Slovíčka zložené iba z naučených znakov

kandži kana preklad náhodnýchObnoviť
Stránka: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9
聞かなくてもいいです。 kikanakute mo ii desu. Nemusíš (to) poslouchat.mix
もう日本に行って下さい。 mou nihon ni itte kudasai. Jeď už konečně do Japonska.ryokou
「なんてことを言うのですか? 「 nantekoto wo iu no desuka? Ale co to povídáš?usagitokame
タクシーで行ければよかった。 takushi- de ikereba yokatta. Měl jsem (radši) jet taxíkem.ryokou
下の部屋に赤ちゃんがいます。 shita no heya ni akachan gaimasu. V pokoji o patro níž mají novozeně.heya
あなたは学校に来なくてもいいです。 anata ha gakkou ni konakute mo ii desu. Nemusíš chodit do školy.gakkou
分かりやすいです。 wakariyasui desu. Je to lehké na pochopení.mix
これを引くと、水が出ます。 kore wo hiku to,mizu ga demasu. Když za tohle zatáhneš, začne téct voda.mix
何でも聞いていいよ。 nandemo kiite ii yo. Zeptej se mě, na co chceš.mix
見にくいです。 minikui desu. Je těžké to vidět.mix
テレビがない生活 terebi ga nai seikatsu Život bez televize.mix
日本人の女とデートしたことがない。 nihonjin no onna to de-to shita koto ga nai. S Japonkou jsem ještě nechodil.ai
テレビを一日中見ないほうがいいです。 terebi wo ichinichijuu minai hougaii desu. Neměl bys koukat celý den na televizi.mix
テレビのない生活 terebi no nai seikatsu Život bez televize.mix
また会えるとうれしい。 mata aeru to ureshii. Budu moc rád, kdybychom se zase viděli.ai
学校へ行ったほうがいいです。 gakkou he itta hougaii desu. Měl bys jít do školy.gakkou
「どうしてそんなに大きい耳があるの?」と聞きました。 「doushite sonna ni ookii mimi ga aru no?」 to kikimashita. Proč máš tak velké uši, zeptala se.akazukinchan
車で行ってもいいですか? kuruma de itte mo ii desuka? Mohu jet autem?ryokou
「どうしてそんなに大きい目があるの?」 「doushite sonna ni ookii me ga aru no?」 Proč máš tak velké oči?akazukinchan
いい知らせがあるんだ。 ii shirase ga arun da. Mám dobré zprávy.mix
百聞は一見にしかず hyakubunhaikkennishikazu Vidět znamená věřit. (Obrázek je lepší než 1000 slov.)kaiwa
あったことについて話してください。 atta koto ni tsuite hanashite kudasai. Mluvte prosím o tom, co se stalo.mix
ちゅうして下さい。 chuu shite kudasai. pobozkaj ma, prosím.ai
Stránka: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9