Tahy: stupeň džójó: Nejen běžné znaky:
Nalezeno znaků: 12

Tahy: 4

予
předtím, předchozí, mě, já
Hlavní radikál: 亅 (6) Radikály: Džójó: 3
Čtení: jo, ša, arakadži.me
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka

Tahy: 5

矛
kopí, zbraně
Hlavní radikál: 矛 (110) Radikály: Džójó: 8
Čtení: mu, bou, hoko
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka

Tahy: 9

柔
něžný, slabost, jemnost, mírnost
Hlavní radikál: 木 (75) Radikály: Džójó: 8
Čtení: džuu, njuu, jawa.raka, jawa.rakai, jawa, jawa.ra, too
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
勇
odvaha, povzbudit, být bujný, statečnost, hrdinství
Hlavní radikál: 力 (19) Radikály: Džójó: 4
Čtení: juu, isa.mu, o, haja
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka

Tahy: 10

通
doprava, přejít přes, alej, zaměnit, numerativ pro dopisy, poznámky, dokumenty, atd.
Hlavní radikál: 辵 (162) Radikály: Džójó: 2
Čtení: cuu, cu, too.ru, too.ri, -too.ri, -doo.ri, too.su, too.ši, -doo.ši, kajo.u, ton, douši, doori, miči
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka

Tahy: 12

痛
bolest, zranění, újma, modřina
Hlavní radikál: 疒 (104) Radikály: Džójó: 6
Čtení: cuu, ita.i, ita.mu, ita.mašii, ita.meru
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
湧
vařit se, povyk, vyřinout se
Hlavní radikál: 水 (85) Radikály: Džójó: 8
Čtení: juu, jou, ju, wa.ku, waki, waku
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka

Tahy: 13

預
záloha, péče, odejít s, svěřit
Hlavní radikál: 頁 (181) Radikály: Džójó: 5
Čtení: jo, azu.keru, azu.karu
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka

Tahy: 14

踊
skok, tanec, preskočit
Hlavní radikál: 足 (157) Radikály: Džójó: 8
Čtení: jou, odo.ru
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
疑
pochyba, nedůvěra, podezření
Hlavní radikál: ⼔ (21) Radikály: Džójó: 6
Čtení: gi, utaga.u
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka

Tahy: 16

凝
zmrazit, ztuhnout, strnulý, věnovat se
Hlavní radikál: 冫 (15) Radikály: Džójó: 8
Čtení: gjou, ko.ru, ko.rasu, kogo.rasu, kogo.raseru, kogo.ru
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka

Tahy: 17

擬
napodobovat, mířit na, jmenovat, imitovat
Hlavní radikál: 手 (64) Radikály: Džójó: 8
Čtení: gi, maga.i, modo.ki
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka

Slovíčka

Stránka: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11
この車を買ったのは失敗でした。 kono kuruma wo katta no ha šippai dešita. Koupit tohle auto byla chyba.mix
入れ墨の人以外は皆は温泉に入ることが出来ます。 iresumi no hito igai ha mina ha onsen ni hairu koto ga dekimasu. Krom lidí s tetováním může do onsenu každý.onsen
クトナー・ホラのビールは500年の伝統がありましたが、閉店してしまったのはとても残念です。 kutona-・hora no bi-ru ha 500nen no dentou ga arimašita ga,heiten šite šimatta noha totemo zannen desu. Kutnohorské pivo má tradici dlouhou pětset let, ale pivovar byl bohužel nedávno zavřen.baka
病気で大学を退学しなければなりません。 bjouki de daigaku wo taigaku šinakereba narimasen. Kvůli nemoci musím odejít z univerzity.gakkou
家を建てるため、私と建築家は沢山のやり取りをしました。 ie wo tateru tame,wataši to kenčikuka ha takusan no jaritori wo šimašita. Kvůli stavbě domu jsme s architektem hodně komunikovali.mix
夏休みは八月の終わりまでです。 nacujasumi ha hačigacu no owari made desu. Letní prázdniny jsou do konce srpna.mix
人は持って生まれた性質をなかなか変えられない。 hito ha motte umareta seišicu wo nakanaka kaerarenai. Lidé nemohou lehce změnit vlastnosti, které mají od narození.mix
予約をしたのに、チケットが買えません。 jojaku wo šita noni,čiketto ga kaemasen. Lístek jsem si nemohl koupit i přes to, že jsem provedl rezervaci.ryokou
盗賊は馬を降りました。 touzoku ha uma wo orimašita. Loupežník sesedl z koně.mix
台所とトイレがあります。 daidokoro to toire ga arimasu. Má kuchyň i záchod.heya
長くて黄色いマフラーをしています。 nagakute kiiroi mafura- wo šiteimasu. Má na sobě dlouhou žlutou šálu.byousha
彼は大きい家があって幸せそうですが、実は仕事が旨く行かなくて困っているそうです。 kare ha ookii ie ga atte šiawasesou desu ga,džicu ha šigoto ga umaku ikanakute komatteiru soudesu. Má velký dům a vypadá šťastně, ale slyšel jsem, že ho ve skutečnosti trápí, že mu práce moc nejde.mix
僕は熱がありますから、お凸を冷やします。 boku ha necu ga arimasu kara,odeko wo hijašimasu. Mám horečku, tak si musím ochladit čelo.mix
仕事が忙しくて、もう何年も故郷に帰っていません。 šigoto ga isogašikute,mou nannen mo kokjou ni kaette imasen. Mám moc práce, proto jsem se už několik let nedostal do rodného města.mix
約束の時間に間に合うかどうか心配です。 jakusoku no džikan ni maniau kadouka šinpai desu. Mám starost, jestli to ve slíbeném čase stihnu.mix
「喉が渇いた。水を飲まなきゃ!」と狼が言いました。 「nodo ga kawaita. mizu wo nomanakja!」 to ookami ga iimašita. Mám žízeň. Musím se napít vody, řekl vlk.akazukinchan
てんぷらを作るために、母は小麦粉と卵を水を混ぜました。 tenpura wo cukuru tame ni,haha ha komugiko to tamago wo mizu wo mazemašita. Mamka smíchala pšeničnou mouku, vejce a vodu, aby uvařila tenpuru.ryouri
ネクタイが曲がってるよ。 nekutai ga magatteru jo. Máš křivě kravatu. (ohnutou)mix
肉も魚も入っていない料理がありますか。 niku mo sakana mo haitteinai rjouri ga arimasuka. Máte jídlo bez masa a ryb?mix
開いていますか。 aiteimasuka. Máte otevřeno?mix
免許証を持っていますか。 menkjošou wo motteimasuka. Máte řidičák? ryokou
書類は速達で出しましたから、明日着くはずです。 šorui ha sokutacu de dašimašita kara,ašita cuku hazu desu. Materiály jsem poslal expresně, takže by měly zítra dorazit.mix
僕は母にチーズを食べさせられました。 boku ha haha ni či-zu wo tabesaseraremašita. Matka mě přinutila jíst sýr.ryouri
母.は祖母を入院させました。 haha.ha sobo wo njuuin sasemašita. Matka nechala babičku odvést do nemocnice.mix
熊は山に住む。 kuma ha jama ni sumu. Medvěd žije v horách.baka, doubutsu
メニューをお願いします。 menju- wo onegaišimasu. Menu, prosím.ryouri
山の麓には町が広がっている。 jama no fumoto niha mači ga hirogatteiru. Město se rozkládá na úpatí hory.mix
ボールが当たって窓ガラスが割れた。 bo-ru ga atatte mado garasu ga wareta. Míček byl trefen a okenní sklo se rozbilo.mix
先週、京都を観光して回った。 senšuu,kjouto wo kankou šite mawatta. Minulý týden jsem se v Kjótu motal po památkách.mix
湯が土から出る所は「温泉」と言います。 ju ga cuči kara deru tokoro ha 「 onsen 」 to iimasu. Místu, kde teplá voda uniká na povrch, se říká „horký pramen“ (onsen).onsen
