Slovíčka zložené iba z naučených znakov
kandži | kana | preklad | náhodných | Obnoviť |
Stránka: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25
食べやすい大きさに切って下さい。
tabeyasui ookisa ni kitte kudasai.
Rozkrájejte to na kousky, které se budou lehce jíst.ryouri
ちょっと休んでも大丈夫だと考えて、小川で足を冷やしました。
chotto yasunde mo daijoubu da to kangaete,ogawa de ashi wo hiyashimashita.
Nebude vadit, když si chvíli odpočinu, pomyslela si a zchladila si nohy v potoce.akazukinchan
日本語が上手になってから、日本に住んでみたいです。
nihongo ga jouzu ni natte kara,nihon ni sunde mitai desu.
Až budu umět dobře japonsky, chtěl bych zkusit žít v Japonsku.mix
家に入って、おばあちゃんを食べました。
uchi ni haitte,obaachan wo tabemashita.
Vlezl do domu a babičku snědl.akazukinchan
テレビを一日中見ないほうがいいです。
terebi wo ichinichijuu minai hougaii desu.
Neměl bys koukat celý den na televizi.mix
私は今月千円しか持っていない、でもこれで間に合わせなくてはいけない。
watashi ha kongetsu sen'en shika motteinai,demo kore de maniawasenakute ha ikenai.
Tento měsíc mám jen 1000 jenů, ale musím si s tím vystačit.mix
「どうしてそんなに大きい耳があるの?」と聞きました。
「doushite sonna ni ookii mimi ga aru no?」 to kikimashita.
Proč máš tak velké uši, zeptala se.akazukinchan
テレビを見て、時計の時間を合わせた。
terebi wo mite,tokei no jikan wo awaseta.
Srovnal jsem čas na hodinkách podle televize.mix
「そうですか。でも、どうしてそんなに大きい歯があるの?」
「sou desuka.demo,doushite sonna ni ookii ha ga aru no?」
Aha, ale proč máš tak velké zuby?akazukinchan
新しいレストランを紹介しようと思いました。
新shii resutoran wo 紹介shiyou to 思imashita.
Přemýšlel jsem o tom, že vám ukážu novou restauraci.ryouri