Slovíčka zložené iba z naučených znakov

kandži kana preklad náhodnýchObnoviť
Stránka: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15
町で先生を見かけました。 machi de sensei wo mikakemashita. Ve městě jsem zahlédl učitele.mix
春休みが近づいてきました。 haruyasumi ga chikaduite kimashita. Přiblížily se jarní prázdniny.mix
山を上る。 yama wo noboru. Vystoupat na horu.mix
わざと言わない。 wazato iwa nai. Naschvál to neřeknu.mix
そのニュースは日本中に広まった。 sono nyu-su ha nihonjuu ni hiromatta. Ta zpráva se rozšířila po celém Japonsku.mix
あの人が食べているのはなんですか。 ano hito ga tabeteiru no ha nan desuka. Co jí tamten člověk?ryouri
日本全国に見つけられます。 nihon zenkoku ni mitsukeraremasu. Dají se najít po celém Japonsku.onsen
右を向いてください。 migi wo muite kudasai. Obraťte se napravo.mix
テスコの前で二人の男の子が話しています。 tesuko no mae de futari no otoko no ko ga hanashi teimasu. Před Tescem si povídali dva kluci.mix
南を向いて、歩いてください。 minami wo muite,aruite kudasai. Obraťte se na jih a jděte.mix
お大事に。 odaijini. Dávejte na sebe pozor. Opatruj se. (pro nemocné lidi)byouki, jlpt4
今日何も作らなくてもいいです。 kyou nani mo tsukuranakute mo ii desu. Dnes nemusíš nic vařit.ryouri
ちんちんの大きさはどのくらい? chinchin no ookisa ha dono kurai? Jak velkého máš „kašpárka“?ai, baka
六万円もしたよ。 rokuman'en mo shitayo. Stálo to celých 60 000 jenů.mix
お金を下ろす。 okane wo orosu. Vybrat peníze. (z banky, bankomatu)mix
百聞は一見にしかず hyakubunhaikkennishikazu Vidět znamená věřit. (Obrázek je lepší než 1000 slov.)kaiwa
お金を出す。 okane wo dasu. Vyndat peníze. (z peněženky)mix
しばらくここに車を止めさせていただけませんか。 shibaraku koko ni kuruma wo tomesasete itadakemasenka. Nechal byste mě tu na chvíli zaparkovat auto?mix
もう少しどうですか。 mousukoshi dou desuka. Dáte si ještě trošku?ryouri
すみませんが、明日休ませていただけませんか。 sumimasenga,ashita yasumasete itadakemasenka. Omlouvám se, ale nechal byste mě vzít si zítra volno?shigoto
プラハまでどうやって来ましたか? puraha made douyatte kimashitaka? Jak (čím) jste přijel do Prahy?ryokou
「なんてことを言うのですか? 「 nantekoto wo iu no desuka? Ale co to povídáš?usagitokame
先生は学生にテープを聞かさせました。 sensei ha gakusei ni te-pu wo kikasasemashita. Učitel nechal studenty poslouchat nahrávku.mix
「どんなに亀がいそいでも、どうせ夜までかかるだろう。 「donnani kame ga isoide mo,douse yoru made kakarudarou. Ať si želva pospíší sebevíc, bude jí to trvat aspoň do večera.usagitokame
七日から十日間ほど、休ませていただけませんか。 nanoka kara toukakan hodo,yasumasete itadakemasenka. Nechal byste mě vzít si sedm až deset dní dovolenou?shigoto
雨なのに、ピクニックに行きます。 ame nanoni,pikunikku ni ikimasu. Jdu na piknik i přesto, že prší.ryouri, tenki
うさぎが目をさますと、亀は、ゴールまであと少しのところにいました。 usagi ga me wo samasu to,kame ha,go-ru made ato sukoshi no tokoro ni imashita. Když zajíc otevřel oči, želvě už zbýval do cíle jen malý kousek.usagitokame
目が空のように青いです。 me ga sora no you ni aoi desu. Máš oči modré jako obloha.ai
元気出して。 genki dashite. Nemrač se! Usměj se!kaiwa
今ちょうどこのケーキを作ったところだから、食べてね。 ima choudo kono ke-ki wo tsukutta tokoro dakara,tabete ne. Právě jsem ten dort dopekl, tak si vezmi.ryouri
大きくなれば、先生になります。 ookiku nareba,sensei ni narimasu. Až vyrostu, stanu se učitelem.mix
お元気ですか。 o genki desu ka. Máš se dobře?kaiwa
行かなくてもいいです。 ikanakute mo ii desu. Nemusíš (tam) jít.mix
これを引くと、水が出ます。 kore wo hiku to,mizu ga demasu. Když za tohle zatáhneš, začne téct voda.mix
安かったら、買います。 yasukattara,kaimasu. Když to bude levné, koupím si to.mix
見なくてもいいです。 minakute mo ii desu. Nemusíš se (na to) koukat.mix
10時になったら、行きましょう。 10ji ni nattara,ikimashou. Až bude 10 hodin, půjdeme.mix
聞かなくてもいいです。 kikanakute mo ii desu. Nemusíš (to) poslouchat.mix
安くても、買いません。 yasukute mo,kaimasen. I když to bude levné, nekoupím to.mix
肉を生のままで食べる。 niku wo nama no mama de taberu. Ryby jím syrové.mix
タクシーで行ければよかった。 takushi- de ikereba yokatta. Měl jsem (radši) jet taxíkem.ryokou
本を読んでしまいたい。 hon wo yonde shimaitai. Chci dočíst knížku.mix
他のレストランで食べればよかった。 hoka no resutoran de tabereba yokatta. Měl jsem (radši) jíst v jiné restauraci.ryouri
ちゅうして下さい。 chuu shite kudasai. pobozkaj ma, prosím.ai
Stránka: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15