Slovíčka složená pouze z naučených znaků

kandži kana překlad náhodnýchObnovit
Stránka: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 100 - 101 - 102 - 103
生存 seizon žít, přežítmix
暮らす kurasu žít, vyžít, vystačit sigodan, jlpt3, verb, vtrans
暮らし kuraši žití, živobytímix
生放送 namahousou živé vysílánímix
動物性 doubucusei živočišný, živočišnostmix
inoči životjlpt3, mix
一人暮らし hitoriguraši život "singles"mix
生死 seiši život a smrt, osudleda1
死活 šikacu život a/nebo smrt (otázka života a smrti)leda1, suru
学生活 gakuseikacu život na výšcegakkou
生き恥 ikihadži život v hanběmix
不自由な生活 fudžijuu na seikacu život v chudobě (nepohodlí)mix
結婚生活 kekkonseikacu život v manželstvímix
生命 seimei život, existenceleda1
生活 seikacu život, žitíjlpt3, suru
出世 šusse životní úspěch, postupleda1
履歴書 rirekišo životopisshigoto
鮮明 senmei živý, barvitýmix
胆石 tanseki žlučové kamenybyouki
黄色 kiiro žlutá (barva)iro, jlpt5
黄色い kiiroi žlutýiro, jlpt5
esa žrádloryouri
same žralokdoubutsu
御影石 mikageiši žula, granitkagaku
日本海側は山が海に迫っている err U Japonského mora hory zasahujú až k moru.
彼らは池を巡って散歩をした karerahaikewomeguttesanpowošita Urobili si prechádzku okolo rybníka.
自然も美しいです šizenmoucukušiidesu Príroda je tiež krásna.
山道に車が連なっている jamamičinikurumagacuranatteiru Autá idú v kolóne po horskej ceste.
私たちは自転車を連ねて走っていた watašitačihadžitenšawocuranetehašitteita Išli sme na bicykloch v rade za sebov.
彼女は気が狂っている kanodžohakigakurutteiru Je šialená.
その犬は狂ったように吠えていた sonoinuhakuruttajounihoeteita Pes štekal ako pominutý.
その少女たちは人気歌手に狂っている sonošoudžotačihaninkikašunikurutteiru Tie dievčatá sú zbláznené do populárneho speváka.
本を床に落とす honwojukaniotosu upustit knihu na zem
財布をデパートで落とした saifuwodepa-todeotošita Stratil som v obchodnom dome peňaženku.
彼は氷を砕いてグラスに入れた karehakooriwokudaitegurasuniireta Rozbil ľad a nasipal ho do pohára.
この川は湖に注いでいる konokawahamizuuminisosoideiru Táto rieka sa vlieva do jazera.
火に油を注ぐ hiniaburawososogu Prilievať olej do ohňa.godan, verb
今夜は雨があがって月が輝くだろう kon'jahaamegaagattecukigakagajakudarou Zdá sa, že dnes v noci prestane pršať a bude svietiť mesiac.
彼女の目がきらきらと輝く kanodžonomegakirakiratokagajaku Jej oči žiaria šťastím.
時計は時を告げる tokeihatokiwocugeru Hodiny oznamujú čas.
異議を唱える igiwotonaeru Vzniesť námietku.
私が運びましょう watašigahakobimašou Ja to odnesiem / poodnášam.
時計で時間を計る tokeidedžikanwohakaru Merať hodinkami čas.
苦しくても頑張ります kurušikutemoganbarimasu Jde to ztuha, ale nevzdám to.
彼女は絶対に行かないと頑張った kanodžohazettainiikanaitoganbatta Trvala na tom, že nikam nepôjde.
私達は電車の窓から風景を眺めた Pozorovali sme z okna vlaku krajinu.mix
私達は電車の窓から風景を眺めた watašitačihadenšanomadokarafuukeiwonagameta Pozorovali sme z okna vlaku krajinu.
この歯を少し削りましょう konohawosukošikezurimašou Tento zub vám trochu zbrúsim.
今日は日が照っている kjouhahigatetteiru Dnes slnko páli.
鹿に餌をやるのは面白いです šikaniesawojarunohaomoširoidesu Je zábavné kŕmiť jelene.
市場が繁盛して町が栄えた ičibagahandžoušitemačigahaeta Trhy prosperovali a mesto kvitlo
三週間,城を攻めて落した sanšuukan,širowosemeteotošita Tri týždne útočili na hrad, až ho dobyli.
後ろから攻められた uširokarasemerareta Napadli nás zo zadu.
神を敬う kamiwoujamau uctievať bohagodan, verb
鈴木先生は生徒たちからそんなに敬われるのか suzukisenseihaseitotačikarasonnaniujamawarerunoka To majú žiaci pána učiteľa Suzukiho v takej úcte?
