Vocabulary consisting only from characters you are able to read

kanji kana meaning randomReload
Page: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50
気管 kikan windpipehito
勝者 shousha winner, victormix
受賞 jushou winning (a prize)suru
fuyu winterjlpt5, leda1, toki
才気 saiki wisdommix
親知らず oyashirazu wisdom toothmix
名言 meigen wise sayingmix
声高 kowadaka with a loud voicemix
以外 igai with the exception ofjlpt4
以内 inai withinjlpt4
無試験 mushiken without an examinationmix
onna womanhito, jlpt5
女の人 onnanohito womanhito, leda1
女人 nyonin woman (arch.)hito, leda1
女っぽい onnappoi womanly, feminine, womanish, effeminateadj
不思議な fushigina wonderfuladj, jlpt3, leda1
hayashi woodleda1, shizen
木材 mokuzai woodleda1, shizen
木刀 bokutou wooden swordleda1, sensou
木食い虫 kikuimushi woodwormdoubutsu
木質 mokushitsu woody, ligneousmix
羊毛 youmou wool/(P)adj, leda1
単語 tango word, vocabularybunpou, mix
言葉 kotoba word(s), phrase, language, speechjlpt5, leda1
仕事 shigoto work, job, occupationjlpt5, leda1, shigoto, suru
細工 saiku work/craftsmanship/tactics/trick/(P)leda1, suru
~員 ~in worker, one who works at ~jlpt4, shigoto
世界 sekai worldjlpt4, shizen
第二次世界大戦 dainijisekaitaisen World War IImix
不安な fuan na worrisome, uneasyjlpt3
浅ましい asamashii wretched, miserable, shameful, mean, despicable, abjectadj
手首 tekubi wristhito, leda1
作家 sakka writershigoto
筆者 hissha writer (often in self-reference), authormix
表記 hyouki writing (something), giving an address, declaration, inscribing on the face of, publishing (info), listing (prices), addressing (a package)suru
fude writing brushmix
横書き yokogaki writing horizontallymix
書き下ろし kakioroshi writing something on commission, newly written textmix
願書 gansho written application or petition, application formmix
焼き鳥 yakitori yakitori (chicken pieces grilled on a skewer)/(P)leda1
山形県 yamagataken Yamagata prefecture (Touhoku area)namae
山口県 yamaguchiken Yamaguchi prefecture (Chuugoku area)namae
山本 yamamoto Yamamotonamae
大和時代 yamatojidai Yamato period (300-550 CE)mix
toshi yearjlpt3, jlpt4, toki
明後年 myougonen year after nextjlpt3, toki
一昨年 ototoshi year before lastjlpt5, toki
黄色い kiiroi yellowiro, jlpt5
黄色 kiiro yellowiro, jlpt5
~円 ~en yenjlpt5
昨日 kinou yesterdayjlpt5, toki
産出 sanshutsu yield, producesuru
kimi youjlpt4
男子 danshi young manhito, leda1
otouto younger brotherjlpt5, kazoku, leda1
弟さん otoutosan younger brotherkazoku
imouto younger sisterjlpt5, kazoku, leda1
妹さん imoutosan younger sisterkazoku
浴衣 yukata yukata (light cotton kimono worn in the summer or used as a bathrobe); yukata (light cotton kimono worn in the summer or used as a bathrobe)fuku
動物園 doubutsuen zoojlpt4
車で行ってもいいですか? kuruma de itte mo ii desuka? Mohu jet autem?ryokou
わざと言わない。 wazato iwa nai. Naschvál to neřeknu.mix
「どうしてそんなに大きい耳があるの?」と聞きました。 「doushite sonna ni ookii mimi ga aru no?」 to kikimashita. Proč máš tak velké uši, zeptala se.akazukinchan
家の前を高速道路が走っている。 uchi no mae wo kousokudouro ga hashitteiru. Před domem vede dálníce.mix
行かなくてもいいです。 ikanakute mo ii desu. Nemusíš (tam) jít.mix