車で行ってもいいですか? kuruma de itte mo ii desuka? Mohu jet autem?ryokou
私の名前はそのリストに載っていません。 wataši no namae ha sono risuto ni notte imasen. Moje jméno se v tom seznamu neobjevilo.mix
お口に合わないかもしれませんが、どうぞ召し上がってください。 okuči ni awanai kamoširemasen ga,douzo mešiagatte kudasai. Možná vám to nebude chutnat, ale klidně ochutnejte.mix
私の部屋はマンションの一階にあります。 wataši no heja ha manšon no ikkai ni arimasu. Můj pokoj je v prvním patře v bytovce.heya
靴がありませんから、友達とあの新しい店に行かなければなりません。 kucu ga arimasen kara, tomodači to ano atarašii mise ni ikanakereba narimasen. Musím jít s kamarádem do toho nového obchodu, protože nemám žádné boty.mix
旅行にいくらかかるか計算しなければなりません。 rjokou ni ikura kakaru ka keisan šinakereba narimasen. Musím vypočítat, kolik bude výlet stát.ryokou
持ち帰りにできますか。 močikaeri ni dekimasuka. Můžete mi to zabalit s sebou?mix
来週の木曜日授業に来られますか? raišuu no mokujoubi džugjou ni koraremasuka? Můžete přijít příští čtvrtek na vyučování?gakkou
私は馬鹿だと思います。 wataši ha baka da to omoimasu. Myslím, že jsem blbec.mix
彼が行くと言ったと僕は思います。 kare ga iku to itta to boku ha omoimasu. Myslím, že řekl, že půjde.mix
帽子の上に眼鏡をかけています。 bouši no ue ni megane wo kaketeimasu. Na čepici má brýle.byousha1
渋い色の帽子を被っています。 šibui iro no bouši wo kabutteimasu. Na hlavě má čepici tmavé barvy.byousha1
首に鍵をぶら下げています。 kubi ni kagi wo burasagete imasu. Na krku má pověšený klíč.byousha1
広場で人間と動物が交ざっていました。 hiroba de ningen to doubucu ga mazatteimašita. Na náměstí se promíchali lidi se zvířatama.baka
黒いシャツと白いTシャツを着ています。 kuroi šacu to široi Tšacu wo kiteimasu. Na sobě má černou košili a bílé tričko.byousha1
黒いジャケットを着ています。 kuroi džaketto wo kite imasu. Na sobě má černý kabátek.byousha
半ズボンを履いていて、ベルトを締めています。 han zubon wo haiteite,beruto wo šimeteimasu. Na sobě má kraťasy a pásek.byousha1
あそこの角を曲がりなさい。 asokonokado wo magari nasai. Na támhletom rohu zahni.mix
突然狼が森から出ました。 tocuzen ookami ga mori kara demašita. Náhle se z lesa zjevil vlk.akazukinchan
ふと顔を上げると、先生と目が合ってしまった。 futo kao wo ageru to,sensei to me ga atte šimatta. Náhodou jsem zvedl tvář a pohlédl učiteli do očí.mix
家賃はたかくありません。 jačin hatakaku arimasen. Nájem není velký.heya
トラックは急に左へ曲がった。 torakku ha kjuu ni hidari he magatta. Náklaďák najednou zahnul doleva.mix
子供のお尻を叩きました。 kodomo no oširi wo tatakimašita. Naplácal jsem dítěti na zadek.mix
足が腫れました。 aši ga haremašita. Napuchly mi nohy.byouki
私たちの家は食堂を含めて7部屋あります。 watašitači no ie ha šokudou wo fukumete 7 heja arimasu. Náš dům má 7 místností včetně jídelnymix
「いやだ!肉しか食べません!」と狼が答えました。 「 ijada!niku šika tabemasen!」 to ookami ga kotaemašita. Ne! Jím jen maso! Odpověděl vlk.akazukinchan
ちょっと休んでも大丈夫だと考えて、小川で足を冷やしました。 čotto jasunde mo daidžoubu da to kangaete,ogawa de aši wo hijašimašita. Nebude vadit, když si chvíli odpočinu, pomyslela si a zchladila si nohy v potoce.akazukinchan
電車のドアを開くことが出来ませんでした。 denša no doa wo hiraku koto ga dekima sendešita. Nedokázal jsem otevřít dveře ve vlaku.ryokou
これが正しいかどうか説明できません。 kore ga tadašii kadouka secumei dekimasen. Nedokážu vysvětlit, jestli to je správně nebo ne.mix
ここに荷物を置かせていただけませんか。 koko ni nimocu wo okasete itadakemasen ka. Nechal byste mě to zavazadlo položit zde?mix
しばらくここに車を止めさせていただけませんか。 šibaraku koko ni kuruma wo tomesasete itadakemasenka. Nechal byste mě tu na chvíli zaparkovat auto?mix
この仕事、私にやらせていただけませんか。 kono šigoto,wataši nijarasete itadakemasenka. Nechal byste mě tu práci udělat?mix
七日から十日間ほど、休ませていただけませんか。 nanoka kara toukakan hodo,jasumasete itadakemasenka. Nechal byste mě vzít si sedm až deset dní dovolenou?shigoto
私は息子をバスで立たせました。 wataši ha musuko wo basu de tatasemašita. Nechal jsem syna v autobuse vstát.mix
