Vocabulary consisting only from characters you are able to read

kanji kana meaning randomReload
Page: 1 - 2 - 3 - 4 - 5
止める tomeru to stop somethingichidan, jlpt4, leda1, verb, vtrans
味がする adžigasuru to tasteryouri, suru, verb
味わう adžiwau to taste, to savor, to relishgodan, verb, vtrans
思う omou to thinkgodan, jlpt4, leda1, verb, vtrans
思いつく omoicuku to think of, to hit upon, to come into one's mind, to be struck with an ideagodan, jlpt3, verb
書く kaku to writegodan, jlpt5, leda1, verb, vtrans
本日 hondžicu todayjlpt3, leda1, toki
mači town,cityjlpt5
ki tree, woodjlpt5, shokubutsu
一曲 ikkjoku tune (melody, piece of music)ongaku
kjoku (1)(uk) long segment of a noh play forming its musical highlight, (n-pref) (2)wrong, improper, indecent; (3)corner, nook, recess, (4)a shadow, a shade; (arch) wickedness, evi ongaku
水色 mizuiro turquoiseiro, leda1
二十日 hacuka twenty days, twentieth day of the monthjlpt5, toki
二つ futacu twojlpt5
二人 futari two persons, two people, pair, couplejlpt5
生水 namamizu unboiled watermix
空前 kuuzen unprecedented, record-breakingmix
行使 kouši use/exerciseleda1, suru
使えない cukaenai uselessadj
風通し kazetooši ventilationuchi
多々 tata very much, very many, more and more; (uk) in tufts, tuftymix
火山 kazan volcanoleda1, shizen
クルミの木 kuruminoki walnutshokubutsu
mizu waterjlpt5, kagaku, ryouri, shizen
天気 tenki weather, the elementsjlpt5, leda1, tenki
土日 doniči weekend, Saturday and Sundaymix
西 niši westjlpt5
西口 nišiguči west exitryokou
nani whatjlpt5
何時 icu whenjlpt5
širo whiteiro, jlpt5
白い široi whiteadj, iro, jlpt5
白雲 širakumo white clouds; white cloudstenki
後手 gote white player (shogi)Shogi
白ワイン širowain white wineryouri
一日 ičiniči whole dayjlpt5, leda1, toki
広い hiroi wideadj, jlpt5, leda1
やる気 jaruki willingness (e.g. to do something)/eagerness/motivation/inspiration/determination/high aspirationsjlpt3
kaze windjlpt5, leda1, tenki
風雨 fuuu wind and rain/(P)leda1
fuju winterjlpt5, leda1, toki
onna womanhito, jlpt5
女の人 onnanohito womanhito, leda1
女人 njonin woman (arch.)hito, leda1
女っぽい onnappoi womanly, feminine, womanish, effeminateadj
願書 ganšo written application or petition, application formmix
山本 jamamoto Yamamotonamae
toši yearjlpt3, jlpt4, toki
「なんてことを言うのですか? 「 nantekoto wo iu no desuka? Ale co to povídáš?usagitokame
10時になったら、行きましょう。 10dži ni nattara,ikimašou. Až bude 10 hodin, půjdeme.mix
食べてみない?」 tabete minai?」 Chceš si vzít?akazukinchan
どのぐらい待ちますか。 donogurai mačimasuka. Jak dlouho budu čekat?mix
メニューをお願いします。 menju- wo onegaišimasu. Menu, prosím.ryouri
あの人はおしゃべりだ。 ano hito ha ošaberi da. Tamten člověk je ukecaný.mix
あの人が食べているのはなんですか。 ano hito ga tabeteiru no ha nan desuka. Co jí tamten člověk?ryouri
何でもいいです。 nandemo ii desu. Cokoliv je OK.mix
何でも聞いていいよ。 nandemo kiite ii jo. Zeptej se mě, na co chceš.mix
行かなくてもいいです。 ikanakute mo ii desu. Nemusíš (tam) jít.mix
日本人の女とデートしたことがない。 nihondžin no onna to de-to šita koto ga nai. S Japonkou jsem ještě nechodil.ai
見なくてもいいです。 minakute mo ii desu. Nemusíš se (na to) koukat.mix
聞かなくてもいいです。 kikanakute mo ii desu. Nemusíš (to) poslouchat.mix
ネクタイが曲がってるよ。 nekutai ga magatteru jo. Máš křivě kravatu. (ohnutou)mix
タクシーで行ければよかった。 takuši- de ikereba jokatta. Měl jsem (radši) jet taxíkem.ryokou
山を上る。 jama wo noboru. Vystoupat na horu.mix
書きやすいです。 kakijasui desu. Je to lehké na napsání.mix
わざと言わない。 wazato iwa nai. Naschvál to neřeknu.mix
食べにくいです。 tabenikui desu. Je těžké to sníst.mix
そのニュースは日本中に広まった。 sono nju-su ha nihondžuu ni hiromatta. Ta zpráva se rozšířila po celém Japonsku.mix
見にくいです。 minikui desu. Je těžké to vidět.mix
テレビを一日中見ないほうがいいです。 terebi wo ičiničidžuu minai hougaii desu. Neměl bys koukat celý den na televizi.mix
お金を出す。 okane wo dasu. Vyndat peníze. (z peněženky)mix
春になりました。 haruninarimašita. Je tu jaro.shizen
天気はどうですか。 tenki ha dou desuka. How is the weather? tenki
あなたとは口も聞たくないの。 anata to ha kuči mo kikitakunai no. I don't want to hear another word out of you.mix
一日中、ゲームをしていた。 ičiničidžuu,ge-mu wo šiteita. I was playing games the whole day.mix
晴れています。 hareteimasu. It's sunny. tenki
よい天気です。 joitenkidesu. The weather is nice. tenki
雨なのに、ピクニックに行きます。 ame nanoni,pikunikku ni ikimasu. We go to picnic in spite of rain.ryouri, tenki
もう少しどうですか。 mousukoši dou desuka. Would you like a little more?ryouri
Page: 1 - 2 - 3 - 4 - 5