何時から何時まで漢字の連取をしていたと思いますか。 nanji kara nanji made kanji no renshuu wo shiteita to omoimasuka. Od kolika do kolika hodin si myslíš, že se učil kandži?mix
長くて黄色いマフラーをしています。 nagakute kiiroi mafura- wo shiteimasu. Má na sobě dlouhou žlutou šálu.byousha
チェコ人が一番飲む飲み物は何ですか? chekojin ga ichiban nomu nomimono ha nan desuka? Jaký nápoj Češi nejvíce pijí?mix
私の生活が楽だ。 watashi no seikatsu ga raku da. Můj život je lehký.mix
方法がない。 houhou ga nai. Neexistuje způsob.mix
急がなくてもいいです。 isoganakute mo ii desu. Nemusíš pospíchat.mix
首相はお金が足りないと言いました。 shushou ha okane ga tarinai to iimashita. Premiér řekl, že peníze nestačí.mix
私の部屋はマンションの一階にあります。 watashi no heya ha manshon no ikkai ni arimasu. Můj pokoj je v prvním patře v bytovce.heya
「冷たい水を飲んだから。」 「tsumetai mizu wo nonda kara .」 Protože jsem vypila studenou vodu.akazukinchan
坂を上った。 saka wo nobotta. Vylezl jsem na kopec.mix
見なくてもいいです。 minakute mo ii desu. Nemusíš se (na to) koukat.mix
今はそう思いません。 ima ha sou omoimasen. Už si to tak nemyslím.mix
赤いハンドバッグを持っています。 akai handobaggu wo motteimasu. Drží červenou tašku.byousha
とても役に立つ道具です。 totemo yaku ni tatsu dougu desu. Je to velmi užitečný nástroj (pomůcka).mix
チェコ人が一番友達ときれいパブで飲む飲み物は何ですか? chekojin ga ichiban tomodachi to kirei pabu de nomu nomimono ha nan desuka? Jaký nápoj Češi nejvíce pijí s kamarády v hezké hospodě?mix
肉を生のままで食べる。 niku wo nama no mama de taberu. Ryby jím syrové.mix
春になりました。 haruninarimashita. Je tu jaro.shizen
私は今週会社の友達に会わなければなりません。 watashi ha konshuu kaisha no tomodachi ni awanakereba narimasen. Tento týden se musím setkat s kamarádem z firmy.mix
私は友達にプレゼントをもらいます。 watashi ha tomodachi ni purezento wo moraimasu. Dostanu od kamaráda dárek.mix
明るい部屋です。 akaru i heya desu. Je to světlý pokoj.heya
4時の後の電車は7時です。 4ji no ato no densha ha 7ji desu. Vlak po 4. hodině jede v 7 hodin.mix
「どうしてそんなに大きい目があるの?」 「doushite sonna ni ookii me ga aru no?」 Proč máš tak velké oči?akazukinchan
聞かなくてもいいです。 kikanakute mo ii desu. Nemusíš (to) poslouchat.mix
日本人はこの水を浴びるために使います。 nihonjin ha kono mizu wo abiru tameni tsukaimasu. Japonci tuto vodu používají ke koupání.onsen
とても役立つ道具です。 totemo yakudatsu dougu desu. Je to velmi užitečný nástroj (pomůcka).mix
役立つ犬です。 yakudatsu inu desu. Je to užitečný pes.mix
日本に来た目的は大学への入学だ。 nihon ni kita mokuteki ha daigaku he no nyuugaku da. Důvod, proč jsem přijel do Japonska, jsou přijímačky na výšku.mix
私に日本語を教えてくれる? watashi ni nihongo wo oshiete kureru? Budeš mě učit japonsky?mix
友達は私にプレゼントをくれます。 tomodachi ha watashi ni purezento wo kuremasu. Kamarád mi dá dárek.mix
部屋は洋室です。 heya ha youshitsu desu. Pokoj je v západním stylu.heya
3時間も間があるので不便です。 3 jikan mo ma ga aru node fuben desu. Není to moc výhodné, protože tam je 3 hodiny mezera.mix
「そうですか。でも、どうしてそんなに大きい歯があるの?」 「sou desuka.demo,doushite sonna ni ookii ha ga aru no?」 Aha, ale proč máš tak velké zuby?akazukinchan
年上の友達です。 toshiue no tomodachi desu. To je můj starší kamarád.mix
坂を下った。 saka wo kudatta. Slezl jsem z kopce.mix
タクシーで行ければよかった。 takushi- de ikereba yokatta. Měl jsem (radši) jet taxíkem.ryokou
Page: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50