvíte, je to velmi hodný člověk.mix
アリババは恐る恐る原穴の中に入っていきました。
aribaba ha osoru osoru haraana no naka ni haitte ikimashita.
Alibaba bojácně vstoupil do jeskyně.mix
しばらくここに車を止めさせていただけませんか。
shibaraku koko ni kuruma wo tomesasete itadakemasenka.
Nechal byste mě tu na chvíli zaparkovat auto?mix
すみませんが、明日休ませていただけませんか。
sumimasenga,ashita yasumasete itadakemasenka.
Omlouvám se, ale nechal byste mě vzít si zítra volno?shigoto
部長は山田さんをカナダへ出張させました。
buchou ha yamada san wo kanada he shucchou sasemashita.
Šéf nechal jet pana Jamadu na služební cestu do Kanady.shigoto
先生は学生にテープを聞かさせました。
sensei ha gakusei ni te-pu wo kikasasemashita.
Učitel nechal studenty poslouchat nahrávku.mix
この公園は家から近いので、娘はいつもここで遊ばせています。
kono kouen ha uchi kara chikai node,musume ha itsumo koko de asobaseteimasu.
Do tohoto parku to je od nás z domu blízko, proto tam vždycky nechávám svou dceru, aby si tam hrála.mix
体にいいので、毎週息子をプールへ行かせています。
karada ni ii node,maishuu musuko wo pu-ru he ikaseteimasu.
Každý týden nechávám syna chodit do bazénu, protože to je dobré pro jeho zdraví (tělo).mix
七日から十日間ほど、休ませていただけませんか。
nanoka kara toukakan hodo,yasumasete itadakemasenka.
Nechal byste mě vzít si sedm až deset dní dovolenou?shigoto
祖父は高齢だが、まだ元気だ。
sofu ha kourei da ga,mada genki da.
Děda je starý, ale stále ještě má plno energie.mix
上司に相談してから、決定します。
joushi ni soudan shite kara,kettei shimasu.
Probereme to se šéfem, a pak rozhodneme.mix
仕事が忙しくて、もう何年も故郷に帰っていません。
shigoto ga isogashikute,mou nannen mo kokyou ni kaette imasen.
Mám moc práce, proto jsem se už několik let nedostal do rodného města.mix
病気で大学を退学しなければなりません。
byouki de daigaku wo taigaku shinakereba narimasen.
Kvůli nemoci musím odejít z univerzity.gakkou
この荷物を一人で運んだんですか。いいえ、友達に手伝ってもらいました。
kono nimotsu wo hitori de hakondan desu ka.iie,tomodachi ni tetsudatte moraimashita.
Ta zavazadla jste přenesl sám? Ne, kamarád mi pomohl.mix
道がすぐ分かりましたか。ええ、先生に車で連れて来ていただきました。
michi ga sugu wakarimashitaka.ee,sensei ni kuruma de tsurete kite itadakimashita.
Věděl jste cestu hned? Ano, učitel mě tam doprovodil.mix
難しい曲なのに、上手に弾けましたね。母に毎日教えてもらいました。
muzukashii kyoku na no ni,jouzu ni hikemashita ne.haha ni mainichi oshiete moraimashita.
Přestože to je těžká skladba, zahrál jste ji velmi dobře. Matka mě ji denně učila.mix
この仕事、私にやらせていただけませんか。
kono shigoto,watashi niyarasete itadakemasenka.
Nechal byste mě tu práci udělat?mix
ここに荷物を置かせていただけませんか。
koko ni nimotsu wo okasete itadakemasen ka.
Nechal byste mě to zavazadlo položit zde?mix
妹は毎日一時間かけて通勤しています。
imouto ha mainichi ichijikan kakete tsuukin shiteimasu.
Sestře trvá dojíždění do práce každý den jednu hodinu.mix
今日、会社の人との面接があります。
kyou,kaisha no hito to no mensetsu ga arimasu.
Dnes mám pohovor s lidmi z firmy.mix
先週、京都を観光して回った。
senshuu,kyouto wo kankou shite mawatta.
Minulý týden jsem se v Kjótu motal po památkách.mix
毎日忙しくて帰宅が遅いです。
mainichi isogashikute kitaku ga osoi desu.
Každý den mám moc práce a vracím se domů pozdě.mix
寝坊して仕事に遅刻しまいました。
nebou shite shigoto ni chikoku shimaimashita.
Zaspal jsem a přišel pozdě do práce.mix
あなたは毎日、お化粧に何分ぐらいかけていますか。
anata ha mainichi,okeshou ni nanpun gurai kaketeimasuka.
Zhruba kolik minut denně strávíš makeupem?mix
旅行にいくらかかるか計算しなければなりません。
ryokou ni ikura kakaru ka keisan shinakereba narimasen.
Musím vypočítat, kolik bude výlet stát.ryokou
勉強の前に机の上を整理する。
benkyou no mae ni tsukue no ue wo seiri suru.
Před učením si udělám pořádek na stole.mix
福岡から広島へ引っ越しした。
fukuoka kara hiroshima he hikkoshi shita.
Přestěhoval jsem se z Fukuoky do Hirošimy.mix
彼が時間通りに来る可能性はあまりない。
kare ga jikan toori ni kuru kanousei ha amari nai.
Není moc pravděpodobné, že by přišel včas.mix
約束の時間に間に合うかどうか心配です。
yakusoku no jikan ni maniau kadouka shinpai desu.
Mám starost, jestli to ve slíbeném čase stihnu.mix
6月から7月までは梅雨の時期です。
6gatsu kara 7gatsu made ha tsuyu no jiki desu.
Od června do července je období dešťů.tenki
電車で突然腕を掴まれてびっくりした。
densha de totsuzen ude wo tsukamarete bikkuri shita.
Někdo mě ve vlaku najednou chytl za ruku, což mě překvapilo.mix
宝籤を当たって、大金を掴みました。
takara kuji wo atatte,taikin wo tsukamimashita.
Vyhrál jsem loterii a získal velké bohatství.mix
友達はカラオケが大好きで、マイクを握ると離さない。
tomodachi ha karaoke ga daisuki de,maiku wo nigiru to hanasanai.
Kamarád miluje karaoke, a když chytne mikrofon, už ho nepustí.mix
後ろの人のためにドアを押さえて待った。
ushiro no hito no tame ni doa wo osaete matta.
Počkal jsem na člověka vzadu a podržel mu dveře.mix