Vocabulary consisting only from characters you are able to read

kanji kana meaning randomReload
Page: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71
dai ordinalleda1
器官 kikan organ (of body), instrumentmix
団体 dantai organization, organisation, associationjlpt3
構成 kousei organization, organisation, configuration, compositionsuru
折紙 origami origamimix
折り紙 origami origamimix
出身 šutšin originleda1, mix
原点 genten origin (coordinates), starting pointmix
始まり hadžimari origin, beginningjlpt3
起源 kigen origin, beginning, risemix
由来 jurai origin, source, history, derivation, reason, destinyall
原意 gen'i original meaningmix
原作 gensaku original work/(P)adj, leda1
目新しい meatarašii original, novel, newadj
独自 dokudži original, peculiar, characteristic, proprietarymix
元来 ganrai originally, primarily, essentially, logically, naturallymix
元祖 ganso originator, founder, pioneer, inventormix
孤児 kodži orphan; orphanmix
hoka other (esp. places and things)/the restadj, leda1
soto other place, the restjlpt5, leda1
hoka other place, the restjlpt5
他府県 tafuken other prefecturesmix
余人 jodžin others, other people; others, other peoplemix
乙姫 otohime Otohime, daughter of Ryuujinkami
場違い bačigai out-of-place, inappropriate, sticking out like a sore thumbmix
州外 šuugai out-of-statemix
宿 jado outcasts (those from Kamakura period to the Edo period, common around the Kyoto region); inn, lodgingmix
屋外 okugai outdoors, alfrescomix
外出 gaišucu; sotode outing, trip, going out; (n,vs) outing, trip, going outsuru
域外 ikigai outside the areamix
卵巣 ransou ovaryhito
向こう mukou over there, opposite direction, across the wayjlpt3, jlpt5
優勝 juušou overall victory, championshipsuru
飲み過ぎ nomisugi overdrinking, excessive drinkingmix
重なり kasanari overlapping, piling, stackingmix
留学生 rjuugakusei overseas studentjlpt5
残業 zangjou overtimejlpt3, shigoto
残業代 zangjoudai overtime payshigoto
圧倒的 attouteki overwhelmingmix
持ち主 močinuši owner, proprietormix
太平洋 taiheijou Pacific Oceanmix
缶詰 kandzume packing (in cans), canning, canned goods, tin canmix
荷作り nidzukuri packing, baling, cratingsuru
田んぼ tanbo paddy field, farmmix
有給休暇 juukjuukjuuka paid vacation, leaveshigoto
痛み itami painbyouki
痛み止め itamidome pain killerbyouki
苦しみ kurušimi pain, anguish, distress, suffering, hardshipmix
痛い itai painfuladj, byouki, jlpt5
苦しい kurušii painful, difficultadj, jlpt3
辛い curai painful, heart-breakingadj, emo, jlpt5
画家 gaka paintershigoto
一対 iccui pair (of screens or vases, etc.)mix
手のひら tenohira palmhito
手相 tesou palm readingsuru
kami paperjlpt5
論文 ronbun papergakkou, math
放物線 houbucusen parabolamath
落下傘 rakkasan parachutemix
落下傘 rakkasan parachutemix
逆説 gjakusecu paradoxmix
逆説的 gjakusecuteki paradoxicalmix
比類 hirui parallel, equal, matchmix
寄生虫 kiseičuu parasitemix
親子 ojako parent and childkazoku
親鳥 ojadori parent birdleda1
oja parentsjlpt4, kazoku
両親 rjoušin parents, both parentsjlpt5, kazoku
公園 kouen park (public)jlpt5, leda1
白人参 šironindžin parsnipshokubutsu
bun partmix
役割 jakuwari part, assigning (allotment of) parts, role, dutiesmix
部位 bui part, position (in a whole, i.e. body)mix
参加者 sankaša participant, entrantmix
参加 sanka participationjlpt3, suru
関与 kan'jo participation, taking part in, participating in, being concerned insuru
助詞 džoši particle, postpositionbunpou
別れ wakare parting/separation/farewell/(lateral) branch/fork/offshoot/division/section/(P)jlpt3
分割 bunkacu partition, division, separation, segmenting, splittingsuru
通過 cuuka passage through, transit, passingsuru
ken (1)(uk) the above-mentioned, the said, (man, incident, etc.) in question, (2)the usual; (3)matter, case, item, (ctr) (4)counter for cases, matters, etc. mix
通路 cuuro passage, pathway, roadway, avenue, aislemix
乗客 džoukjaku passengerryokou
旅客 rjokaku; rjokjaku passenger (transport); passenger (transport)mix
乗車券 džoušaken passenger ticketryokou
乗用車 džoujouša passenger vehicle, automobile
越冬 ettou passing the winter, hibernationsuru
トケイソウの果実 tokuisounokadžicu passion fruitshokubutsu
心猿 šin'en passion, passions
情熱的な džounecutekina passionateadj, emo
熱心な netšin na passionatejlpt3
消極的な šoukjokuteki na passive, negativejlpt3
前非 zenpi past folly, past sinmix
弁理士 benriši patent attorney, patent agentmix
父性愛 fuseiai paternal lovemix
根気 konki patience, perseverance, persistence, tenacity, energymix
我慢 gaman patience/endurance/perseverance/tolerance/self-control/self-denial/(P)jlpt3
文様 mon'jou pattern, designmix
歩兵 fuhjou; hohei PawnShogi
質屋 šičija pawnshopmise
Page: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71