Vocabulary consisting only from characters you are able to read
自ら
mazukara
sám za sebe, osobněleda1
正門
seimon
hlavní vchod, hlavní bránaleda1
名門
meimon
význačná rodina, vznešený rodleda1
一合
ičigou
dutá míra používaná při měření vody či rýželeda1
名物
meibucu
známý produkt, místní specialitaleda1
思う人
omou hito
člověk, na kterého myslímmix
目茶苦茶
mečakuča
(1)(uk) absurd, unreasonable, nonsensical, preposterous, incoherent, (2)extreme, senseless, reckless, wanton, (3)disorder, confusion, mess, wreck mix
出し
daši
(1)(uk) dashi (Japanese soup stock made from fish and kelp), (2)pretext, excuse, pretense (pretence), dupe, front man ryouri
引きこもり
hikikomori
(1)a shut-in, a stay-at-home, people who withdraw from society (e.g. retire to the country), (2)social withdrawal, shunning other people mix
告白
kokuhaku
(1)confession, acknowledgement, acknowledgment, (2)profession of love, (3)confession of sins (e.g. the confessional) ai
貞
tei
(1)firm adherence to one's principles, (2)chastity (of a woman) mix
正直
šoudžiki
(1)honesty, integrity, frankness, (adv) (2)honestly, frankly mix
内
uči
(1)inside/within/ (2)while/ (3)among/amongst/between/(pn,adj-no) (4)we (referring to one's in-group, i.e. company, etc.)/our/ (5)my spouse/(n) (6)(arch) imperial palace grounds/ (7)(arch) emperor/( adj, jlpt4, leda1
目当て
meate
(1)mark, guide, landmark, (2)purpose, aim, goal, intention, end, (3)sight (on a firearm) mix
石
koku
(1)measure of volume (approx. 180.39 liters, 6.37 cub. ft.)/ (2)measure of a Japanese-style boat's loading capacity (approx. 278.26 liters)/(P) leda1
一口
hitokuči
(1)mouthful, bite, sip, draft, draught, (2)one word mix
中性
čuusei
(1)neutrality (incl. chemical, electrical, etc.), indifference, (2)sexlessness, androgyny, androgyne, neuter, (3)(ling) neuter gender mix
さいの目
sainome
(1)pip (spot on a die), (2)small cube (esp. of food), die, dice mix
句
ku
(1)section (i.e. of text), sentence, passage, paragraph, (2)(ling) phrase, (3)verse (of 5 or 7 mora in Japanese poetry; of 4, 5, or 7 characters in Chinese poetry), (4)haiku, first 17 morae of a r mix
尺八
šakuhači
(1)shakuhachi, end-blown fippleless bamboo flute, (2)(X) (vulg) blow job, oral sex (penis in mouth), fellatio ongaku
品
šina
(1)thing, article, goods, (2)dignity, class, quality, (n) (3)(uk) flirtatiousness, coquetry mix
関わる
kakawaru
(1)to be affected, to be influenced, (2)to be concerned with, to have to do with, (3)to stick to (opinions) godan, verb, vintrans
冷める
sameru
(1)to become cool (e.g. from a high temperature to room temperature), to come down (fever), (2)to cool down (interest), to abate, to subside, to dampen ichidan, jlpt3, verb, vintrans
甘える
amaeru
(1)to behave like a spoiled child, to behave like a spoilt child, to fawn on, (2)to depend and presume upon another's benevolence ichidan, verb, vintrans
曲がる
magaru
(1)to bend, to curve, to warp, to wind, to twist, (2)to turn, (3)to be awry, to be askew, to be crooked godan, jlpt3, verb, vintrans
分かれる
wakareru
(1)to branch/to fork/to diverge/ (2)to separate/to split/to divide/ (3)to disperse/to scatter/(P) ichidan, jlpt3, vintrans
冷やす
hijasu
(1)to cool (from room temperature), to chill, to refrigerate, (2)to calm down, to cool off, to regain one's composure, to relax, (3)to be frightened (at), to be scared (of) godan, jlpt3, verb, vtrans
生み出す
umidasu
(1)to create, to bring forth, to produce, (2)to invent, to think up and bring into being, (3)to give birth to, to bear godan, verb, vtrans
交わる
madžiwaru
(1)to cross, to intersect, to join, to meet, (2)to associate with, to mingle with, to consort with, (3)to have a sexual relationship, to copulate godan, verb, vintrans
見つける
micukeru
(1)to discover, to find (e.g. an error in a book), to come across, to detect, to spot, (2)to locate, to find (e.g. something missing), to find fault, (3)to be used to seeing, to be familiar with ichidan, jlpt3, jlpt4, verb, vtrans
見直す
minaosu
(1)to look again, (2)to get a better opinion of godan, verb
生かす
ikasu
(1)to make (the best) use of, to leverage (skills, attributes, experience, etc.), to capitalise on (experience, etc), (2)to let live, to keep alive, (3)to revive, to resuscitate godan, verb, vintrans, vtrans
交える
madžieru
(1)to mix, to combine, (2)to exchange (words, fire, etc.), (3)to cross (e.g. swords), to join together ichidan, verb, vtrans
唱える
tonaeru
(1)to recite, to chant, (2)to cry, to yell, to shout, (3)to advocate, to advance, to preach, to insist ichidan, verb, vtrans
色々
iroiro
(1)various, (2)(arch) various colors (colours) mix
祖
so
(1)parent, parents, (2)dealer (in cards), (3)founder, (4)(pet) owner; ancestor, forefather, progenitor mix
早め
hajame
(something) earlymix
直に
džikani
(uk) directly, in person, headlong; immediately, readily, directlymix
直ぐに
suguni
(uk) instantly, immediatelyjlpt3
2と3分の2
nitosanbunnoni
2 2/3 (two and two thirds)math