Vocabulary consisting only from characters you are able to read

kanji kana meaning randomReload
ko childhito, jlpt4
ライオンの子 raionno子 lion cubdoubutsu
写す ucusu to copy or photographgodan, jlpt3, jlpt4, verb, vtrans
neko catdoubutsu
シャボン玉 šabondama mýdlová bublinaleda1
お子さん okosan child (polite)jlpt4
猫かぶり nekokaburi feigned innocence or naivete, beguiling innocence, wolf in sheep's clothingsuru
龍馬 rjuume Promoted bishop ("Horse")Shogi
tama ballleda1
描写 bjouša depiction/description/portrayal/(P)suru
hajabusa (uk) falcon (esp. the peregrine falcon, Falco peregrinus)/(P)doubutsu
onadži; onadžiku; kurikaeši; dounodžiten; noma množné číslo (sometimes voiced); repetition of kanji (sometimes voiced); repetition of kanji (sometimes voiced); repetition of kanji (sometimes voiced); repetition of kanji (jen výjmečně)
写真 šašin photographjlpt5, mix
白ワイン širowain white wineryouri
写真の描写1 šašin no bjouša1 Photo description 1byousha
色々 iroiro (1)various, (2)(arch) various colors (colours) mix
san (num) threejlpt5, mix
目ざす mezasu to aim at, to have an eye ongodan, verb, vtrans
玉ねぎ tamanegi onion (edible plant, Allium cepa)mix
三つ miccu threejlpt5
me eye, eyeballhito, jlpt5
uma horsedoubutsu, leda1
目まい memai dizzinessbyouki
目玉 medama (1)eyeball, (2)(abbr) special feature, centerpiece, showpiece, drawcard, (3)special program, loss leader hito, leda1
白い široi whiteadj, iro, jlpt5
rjuu (1)dragon (esp. a Chinese dragon)/ (2)naga (semidivine human-cobra chimera in Indian mythology); (n) (3)dragon (esp. a Chinese dragon)/ (4)naga (semidivine human-cobra chimera in Indian mytholog kami
写る ucuru to be photographed, to be projectedgodan, jlpt3, verb, vintrans
オレンジ色の orendžiirono orangeadj, iro
širo whiteiro, jlpt5
シュレーディンガーの猫 šure-deィnga-noneko Schrödinger's catbaka