Vocabulary consisting only from characters you are able to read

kanji kana meaning randomReload
Page: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8
母国 bokoku vlastleda1
前金 maekin zálohaleda1
明日 mjouniči zítraleda1, toki
分からない wakaranai nevímmix
母校 bokou alma matergakkou, leda1
前書き maegaki předmluvaleda1
kan sufix pro dobu trváníleda1
おしゃべりな人 ošaberi na hito ukecaný člověkmix
大男 oootoko velký muž, obrhito, leda1
母の日 hahanohi Den matekleda1, namae
一休み hitojasumi krátký odpočinekleda1
人間 ningen člověk, lidská bytosthito, leda1
今時 imadoki dnešní doba, současnost, touto dobouleda1, toki
母子 boši matka a dítěhito, leda1
休日 kjuudžicu volno, volný denleda1, toki
秋分 šuubun podzimní rovnodennostleda1, toki
今後 kongo poté, následně, nadáleleda1
父母 fubo rodiče, tatínek a maminkakazoku, leda1
女々しい memešii zženštilý, změkčilýmix
長生き nagaiki dlouhý životleda1
聞き分ける kikiwakeru rozlišit poslechemichidan, leda1, verb, vtrans
今日 konniči dnešní den, v dnešní doběleda1, toki
父母 čičihaha rodiče, tatínek a maminkakazoku, leda1
新たに aratani nověleda1
見本 mihon vzorekleda1
人聞き hitogiki reputace, odezvaleda1
aza část vesniceleda1
父の日 čičinohi Den otcůleda1, namae
出会い deai setkáníleda1
朝日 asahi ranní slunceleda1, shizen
名字 mjoudži příjmeníleda1
食う kuu jíst, žrát (nespisovné, mužská japonština)godan, leda1, verb, vtrans
大会 taikai turnaj, sjezd, velká schůze, valné shromážděníleda1
外来 gairai (1)(abbr) external origin, imported, (2)outpatient mix
出し daši (1)(uk) dashi (Japanese soup stock made from fish and kelp), (2)pretext, excuse, pretense (pretence), dupe, front man ryouri
出来る dekiru (1)(uk) to be able (in a position) to do, to be up to the task, (2)to be ready, to be completed, (3)to be made, to be built, (4)to be good at, to be permitted (to do), (5)to become intimate, to t ichidan, jlpt3, verb, vintrans
開ける hadakeru (1)(uk) to open, to bare, to expose, (2)to stretch ichidan, verb, vintrans, vtrans
何れ izure (1)(uk) where, which, who, (2)anyway, anyhow, at any rate, sooner or later, eventually, at some future date or time; (adv,pn,adj-no) (3)(uk) where, which, who, (4)anyway, anyhow, at any rate, soon mix
百万 hjakuman (1)1,000,000, one million, million, (2)many mix
上り nobori (1)ascent, climbing, ascending (path), climb, (2)up-train (e.g. going to Tokyo), (n,adj-no) (3)northward (towards Tokyo) jlpt3
行き iki (1)bound for ..., (n) (2)going (to) jlpt3
国字 kokudži (1)country's official writing system, native script, (2)kana, (3)kanji that originated in Japan (as opposed to China) bunpou
赤字 akadži (1)deficit, (being in or going into) the red, (2)red text, red letters, (3)corrections (by a teacher or proofreader) written in red mix
前後 zengo (1)front and rear, front and back, before and behind, (2)before and after, (3)order, context, (4)consequences, (n,vs) (5)inversion, reversion, getting out of order, (6)co-occurring, (n-suf,n) (7 mix
うま味 umami (1)good flavor (flavour), good taste, deliciousness, (2)umami (fifth category of taste, corresponding to the flavour of glutamates), (3)skill, (4)profit mix
半人前 hanninmae (1)half share, (2)half a man mix
子分 kobun (1)henchman, follower, (2)(arch) adopted child mix
uči (1)inside/within/ (2)while/ (3)among/amongst/between/(pn,adj-no) (4)we (referring to one's in-group, i.e. company, etc.)/our/ (5)my spouse/(n) (6)(arch) imperial palace grounds/ (7)(arch) emperor/( adj, jlpt4, leda1
足りない tarinai (1)insufficient/not enough/lacking/ (2)dim-witted/slow/one brick short of a full load adj
kai (1)meeting, assembly, party, (2)association, club jlpt3
一口 hitokuči (1)mouthful, bite, sip, draft, draught, (2)one word mix
新人 šindžin (1)new face/newcomer/ (2)modern humans (from Cro-Magnon man onwards)/(P) adj, leda1
新た arata (1)new, fresh, novel, (adv) (2)newly, freshly, re- mix
