Vocabulary consisting only from characters you are able to read
実現
džicugen
implementation (e.g. of a system), materialization, materialisation, realization, realisationsuru
幸先
saisaki
omen, sign (usually good)mix
取れる
toreru
(1)to come off/to be removed/ (2)(of pain, a fever, etc.) to disappear/ (3)to be caught/to be harvested/ (4)to be interpreted (as)/to be taken as/ (5)(of balance, etc.) to be attained/ (6)to be obtai ichidan, verb, vintrans, vtrans
放つ
hanacu
(1)to fire (e.g. an arrow), to hit (e.g. baseball), to break wind, (2)to free, to release, (3)to give off (e.g. a scent), to emit (e.g. light) godan, verb, vtrans
町立の
čouricuno
městský, patřící městuleda1
若しかしたら
mošikašitara
(uk) perhaps/maybe/perchance/by some chance/by any chance/(P)jlpt3
和歌
waka
waka (classic Japanese poem, esp. a tanka, often 31 mora)mix
弁天
benten
Benten, goddess of artkami
現す
arawasu
(1)to reveal, to show, to display, (2)to express, (3)to represent, to signify, to stand for, (4)to make widely known godan, jlpt3, verb, vtrans
放り出す
houridasu
to throw out, to fire, to expel, to give up, to abandon, to neglectgodan, verb, vtrans
平静な
heisei na
klidný, pokojnýmix
内聞
naibun
secret, private (information)mix
共通
kjoucuu
(1)commonness, community, (n-suf) (2)-wide jlpt3, suru
出来事
dekigoto
incident, affair, happening, eventjlpt3
九九表
kukuhjou
multiplication tablemath
動画
douga
(1)animation, motion picture, moving image, video, (2)in-betweening (in anime) suru