Vocabulary consisting only from characters you are able to read

kanji kana meaning randomReload
Page: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71
退出 taišucu withdrawal, leavingsuru
以内 inai withinjlpt4
無試験 mušiken without an examinationmix
無職 mušoku without an occupationmix
女の人 onnanohito womanhito, leda1
onna womanhito, jlpt5
女性 džosei womanhito, jlpt3, jlpt4, leda1
女人 njonin woman (arch.)hito, leda1
女っぽい onnappoi womanly, feminine, womanish, effeminateadj
不思議な fušigina wonderfuladj, jlpt3, leda1
hajaši woodleda1, shizen
木材 mokuzai woodleda1, shizen
木刀 bokutou wooden swordleda1, sensou
木食い虫 kikuimuši woodwormdoubutsu
木質 mokušicu woody, ligneousmix
羊毛 joumou wool/(P)adj, leda1
語源 gogen word root, word derivation, etymologymix
単語 tango word, vocabularybunpou, mix
言葉 kotoba word(s), phrase, language, speechjlpt5, leda1
芸術作品 geidžucusakuhin work of art, artwork, object d'artmix
労働許可証 roudoukjokašou work permitshigoto
仕事 šigoto work, job, occupationjlpt5, leda1, shigoto, suru
細工 saiku work/craftsmanship/tactics/trick/(P)leda1, suru
職人 šokunin worker, mechanic, artisan, craftsmanmix
~員 ~in worker, one who works at ~jlpt4, shigoto
労働条件 roudoudžouken working conditionsshigoto
世界 sekai worldjlpt4, shizen
世界選手権 sekaisenšuken world (an international) championship (title)mix
世界遺産 sekaiisan World Heritage (cultural, natural, etc.), World Cultural and Natural Heritage (UNESCO)mix
第二次世界大戦 dainidžisekaitaisen World War IImix
不安な fuan na worrisome, uneasyjlpt3
拝礼 hairei worshipsuru
浅ましい asamašii wretched, miserable, shameful, mean, despicable, abjectadj
手首 tekubi wristhito, leda1
作家 sakka writershigoto
筆者 hitša writer (often in self-reference), authormix
表記 hjouki writing (something), giving an address, declaration, inscribing on the face of, publishing (info), listing (prices), addressing (a package)suru
fude writing brushmix
横書き jokogaki writing horizontallymix
書き下ろし kakioroši writing something on commission, newly written textmix
著作 čosaku writing, booksuru
著述 čodžucu writing, literary worksuru
願書 ganšo written application or petition, application formmix
招待状 šoutaidžou written invitationmix
焼き鳥 jakitori yakitori (chicken pieces grilled on a skewer)/(P)leda1
山形県 jamagataken Yamagata prefecture (Touhoku area)namae
山口県 jamagučiken Yamaguchi prefecture (Chuugoku area)namae
山本 jamamoto Yamamotonamae
大和時代 jamatodžidai Yamato period (300-550 CE)mix
toši yearjlpt3, jlpt4, toki
明後年 mjougonen year after nextjlpt3, toki
再来年 sarainen year after nextjlpt5, toki
一昨年 ototoši year before lastjlpt5, toki
忘年会 bounenkai year-end partybaka
初夢 hacujume year's first dreammix
黄色 kiiro yellowiro, jlpt5
黄色い kiiroi yellowiro, jlpt5
~円 ~en yenjlpt5
昨日 kinou yesterdayjlpt5, toki
産出 sanšucu yield, producesuru
黄泉 jomi Yomi, underworldkami
kimi youjlpt4
若い wakai youngadj, jlpt5
老若 roudžaku; rounjaku young and old, all ages; young and old, all agesmix
男子 danši young manhito, leda1
若者 wakamono young man/youth/lad/(P)jlpt3
弟さん otoutosan younger brotherkazoku
otouto younger brotherjlpt5, kazoku, leda1
妹さん imoutosan younger sisterkazoku
imouto younger sisterjlpt5, kazoku, leda1
尊顔 songan your countenancemix
お宅 otaku your house (polite)jlpt4, uchi
浴衣 jukata yukata (light cotton kimono worn in the summer or used as a bathrobe); yukata (light cotton kimono worn in the summer or used as a bathrobe)fuku
動物園 doubucuen zoojlpt4
読みやすいです。 jomijasui desu. Je to lehké na přečtení.mix
これは私がほしい財布です。 koreha wataši ga hošii saifu desu. To je peněženka, kterou chci.mix
あの女はよくホストクラブへ遊びに行きます。 ano onna ha joku hosutokurabu he asobi ni ikimasu. Ta žena se často chodí pobavit do hostitelského klubu.mix
ビールを飲むことを許して下さい。 bi-ru wo nomu koto wo jurušite kudasai. Prosím, dovol mi pít pivo.ryouri
「どこへ行きますか」と優しい声で聞きました。 「doko he ikimasu ka」 to jasašii koe de kikimašita. Kam jdeš, zeptal se milým hlasem.akazukinchan
坂を上った。 saka wo nobotta. Vylezl jsem na kopec.mix
これは買いたかったコンピューターです。 kore ha kaitakatta konpju-ta- desu. To je počítač, který jsem si chtěl koupit.mix
赤いハンドバッグを持っています。 akai handobaggu wo motteimasu. Drží červenou tašku.byousha
階段を上る。 kaidan wo noboru. Vyjít schody.mix
この辺でちょっと一休みしよう。」 kono hen de čotto hitojasumi šijou.」 Tady si chvíli odpočinu.usagitokame
新しい命の誕生を祝う。 atarašii inoči no tandžou wo iwau. Oslavit zrození nového života.mix
貯金をおろす。 čokin wo orosu. Snížit vklad.mix
温度を測った。 ondo wo hakatta. Měřil teplotu.mix
額に手を当てて、熱がないかどうか確かめた。 hitai ni te wo atete,necu ga nai kadouka tašikameta. Dotkl jsem se rukou čela, abych zjistil, jestli nemám teplotu.mix
この記事によると、日本に住む外国人が増えているそうです。 kono kidži nijoruto,nihon ni sumu gaikokudžin ga fueteiru sou desu. Podle toho článku prý roste počet cizinců žijících v Japonsku.mix
公園には色々な種類の花がある。 kouen ni ha iroiro na šurui no hana ga aru. V parku jsou různé druhy květin.mix
死ぬほど好き。 šinu hodo suki. Miluji tě k smrti.ai
寒くなりましたね。 samukunarimašitane. To se nám ale ochladilo, co?mix
分かりやすいです。 wakarijasui desu. Je to lehké na pochopení.mix
六万円もしたよ。 rokuman'en mo šitajo. Stálo to celých 60 000 jenů.mix
アパートが燃えている。 apa-to ga moete iru. Byt hoří.mix
ボタンが外れる。 botan ga hazureru. Rozepnout knoflík.mix
「今日はおばあちゃんの誕生日だから、ワインとケーキを持っていくの。 「kjou ha obaačan no tandžoubi dakara,wain to ke-ki wo motteikuno. Babička má dneska narozeniny, tak ji nesu víno a dort.akazukinchan
守ってあげたい! mamotte agetai! Chci tě ochraňovat!ai
日本人はこの水を浴びるために使います。 nihondžin ha kono mizu wo abiru tameni cukaimasu. Japonci tuto vodu používají ke koupání.onsen
今日は冷えます。 kjou ha hiemasu. Dnes se ochladí.mix
Page: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71