Slovíčka složená pouze z naučených znaků

kandži kana překlad náhodnýchObnovit
ue nad, na vrchu, nahoře, vršek, povrchjlpt5
上回る uwamawaru předčit (očekávání)godan, verb, vtrans
新入生 shinnyuusei nováček, student prvního ročníkuleda1
耳たぶ mimitabu ušní lalůčekhito, leda1
新人 shinjin nováčekadj, leda1
外れる hazureru odchýlit se, rozepnout se, vysmeknout seichidan, jlpt3, leda1, verb, vintrans
上がる agaru vystoupat, stoupnout, zvýšit segodan, verb, vintrans
学校へ行ったほうがいいです。 gakkou he itta hougaii desu. Měl bys jít do školy.gakkou
~年 ~nen ~rokjlpt5, toki
外出 gaishutsu; sotode jít vensuru
hanashi vyprávění, příběh, povídání, promluva, řečjlpt5, leda1
存在 sonzai existence, existovatsuru
出会い deai setkáníleda1
九つ kokonotsu devětjlpt5
自分自身 jibunjishin sám, samotnýmix
100分の5 hyakubunnogo 5/100math
一気 ikki až do dna!mix
三日月 mikaduki nový měsíc, srpek měsíceleda1, shizen
本気(の) honki(no) vážně míněnýleda1
立ち話 tachibanashi povídání si ve stojeleda1
足す tasu přidat, přičíst, plusjlpt3, jlpt4, math
新田 nitta Nittaleda1, namae
竹林 chikurin bambusový lesleda1, shizen
出し dashi daši (japonský vývar z ryb a chaluh)ryouri
目が空のように青いです。 me ga sora no you ni aoi desu. Máš oči modré jako obloha.ai
テレビを一日中見ないほうがいいです。 terebi wo ichinichijuu minai hougaii desu. Neměl bys koukat celý den na televizi.mix
天ぷら tenpura tenpuraleda1, namae, ryouri
外来 gairai vnějšího původu, importovaný; ambulantní pacientmix
hayashi háj, lesíkleda1, shizen
tsuchi zeměshizen