Slovíčka zložené iba z naučených znakov
| kandži | kana | preklad | náhodných | Obnoviť |
Stránka: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80
私は故郷での就職を希望している。
wataši ha furusato de no šuušoku wo kibou šiteiru.
Doufám, že najdu zaměstnání ve svém rodišti.mix
野球の試合でピッチャーが替わりました。
jakjuu no šiai de pičča- ga kawarimašita.
V baseballovém utkání se vyměnili nadhazovači.sport
これが正しいかどうか説明できません。
kore ga tadašii kadouka secumei dekimasen.
Nedokážu vysvětlit, jestli to je správně nebo ne.mix
チェコの経済はドイツの経済と密接に関わっています。
čeko no keizai ha doicu no keizai to missecu ni kakawatteimasu.
Česká ekonomika je silně ovlivňována německou ekonomikou.mix
「今日はおばあちゃんの誕生日だから、プレゼントを持ってきてね。
「kjou ha obaačan no tandžoubi dakara,purezento wo motte kite ne.
Dneska má babička narozeniny, tak jí dones dárek, ano?akazukinchan
すぐにおばあちゃんの服に着替えて、ベッドに寝ました。
sugu ni obaačan no fuku ni kigaete,beddo ni nemašita.
Hned se převlékl do babiččiných šatů a lehl si do postele.akazukinchan
人は持って生まれた性質をなかなか変えられない。
hito ha motte umareta seišicu wo nakanaka kaerarenai.
Lidé nemohou lehce změnit vlastnosti, které mají od narození.mix
予約をしたのに、チケットが買えません。
jojaku wo šita noni,čiketto ga kaemasen.
Lístek jsem si nemohl koupit i přes to, že jsem provedl rezervaci.ryokou
黒いシャツと白いTシャツを着ています。
kuroi šacu to široi Tšacu wo kiteimasu.
Na sobě má černou košili a bílé tričko.byousha1
机を右側に寄せて下さいと先生に言われました。
cukue wo migigawa ni josete kudasai to sensei ni iwaremašita.
Srovnejte ty stoly napravo, řekl učitel.mix
まっすぐ行って、二番目の交差点を右へ曲がると、左にあります。
massugu itte,nibanme no kousaten wo migi he magaru to,hidari ni arimasu.
Když půjdete rovně a na druhé křižovatce zahnete doprava, bude to nalevo.mix
この店は昨日、開店以来最高の売り上げを記録した。
kono mise ha kinou,kaiten irai saikou no uriage wo kiroku šita.
Včera měl tento obchod rekorní prodej od svého založení.mix
僕は犬と散歩する間に、妹は料理を作ります。
boku ha inu to sanposuru aida ni,imouto ha rjouri wo cukurimasu.
Zatímco jdu na procházku se psem, sestra vaří jídlo.mix
私の部屋はマンションの一階にあります。
wataši no heja ha manšon no ikkai ni arimasu.
Můj pokoj je v prvním patře v bytovce.heya
でも、まっすぐ行って、どこにも寄らないで。
demo,massugu itte,dokonimo joranaide.
Ale jdi přímo, nikde se nezastavuj.akazukinchan
「どうしてそんなに大きい耳があるの?」と聞きました。
「doušite sonna ni ookii mimi ga aru no?」 to kikimašita.
Proč máš tak velké uši, zeptala se.akazukinchan
テレビを見て、時計の時間を合わせた。
terebi wo mite,tokei no džikan wo awaseta.
Srovnal jsem čas na hodinkách podle televize.mix
時間がないのに、友達に手伝います。
džikan ga nai noni,tomodači ni tecudaimasu.
Přestože nemám čas, kamarádovi pomůžu.mix
橋を渡ると、銀行は右にあります。
haši wo wataru to,ginkou ha migi ni arimasu.
Když přejdete most, banka bude napravo.mix
宝くじが当たって、最高の気分だ。
takarakudži ga ata tte,saikou no kibun da.
Vyhrát v loterii, to je nejlepší pocit.mix
プラハは百塔の町と言われています。
puraha ha hjakutou no mači to iwareteimasu.
Říká se, že Praha je stověžaté město.mix
「そうですか。しかし、どうしてそんなに珍しい声なの?」
「sou desuka.šikaši,doušite sonna ni mezurašii koe nano?」
Aha, ale proč máš tak divný hlas?akazukinchan
ボールが当たって窓ガラスが割れた。
bo-ru ga atatte mado garasu ga wareta.
Míček byl trefen a okenní sklo se rozbilo.mix
妹は僕にチーズを食べてほしいです。
imouto ha boku ni či-zu wo tabete hošii desu.
Mladší sestra chce, abych jedl sýr.ryouri
てんぷらを作るために、母は小麦粉と卵を水を混ぜました。
tenpura wo cukuru tame ni,haha ha komugiko to tamago wo mizu wo mazemašita.
Mamka smíchala pšeničnou mouku, vejce a vodu, aby uvařila tenpuru.ryouri
あの人は心の底では何を考えているか分からない。
ano hito ha kokoro no soko de ha nani wo kangaeteiru ka wakaranai.
Nevím, co si ten člověk v hloubi svého srdce myslí.mix
友達は僕に本を持ってきてほしいです。
tomodači ha boku ni hon wo mottekite hošii desu.
Kamarád chce, abych mu přinesl knihu.mix
勉強の前に机の上を整理する。
benkjou no mae ni cukue no ue wo seiri suru.
Před učením si udělám pořádek na stole.mix
Stránka: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80