父親の仇を討つ čičiojanoadawoucu Pomstiť otca
そんなに苛めないでくれ sonnaniidžimenaidekure Nebuď na mňa tak zlý / hrubý
彼はよく苛められる karehajokuidžimerareru Často ho trápia / posmievajú sa mu
道が車で詰まっている mičigakurumadecumatteiru Cesta je upchatá autami.
言葉に詰まる kotobanicumaru nemať čo povedaťgodan, verb
もう12月で、年が詰まってきたね mou12月de,年ga詰mattekitane Už máme december, rok sa chýli ku koncu.
今週はスケジュールが詰まっている konšuuhasukedžu-rugacumatteiru Tento týždeň mám už program plný.
生活を詰める 生seikacuwocumeru uskromniť sa
穴を新聞で詰める anawošinbundecumeru Upchať dieru novinami.
箱にお菓子を詰める hakoniokašiwocumeru Naplniť krabicu sladkosťami.
父は田舎に暮らしています čičihainakanikurašiteimasu Otec žije na vidieku.
冬が暮れて春になった fujugakureteharuninatta Zima skončila a nastala jar.
日が暮れかかっている nigakurekakatteiru Začína sa stmievať.
仕事は日が暮れても続いていた šigotohanigakuretemocuzuiteita Práca pokračovala i po západe slnka.
空港で彼女はかばんの中を調べられた kuukodekanodžohakabannonakawoširaberareta Na letisku jej prehľadali tašku.
病院で調べてもらったが何でもなかった bjouindeširabetemorattaganandemonakatta Vyšetrovali ma v nemocnici, ale nič nezistili.
ちょっと調べてみます čottoširabetemimasu Skontrolujem to. / Pozriem sa na to.
別の方法で試みたらどうですか becunohoohoodekokoromitaradoudesuka Čo keby si to skúsil inak.
木の茂った山 kinošigettajama Husto zalesnený kopec.
春の野や山に若葉が茂る harunonojajamaniwakabagašigeru Na jar na poliach a horách bujne rašia mladé lístky.
この荷物をトラックに載せてください kononimocuwotorakkuninosetekudasai Naložte tento náklad na kamión.
彼は机の上に辞書を載せた karehacukuenouenidžišowonoseta Položil na stůl slovník.mix
彼は新聞に広告を載せた karehašinbunnikookokuwonoseta Dal do novín inzerát.
この小説は全部で三部から成っている konošousecuhazenbudesanbukaranatteiru Tento román má celkom 3 diely.
腹が減った haragahetta Dostal som hlad.
村の人口は半分に減った muranodžinkouhahanbunnihetta Počet obyvateľov obce klesol na polovicu.
4キロ減らした 4kiroherašita Zhodila som 4 kilá.
その村は津波で滅びたしまった sonomurahacunamidehorobitašimatta Obec bola zničená vlnou cunami.
彼は新しい事業を企てている karehaatarašiidžigjoowokuwadateteiru Chystá nový projekt.
先生に誤リを正してもらった senseiniajamariwotadašitemoratta Pán učiteľ mi opravil chybu.
今日の気温は30度を超えている kjounokionha30dowokoeteiru Teplota dnes presahuje 30 stupňov.
その夏私は,京都に赴いた sononacuwatašiha,kjoutoniomomuita To leto som sa vydal na cestu do Kjóta.mix
足の赴くままに旅行した ašinoomomukumamanirjokoušita Šiel som, kam ma nohy niesli.
赤道を越える sekidoowokoeru prekročiť rovník
待ち時間がもう30分を越した mačidžikangamou30buwokošita Čakáme už viac než 30 minút.
またどうぞお越しください matadouzookošikudasai Zase přijďte! (Budeme se těšit.) {uctivě}
ここに新しいビルが建つ kokoniatarašiibirugatacu Tu sa postaví nová budova.
そばが延びてしまった sobaganobitešimatta Rezance soba sa roztiahli / zmäkli a stratili tvar.
二人の争いを裁いた futarinoarasoiwosabaita Rozsúdil som ich spor.
また,パソコンが壊れた mata,pasokongakowareta Zase sa mi pokazil počítač.
雨で遠足の計画が壊れた amedeensokunokeikakugakowareta Kvôli dažďu nám nevyšiel plánovaný výlet.
一万円札を壊してください ičiman'ensacuwokowašitekudasai Rozmeňte mi prosím desaťtisícjenovú bankovku.
私は父のカメラを壊してしまった watašihačičinokamerawokowašitešimatta Rozbil som ockovi foťák.
猿も木から落ちる sarumokikaraočiru Aj opica spadne zo stromu.ichidan, verb
侍は刀を腰に帯びて出かけた samuraihakatanawokošiniobitedekaketa Samuraj si pripásal meč k boku a vyrazil.
Stránka: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 100 - 101 - 102 - 103