Slovíčka zložené iba z naučených znakov
kandži | kana | preklad | náhodných | Obnoviť |
Stránka: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47
遅くに行くよりはマックで食べましょう。
osoku ni iku yori ha makku de tabemashou.
Než přijít pozdě, radši se najezme u Maca.ryouri
レジでお金を払って、レシートを受け取る。
reji de okane wo haratte,reshi-to wo uketoru.
U pokladny zaplatíte a dostanete účtenku.mix
夏休みは八月の終わりまでです。
natsuyasumi ha hachigatsu no owari made desu.
Letní prázdniny jsou do konce srpna.mix
日本の中学校には制服のある学生が多いです。
nihon no chuugakkou niha seifuku no aru gakusei ga ooi desu.
Na středních školách v Japonsku má spousta žáků uniformu.mix
毎週の昼休みの前に、友達と三人で会って、長い宿題をします。
maishuu no hiruyasumi no mae ni,tomodachi to sannin de atte, nagai shukudai wo shimasu.
Každý týden před obědovou přestávkou se s kamarády setkáváme ve třech a píšeme dlouhé domácí úkoly.gakkou
図書館では大きい声で話したり、食べたり、ごみをしたりすることはだめです。
toshokan de ha ookii koe de hanashitari,tabetari,gomi wo shitari suru koto ha damedesu.
V knihovně se nesmí mluvit nahlas, jíst a dělat nepořádek.mix
電車のドアを開くことが出来ませんでした。
densha no doa wo hiraku koto ga dekima sendeshita.
Nedokázal jsem otevřít dveře ve vlaku.ryokou
日本語が上手になってから、日本に住んでみたいです。
nihongo ga jouzu ni natte kara,nihon ni sunde mitai desu.
Až budu umět dobře japonsky, chtěl bych zkusit žít v Japonsku.mix
よく旅行をして、絵葉書を集めることが好きです。
yoku ryokou wo shite,ehagaki wo atsumeru koto ga suki desu.
Často cestuje a rád sbírá pohlednice.byousha1
あなたは一番行きたい国はどこですか。
anata ha ichiban ikitai kuni ha doko desuka.
Do které země se chceš nejvíc podívat?ryokou
家に入って、おばあちゃんを食べました。
uchi ni haitte,obaachan wo tabemashita.
Vlezl do domu a babičku snědl.akazukinchan
相手選手のボールが速いので、ラケットに当てるのも大変だ。
aitesenshu no bo-ru ga hayai node,raketto ni ateru no mo taihen da.
Protihráčův míč je rychlý, proto je obtížné trefit ho raketou.mix
黒いシャツと白いTシャツを着ています。
kuroi shatsu to shiroi Tshatsu wo kiteimasu.
Na sobě má černou košili a bílé tričko.byousha1
図書館の本がばらばらにおいてあります。
toshokan no hon ga barabara ni oitearimasu.
Knížky v knihovně jsou různě rozmístěné.mix
売春宿から出てきたところを友人に見られてばつが悪かった。
baishun'yado kara detekita tokoro wo yuujin ni mirarete batsu ga warukatta .
Když jsem vycházel z bordelu, cítil jsem se celý nesvůj, že mě zahlédnou kamarádi.baka
「どうしてそんなに大きい耳があるの?」と聞きました。
「doushite sonna ni ookii mimi ga aru no?」 to kikimashita.
Proč máš tak velké uši, zeptala se.akazukinchan
昔の人は当時にカボチャを食べると長生きすると言う。
mukashinohitohatoujinikabochawotaberutonagaikisurutoiu.
Staří lidé říkají, že kdo jí dýni o zimním slunovratu, bude dlouho žít.baka
大都市は地下の開発が進んでいる。
daitoshi ha chika no kaihatsu ga susundeiru.
Velká města pokračují ve využívání podzemí.mix
食べやすい大きさに切って下さい。
tabeyasui ookisa ni kitte kudasai.
Rozkrájejte to na kousky, které se budou lehce jíst.ryouri
私は五時間ぐらい勉強しましたが、足りると思いません。
watashi ha gojikan gurai benkyou shimashitaga,tariru to omoimasen.
Já jsem se učil asi 5 hodin, ale nemyslím, že to stačí.gakkou
今ちょうどこのケーキを作ったところだから、食べてね。
ima choudo kono ke-ki wo tsukutta tokoro dakara,tabete ne.
Právě jsem ten dort dopekl, tak si vezmi.ryouri
子供はおもちゃを買いたがっている。
kodomo ha omocha wo kaita gatteiru.
Děcko (dává najevo, že) chce koupit hračku.mix
あの女はよくホストクラブへ遊びに行きます。
ano onna ha yoku hosutokurabu he asobi ni ikimasu.
Ta žena se často chodí pobavit do hostitelského klubu.mix
地下2階、地上9階のビルです。
chika 2 kai,chijou 9 kai no biru desu.
Je to budova s 2 patry pod zemí a 9 nad zemí.mix
お母さんと小さい家に住んでいました。
okaasan to chiisai uchi ni sundeimashita.
Žila s maminkou v malém domku.akazukinchan
「そうですか。でも、どうしてそんなに大きい歯があるの?」
「sou desuka.demo,doushite sonna ni ookii ha ga aru no?」
Aha, ale proč máš tak velké zuby?akazukinchan
後で、一人で日本酒を1リットルを飲んだ。
atode,hitori de nihonshu wo 1rittoru wo nonda.
Potom jsem sám vypil litr sake.baka
しばらくここに車を止めさせていただけませんか。
shibaraku koko ni kuruma wo tomesasete itadakemasenka.
Nechal byste mě tu na chvíli zaparkovat auto?mix
学歴が高くても、実力があるかどうか分からない。
gakureki ga takakute mo,jitsuryoku ga aru kadouka wakaranai.
I když mám vysoké vzdělání, nevím, jestli to má skutečný přínos.mix
工事を早くするように注文をつける。
kouji wo hayaku suru you ni chuumon wo tsukeru.
Dejte rozkaz k urychlení stavebních prací.mix
何時から何時まで漢字の連取をしていたと思いますか。
nanji kara nanji made kanji no renshuu wo shiteita to omoimasuka.
Od kolika do kolika hodin si myslíš, že se učil kandži?mix
子供にいい学歴をつけさせたいと思う親が多い。
kodomo ni ii gakureki wo tsukesasetai to omou oya ga ooi.
Rodičů, kteří chtějí svým dětem umožnit dobré vzdělání, je hodně.mix