娘にギターを習わせます。 musume ni gita- wo narawasemasu. Nechám dceru učit se na kytaru.mix
息子をイギリスへ留学させます。 musuko wo igirisu he rjuugaku sasemasu. Nechám syna studovat v Anglii.mix
私は子供に牛乳を飲ませます。 wataši ha kodomo ni gjuunjuu wo nomasemasu. Nechávám děti pít mléko.mix
最初、きちんとシャワーを浴びなくてはいけません。 saišo,kičinto šawa- wo abinakute ha ikemasen. Nejprve se člověk musí důkladně osprchovat.onsen
電車で突然腕を掴まれてびっくりした。 denša de tocuzen ude wo cukamarete bikkuri šita. Někdo mě ve vlaku najednou chytl za ruku, což mě překvapilo.mix
病気は広がっています。 bjouki ha hirogatteimasu. Nemoc se šíří.mix
油と水を混ぜる事は出来ません。 abura to mizu wo mazeru koto ha dekimasen. Nemůžeš míchat vodu s olejem.kagaku
彼が時間通りに来る可能性はあまりない。 kare ga džikan toori ni kuru kanousei ha amari nai. Není moc pravděpodobné, že by přišel včas.mix
3時間も間があるので不便です。 3 džikan mo ma ga aru node fuben desu. Není to moc výhodné, protože tam je 3 hodiny mezera.mix
彼は学生だかどうか覚えていません。 kare ha gakusei da kadouka oboeteimasen. Nepamatuji se, jestli je studentem nebo ne.gakkou
勉強しても分かりません。 benkjoušite mo wakarimasen. Nerozumím tomu, i když studuji.gakkou
壁にポスターを張ってはいけません。 kabe ni posuta- wo hatte ha ikemasen. Nesmíš dát plakát na zeď.mix
最後まで希望を捨ててはいけない。 saigo made kibou wo sutete ha ikenai. Nesmíš zahodit naději až do samého konce.mix
来週は来られるかどうか分かりません。 raišuu ha korareru kadouka wakarimasen. Nevím, jestli budu nebo nebudu moct přijít příští týden.mix
彼女はお茶を入れる前にお湯が沸くまで待った。 kanodžo ha oča wo ireru mae ni oju ga waku made matta. Než přidala čaj, počkala, až se bude voda vařit.mix
遅くに行くよりはマックで食べましょう。 osoku ni iku jori ha makku de tabemašou. Než přijít pozdě, radši se najezme u Maca.ryouri
スニーカーを履いています。 suni-ka- wo haiteimasu. Nosí tenisky.byousha1
注文の品が届きました。 čuumon no hin ga todoki mašita . Objednané zboří dorazilo.mix
6月から7月までは梅雨の時期です。 6gacu kara 7gacu made ha cuju no džiki desu. Od června do července je období dešťů.tenki
何時から何時まで漢字の連取をしていたと思いますか。 nandži kara nandži made kandži no renšuu wo šiteita to omoimasuka. Od kolika do kolika hodin si myslíš, že se učil kandži?mix
その時から赤頭巾ちゃんと呼ばれました。 sono toki kara akazukinčan to jobaremašita. Od té doby si začala říkat Červená Karkulka.akazukinchan
午後、猟師は赤頭巾ちゃんを家まで連れて帰りました。 gogo,rjouši ha akazukinčan wo uči made curete kaerimašita. Odpoledně dovedl myslivec Karkulku domů.akazukinchan
膝をまげて、前を見て。 hiza wo magete,mae wo mite. Ohni se v kolenou a koukej dopředu.mix
僕はスプーンを曲げた。 boku ha supu-n wo mageta. Ohnul jsem lžíci.mix
窓が開きません。 mado ga akimasen. Okno není otevřené.mix
窓が割れた。 mado ga wareta. Okno se rozbilo.mix
窓が閉まった。 mado ga šimatta. Okno se zavřelo.mix
すみませんが、明日休ませていただけませんか。 sumimasenga,ašita jasumasete itadakemasenka. Omlouvám se, ale nechal byste mě vzít si zítra volno?shigoto
おまたせしました。 omatasešimašita. Omlouvám se, že jsem vás nechal čekat.jlpt4
プラスの反対はマイナスだ。 purasu no hantai ha mainasu da. Opak plusu je mínus.mix
酒を沢山飲んだので、酔っ払いました。 sake wo takusan nonda node,jopparaimašita. Opil jsem se, protože jsem vypil moc alkoholu.baka
夜なのに、僕は父に買い物に行かせられました。 joru nanoni,boku ha čiči ni kaimono ni ikaseraremašita. Otec mě donutil jít nakoupit, i když je už pozdě večer.mix
父は働きすぎて倒れてしまった。 čiči ha hataraki sugite taorete šimatta. Otec příliš pracoval a zkolaboval.mix
僕は次のページを捲る。 boku ha cugi no pe-dži wo makuru. Otočím na další stránku.mix
後で一樹にかけさせます。 atode kazuki ni kakesasemasu. Pak nechám Kazukiho zavolat.mix
山田さんが私達に手作りのギョーザをご馳走してくれた。 jamada san ga watašitači ni tedzukuri no gjo-za wo gočisou šite kureta. Pan Jamada nás pohostil vlastnoručně udělanou gjóozou.mix
Stránka: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11