大小 daišou (1)sizes (various), large and small, (2)daisho (matched pair of long and short swords), (3)large and small drums, (4)long months and short months mix
口語 kougo (1)spoken language, (2)literary style based on (modern) spoken language bunpou
足りる tariru (1)to be sufficient/to be enough/ (2)to be worth doing/to be worthy/ (3)to be sufficient/to answer/to do/(P) ichidan, jlpt3, verb, vintrans
分かれる wakareru (1)to branch/to fork/to diverge/ (2)to separate/to split/to divide/ (3)to disperse/to scatter/(P) ichidan, jlpt3, vintrans
生み出す umidasu (1)to create, to bring forth, to produce, (2)to invent, to think up and bring into being, (3)to give birth to, to bear godan, verb, vtrans
下る kudaru (1)to descend, to go down, to come down, (2)to be handed down (of an order, judgment, etc.), (3)to pass (of time), (4)to surrender, to capitulate, (5)(often in neg. form) to be less than, to be i godan, jlpt3, verb, vintrans
見つける micukeru (1)to discover, to find (e.g. an error in a book), to come across, to detect, to spot, (2)to locate, to find (e.g. something missing), to find fault, (3)to be used to seeing, to be familiar with ichidan, jlpt3, jlpt4, verb, vtrans
生える haeru (1)to grow, to spring up, (2)to cut (teeth) ichidan, jlpt3, verb, vintrans
見上げる miageru (1)to look up at, to raise one's eyes, (2)to look up to, to admire, to respect ichidan, verb, vtrans
生かす ikasu (1)to make (the best) use of, to leverage (skills, attributes, experience, etc.), to capitalise on (experience, etc), (2)to let live, to keep alive, (3)to revive, to resuscitate godan, verb, vintrans, vtrans
上る noboru (1)to rise, to go up, to come up, to ascend, to be raised, (2)to enter (esp. from outdoors), to come in, to go in, (3)to enter (a school), to advance to the next grade, (4)to get out (of water), t godan, jlpt3, verb, vintrans
上がる agaru (1)to rise/to go up/to come up/to ascend/to be raised/ (2)to enter (esp. from outdoors)/to come in/to go in/ (3)to enter (a school)/to advance to the next grade/ (4)to get out (of water)/to come asho godan, verb, vintrans
下ろす orosu (1)to take down (e.g. flag), to launch (e.g. boat), to drop, to lower (e.g. ladder), to let (a person) off, to unload, to discharge, (2)to drop off (a passenger from a vehicle), to let (a person) of godan, verb, vtrans
一気 ikki (abbr) drink! (said repeatedly as a party cheer)mix
国会 kokkai (abbr) National Diet, parliament, congressseiji
学食 gakušoku (abbr) school cafeteriagakkou
電車 denša (electric) trainjlpt5, leda1, ryokou
金山 kinzan (gold) mine; (gold) minemix
お母さん okaasan (honorable) motherjlpt5, kazoku, leda1
お兄さん oniisan (honorable) older brotherjlpt5, kazoku, leda1
ani (humble) older brotherjlpt5, kazoku, leda1
外来語 gairaigo (ling) borrowed word, foreign origin wordbunpou
大して taišite (not so) much, (not) verymix
džuu (num) 10, tenjlpt5
man (num) 10,000, ten thousand, (adv) myriads, alljlpt5
hjaku (num) 100, hundredjlpt5
go (num) fivejlpt5
ši (num) fourjlpt5, mix
šiči (num) sevenjlpt5
roku (num) sixjlpt5
san (num) threejlpt5, mix
ni (num) twojlpt5
お父さん otousan (polite) fatherjlpt5, kazoku, leda1
集中力 šuučuurjoku (powers of) concentration, ability to concentratemix
今上 kindžou (sens) the reigning emperorseiji
出来るだけ dekirudake (uk) as much as one can, as much as possible, if at all possiblemix
何時までも icumademo (uk) forever, for good, eternally, as long as one likes, indefinitely, no matter whatmix
下らない kudaranai (uk) good-for-nothing, stupid, trivial, worthlessadj
~人 ~nin ~person, counter for peoplecounter, jlpt5
一分 ippun 1 minutetoki
sen 1,000, thousandjlpt5
十分 džuppun 10 minutestoki
too 10, tenjlpt5
十四 džuujon 14math
十七 džuunana 17math
2と3分の2 nitosanbunnoni 2 2/3 (two and two thirds)math
二分 nifun 2 minutestoki
Page: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8