Vocabulary consisting only from characters you are able to read
無意味
muimi
nonsense, no meaning, meaninglessmix
北東
hokutou
northeast; northeastmix
通知
cuuči
notice, notification, report, postingsuru
小説家
šousecuka
novelist, fiction writermix
昨今
sakkon
nowadays, recently; nowadays, recentlytoki
回数
kaisuu
number of times, frequency, countmix
~番
~ban
number, place, turn, ~st, ~nd, ~rd, ~thjlpt5
数式
suušiki
numerical formulamix
客体
kakutai; kjakutai
object; objectmix
入手
njuušu
obtaining, coming to handsuru
明らか
akiraka
obvious, evident, clear, plainmix
自明
džimei
obvious, self-evident, trivial, axiomatic, self-explanatorymix
大洋州
taijoušuu
Oceania, Pacific Ocean countriesmix
係員
kakariin
official (e.g. customs), clerk in chargemix
係
kakari
official, duty, person in chargemix
近日発売
kindžicuhacubai
on sale soon, coming soonmix
一方で
ippoude
on the other handmix
反面
hanmen
on the other hand/(P)leda1
次々に
cugicugini
one by one, one after another, successivelyjlpt3
一言
hitokoto
one word, pair of words (short intercession)leda1
念願
nengan
one's heart's desire, earnest petitionsuru
自説
džisecu
one's personal opinionmix
所有
šojuu
one's possessions, ownershipsuru
真面目な
madžime na
one's true character, one's true self, oneself, seriousness, earnestness; one's true character, one's true self, oneself, seriousness, earnestness; (adj-na,n) diligent, serious, honest, sober, grave, mix
玉ねぎ
tamanegi
onion (edible plant, Allium cepa)mix
大分県
ooitaken
Ooita (Oita) prefecture (Kyuushuu)namae
大神
ookami
Ookami, great godkami
大国主
ookuninuši
Ookuninushi, ruler of the unseen world of spirits and magickami
開店
kaiten
opening (of a shop)suru
開会
kaikai
opening of a meetingsuru
開通
kaicuu
opening, open, taking effect, becoming activesuru
反対
hantai
opposition, resistance, antagonism, hostility, contrast, objection, dissension, reverse, opposite, vice versajlpt3, jlpt4, leda1, suru
由来
jurai
origin, source, history, derivation, reason, destinyall
目新しい
meatarašii
original, novel, newadj
元来
ganrai
originally, primarily, essentially, logically, naturallymix
外
hoka
other place, the restjlpt5
州外
šuugai
out-of-statemix
宿
jado
outcasts (those from Kamakura period to the Edo period, common around the Kyoto region); inn, lodgingmix
屋外
okugai
outdoors, alfrescomix
外出
gaišucu; sotode
outing, trip, going out; (n,vs) outing, trip, going outsuru
重なり
kasanari
overlapping, piling, stackingmix
持ち主
močinuši
owner, proprietormix
太平洋
taiheijou
Pacific Oceanmix
荷作り
nidzukuri
packing, baling, cratingsuru
田んぼ
tanbo
paddy field, farmmix
苦しみ
kurušimi
pain, anguish, distress, suffering, hardshipmix
一対
iccui
pair (of screens or vases, etc.)mix