Vocabulary consisting only from characters you are able to read

kanji kana meaning randomReload
1次導関数 ičidžidoukansuu 1st derivativemath
報告 houkoku report, informationjlpt3, suru
総額 sougaku sum total, total amountmix
七夕 tanabata svátek Tanabataleda1, namae
髪形 kamigata hair style, coiffure, hairdohito
与えられた時間 ataeraretadžikan anglickymix
風が強いです。 kaze ga cujoi desu. It's windy tenki
濯ぐ sosogu (1)to rinse, to wash out, (2)to have one's revenge, to wipe out a disgrace; (3)to rinse, to wash out, (4)to have one's revenge, to wipe out a disgrace; (5)to rinse, to wash out, (6)to have one's godan, verb, vtrans
内緒 naišo (1)secrecy, confidentiality, privacy, secret, (2)one's circumstances (esp. fiscal) mix
渋い šibui (1)tasteful (clothing), cool, an aura of refined masculinity, (2)astringent, sullen, bitter (taste), raspy (voice), (3)grim, quiet, (4)sober, stingy adj
神風 kamikaze kamikazekami
自由な džijuu na freejlpt3
市長 šičou mayorleda1, shigoto
ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。 nureta išou ga kanodžo no karada ni kuccuiteita. The wet clothes clung to her body.baka
不屈 fukucu persistence, fortitude, indomitabilitymix
犯す okasu (1)to commit (e.g. crime), to perpetrate, (2)to transgress, to contravene, (3)to violate, to ravish, to rape, to deflower godan, verb, vtrans
強化 kjouka posílení, zesíleníleda1
木に縁って魚を求む kinijotteuowomotomu (id) to be unable to accomplish something because one has chosen the wrong method, to ask for the impossible, to look for fish by climbing a tree (Mencius)baka
少年は体不自由な人に席を譲った。 šounen ha karada fudžijuu na hito ni seki wo juzutta. Mladík uvolnil (přenechal) sedadlo handicapovanému člověku.mix
怪我 kega injurybyouki, jlpt3
木村さんは私に地図を書いてくれました。 kimura san ha wataši ni čizu wo kaite kuremašita. Pan Kimura mi nakreslil mapu.mix
~前 ~mae ago, beforejlpt5, toki
塩辛い šiokarai salty (taste)adj
坂を下った。 saka wo kudatta. Slezl jsem z kopce.mix
お祝い oiwai celebrationjlpt4
室町時代 muromačidžidai Muromachi period (1333-1573 CE)mix
窓側の席 madogawa no seki window seatryokou
大麦 oomugi barley (Hordeum vulgare)mix
理解 rikai understanding, comprehension/appreciation/sympathy/(P)jlpt3, suru
近付く čikazuku; čikadzuku (1)to approach, to draw near, to get close, (2)to get acquainted with, to get closer to, to get to know; (3)to approach, to draw near, to get close, (4)to get acquainted with, to get clos godan, verb, vintrans