Slovíčka zložené iba z naučených znakov
kandži | kana | preklad | náhodných | Obnoviť |
Stránka: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 100 - 101 - 102 - 103
魚釣りは最も人気のある趣味の一つである。
sakana curi ha mottomo ninki no aru šumi no hitocu dearu.
Rybaření je jeden z nejoblíbenějších koníčků.mix
日本でメイド喫茶へ行って、いい思い出だ。
nihon de meido kissa he itte,ii omoide da.
Je to hezká vzpomínka, že jsem v Japonsku zašel do Maid kavárny.mix
日本に来た目的は大学への入学だ。
nihon ni kita mokuteki ha daigaku he no njuugaku da.
Důvod, proč jsem přijel do Japonska, jsou přijímačky na výšku.mix
彼が時間通りに来る可能性はあまりない。
kare ga džikan toori ni kuru kanousei ha amari nai.
Není moc pravděpodobné, že by přišel včas.mix
再会を約束して別れた。
saikai wo jakusokušite wakareta.
Slíbili jsme si, že se znovu potkáme, a rozešli jsme se.mix
約束の時間に間に合うかどうか心配です。
jakusoku no džikan ni maniau kadouka šinpai desu.
Mám starost, jestli to ve slíbeném čase stihnu.mix
授業中に隣の人とおしゃべりしていて、先生に怒られた。
džugjoučuu ni tonari no hito to ošaberi šiteite,sensei ni ikara reta.
Během vyučování jsem si povídal se sousedem a učitel se na mě naštval.mix
上司に遠慮して、自分の意見が言えなかった。
džouši ni enrjo šite , džibun no iken ga ie nakatta .
Ostýchal jsem se před nadřízeným a nedokázal jsem říct vlastní názor.mix
私は故郷での就職を希望している。
wataši ha furusato de no šuušoku wo kibou šiteiru.
Doufám, že najdu zaměstnání ve svém rodišti.mix
賛成の人は手を挙げてください。
sansei no hito ha te wo agete kudasai.
Lidé, kteří souhlasí, zvedněte ruku, prosím.mix
今年の夏は特に湿度が高いです。
kotoši no nacu ha toku ni šicudo ga takai desu.
Letos v létě je vlhkost obzvláště vysoká.mix
6月から7月までは梅雨の時期です。
6gacu kara 7gacu made ha cuju no džiki desu.
Od června do července je období dešťů.tenki
この部屋は暖房が効いていて暖かい。
kono heja ha danbou ga kiiteite atatakai.
Topení v této místnosti funguje dobře a je tu teplo.mix
友達に旅行のお土産を届けた。
tomodači ni rjokou noo mijage wo todoke ta .
Doručil jsem kamarádovi suvenýr z výletu.mix
住所を変わった場合は、すぐに学校に届けてください。
džuušo wo kawa tta baai ha , suguni gakkou ni todoke tekudasai .
V případě, že změníte adresu, okamžitě informujte školu.mix
電車で突然腕を掴まれてびっくりした。
denša de tocuzen ude wo cukamarete bikkuri šita.
Někdo mě ve vlaku najednou chytl za ruku, což mě překvapilo.mix
コンテストで優勝して、歌手になるチャンスを掴んだ。
kontesuto de juušou šite,kašu ni naru čansu wo cukanda.
Vyhrál jsem soutěž a chopil se (dostal jsem) příležitosti stát se zpěvákem.mix
この文章は難しくて、意味が掴みにくいです。
kono bunšou ha muzukašikute,imi ga cukami nikui desu.
Tato věta je složitá a není lehké pochopit její význam.mix
子供は怖がって母親の手を強く握った。
kodomo ha kowagatte hahaoja no te wo cujoku nigitta.
Dítě mělo strach a pevně stisklo matčinu ruku.mix
友達はカラオケが大好きで、マイクを握ると離さない。
tomodači ha karaoke ga daisuki de,maiku wo nigiru to hanasanai.
Kamarád miluje karaoke, a když chytne mikrofon, už ho nepustí.mix
赤ちゃんはベッドの上で、手を握ったり開いたりしている。
akačan ha beddo no ue de,te wo nigittari hiraitari šiteiru.
Mimino bylo na posteli a svíralo a otevítalo dlaně.mix
あの人はお腹を押さえて座っている。腹痛だそうだ。
ano hito ha onaka wo osaete suwatteiru. fukucuu da sou da.
Ten člověk má ruce položené na břiše a sedí. Říká, že ho bolí břicho.mix
後ろの人のためにドアを押さえて待った。
uširo no hito no tame ni doa wo osaete matta.
Počkal jsem na člověka vzadu a podržel mu dveře.mix
Stránka: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 100 - 101 - 102 - 103